Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Демон из прошлого (СИ) - Малышев Александр Андреевич "aceralex" - Страница 70
— Но это же… — начал я, но слова застряли в горле.
— Именно, — оборвала она меня. — Он самый!
Я молча уставился на неё.
— Зачем? — наконец спросил я. — Почему именно селенит?
Шая слегка приподняла бровь, словно удивляясь моему вопросу.
— Селенит? — переспросила она, будто размышляя о том, как лучше объяснить очевидное. — Потому что это самая ценная вещь на пустошах. Он не занимает много места, как например двадцать ящиков патронов, которые мне предлагал интендант, и его можно обменять буквально на всё. Оружие, боеприпасы, еду, информацию — всё, что угодно. Люди готовы убивать за него. И знаешь что? В отличие от всего остального, он всегда востребован.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Она замолчала, продолжая стоять и смотреть на меня с улыбкой. Я задумчиво кивнул. Её слова звучали убедительно, но что-то во мне всё ещё сопротивлялось.
— Ну можно было же взять и еще что-то? — начал я.
Шая закатила глаза, явно теряя терпение.
— Ой, да ладно тебе, Фрэнк! — воскликнула она. — У них тут нечего брать. Нет ничего лучше, чем то оружие, которым набит наш хаммер. Боеприпасы и медикаменты? Тоже в хаммере. Что тут еще брать? Не знаешь? — она сделала паузу, глядя на меня, — вот и я не знаю. Селенит — это лучший выбор. Потом поменяем на что-то полезное в другом месте.
Я невольно усмехнулся.
— Ладно, — сказал я, качая головой. — Похоже, ты знаешь, что делаешь. Пошли уже, у нас появилась новая зацепка. Необходимо собраться и обсудить.
Я развернулся и пошел в сторону ворот города. Шая еще несколько секунд посмотрела мне вслед, хлопая глазами и явно не понимая, о чем я, но затем бегом догнала меня и пошла рядом. Спрашивать меня о чем-то она пока не решалась.
Мы с Шаей вошли в гараж Дэна. Внутри было душно, пахло маслом, металлом и свежей краской. Джон сидел на корточках возле своей силовой брони, аккуратно смазывая сервоприводы. Его лицо выражало сосредоточенность, а руки двигались уверенно и точно, будто он всю жизнь занимался именно этим.
Дэн стоял у подъёмника, занятый сборкой нового пикапа. Машина выглядела ещё не совсем готовой — кузов был покрашен только наполовину, а капот всё ещё лежал рядом на верстаке. Он что-то насвистывал себе под нос, время от времени проверяя детали на свет.
Посреди гаража, гордо возвышаясь над всем остальным, стоял наш хаммер. Гуль возился рядом с ним, разбирая ящики с оружием, которые мы привезли из убежища. Он периодически доставал что-то интересное и рассматривал это с видом знатока.
— Ну что, ребята, — начал я, повысив голос, чтобы все обратили внимание. — У меня новости. Появилась новая зацепка в моём деле. Мне нужно двигаться дальше.
Джон сразу же поднял голову, а Дэн замер, перестав насвистывать. Гуль даже прекратил копаться в ящиках и повернулся ко мне, приподняв бровь.
— Хорошая новость, Фрэнк, а то мы и впрямь засиделись тут, — первой отреагировала Шая, скрестив руки на груди. — Этот город начинает действовать мне на нервы. Каждый день одно и то же: песок, жара и местные, которые смотрят так, будто хотят тебя продать или отодрать.
— Да уж, — поддержал её Гуль, поднимаясь на ноги. — Я тоже за то, чтобы сменить обстановку. Может, хоть где-нибудь найдём нормальную еду, а не эти консервы с привкусом ржавчины.
Я кивнул, чувствуя, что все настроены решительно.
— Так вот, — продолжил я, доставая ключ из кармана. — В общем, в КПК появилось новое сообщение. Еще одна запись от отца. Это, — я потряс ключом перед их глазами, — ключ от какой-то лаборатории. Она находится примерно в семистах километрах отсюда, через пустыню.
— Лаборатория? — переспросил Джон, вставая и подходя ближе. — И что ты там хочешь найти?
— Ответы, — сказал я коротко. — На все свои вопросы. Возможно, там есть что-то важное про отца, или про мою дочь, или о том куда этот выродок мог увезти детей из деревни… да мало ли что там. А главное, — я сделал паузу, улыбнувшись, — там могут быть сокровища. Оружие, боеприпасы, технологии… кто знает?
Гуль задумчиво поскрёб подбородок.
— Звучит заманчиво. Но семьсот километров через пустыню — это не прогулка до соседнего магазина. Куда ты собрался ехать? — он раскатал карту местности на капоте хаммера.
— Вот сюда, — сверившись с картой на КПК, я ткнул пальцем на карте Гуля.
— Хм… На запад… Опасно, — как бы обдумывая каждое свое слово, тихо заключил Гуль, задумчиво почесывая подбородок. — Там полно мутантов, рейдеров и прочих радостей мира.
— И это ещё не всё, — неожиданно в наш разговор вмешался Дэн, который до этого молча слушал. Все повернулись к нему, и он продолжил: — Последнее время в народе ходят слухи. Там происходят странные вещи. Караваны исчезают. Целые деревни… просто испаряются. Никто не знает, что там происходит. Одни говорят, это рейдеры. Другие — мутанты. А есть те, кто шепчется про что-то пострашнее.
— Пострашнее? — переспросил я, чувствуя, как во мне закипает волна неверия.
— Да, — кивнул Дэн, с совершенно серьезным выражением лица. — Говорят, будто там что-то новое. Что-то… неестественное. Некоторые утверждают, что видели странные огни на горизонте. Другие рассказывают о тенях, которые движутся быстрее, чем человек может реагировать. И знаете, что самое пугающее? Те, кто отправлялся проверять, тоже не вернулись.
— Тогда откуда берутся слухи? — скептически спросил я. — Если, как ты говоришь, никто не возвращается?
— Да кто ж его знает, — пробормотал Дэн. — Люди болтают всякое.
— Ну вот, за одно и посмотрим, что там такое. И развеем эти дурацкие слухи, — решительно заключил я. — Ну что? Кто со мной?
Я перевёл взгляд на своих товарищей. Они явно были обеспокоены, но никто не сказал, что нужно отказаться от плана.
Шая подошла ближе, её глаза сверкали решимостью.
— Знаешь, Фрэнк, если ты уверен, что это важно, то я с тобой. Мы ведь уже прошли через многое вместе. И я тебе доверяю.
Её слова удивили меня. Мы не всегда ладили, особенно вначале, но сейчас она говорила так, будто мы были друзьями уже много лет. Возможно, между нами, действительно зарождалось что-то большее, но сейчас не время об этом думать.
— Спасибо, Шая, — ответил я, кивнув.
Гуль театрально закатил глаза.
— Ой, да ладно вам! — воскликнул он. — Теперь будем плакать друг другу в жилетку? Это всё трогательно, конечно, но давайте не забывать, что мы собираемся влезть в самое сердце пустыни, где нас ждут только боль и страдания. И, возможно, какие-нибудь мутанты, которые захотят сделать из нас барбекю.
— Гуль, хватит, — оборвал я его, стараясь сохранять серьёзный тон. — Мы знаем, что путь будет опасным. Но у нас нет выбора. Если я хочу найти ответы, то придётся рискнуть.
Джон молча кивнул, соглашаясь со мной.
— Я с тобой, Фрэнк, — сказал он. — Без тебя меня бы уже не было. Я многим тебе обязан. И я с тобой до конца!
— Ну, раз уж все такие герои, — протянул Гуль, снова усмехнувшись, — то я, пожалуй, тоже поеду за компанию. Только учтите: если нас съедят мутанты, я на вас обижусь.
— Хорошо, — сказал я, складывая карту на капоте хаммера и передавая ее в руки Гуля. — Мы знаем, что путь будет долгим и опасным. Но у нас есть машина, есть оружие, есть воля к победе. Мы команда! Мы справимся!
Шая подошла ближе и взглянула мне в глаза.
— Значит, путь будет не только долгим, но и опасным, — произнесла она.
— Именно, — кивнул я. — Но у нас нет выбора. Если я хочу найти ответы, то придётся рискнуть.
Мы начали собираться, но слова Дэна продолжали звенеть в моей голове. Что-то ждало нас в пустыне. Что-то неизведанное. Что-то странное.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Глава 24
По большому счету 700 километров для машины — не далеко. Даже если плестись со скоростью в 40 километров в час, и то потребуется меньше суток. Мы решили двигаться без остановок, тем более у нас в команде было два водителя. Весь день в пути прошёл спокойно. Путь был тяжелым. Мы неспешно продвигались напрямую, сквозь пустыню, через бесконечные песчаные барханы, которые тянулись до самого горизонта. Хаммер уверенно пожирал километры, а я сидел за рулём, время от времени проверяя карту на КПК. В кузове машины стоял доспех Джона — массивный и устрашающий, словно древний идол войны. Чирп мирно дремал между его ног, свернувшись в пушистый комок, а остальное пространство занимали ящики с провизией, оружием и боеприпасами.
- Предыдущая
- 70/79
- Следующая
