Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бесконечная жизнь полная бесконечной похоти (СИ) - Кита Никита - Страница 7
Бёрк вгляделся в хмурую, сердитую мордашку. Точёные черты лица делали из волчицы настоящую красавицу. Прямые выраженные скулы сходились в острый подбородок. Маленький аккуратный нос отлично сочитался с небольшим тонкогубым ртом. Гладкие нежные щёки были достаточно худыми, но при этом не впалыми. Большие серые глаза, гневно взирали из-под тонких серебряных бровей.
Потом юноша перевёл взгляд вниз и полюбовался длинными, тощими, и в то же время мускулистыми ногами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})«Да-а… Ну и сучка… Да у неё тело тренированной воительницы!» — мечтательно подумал Вейгер — «Среди людей такие самки встречаются редко. А потому для меня, вкусившего за прошлую жизнь немало женщин, подобный экземпляр особенно ценен…»
— Мужики, да вы поглядите кого они к нам привели… — тихо проговорил кто-то из толпы.
Сейчас уже все собравшиеся солдаты чуть ли не отвесив челюсти взирали на пленницу. Потребовалось время, чтобы каждый осознал насколько красивая девушка предстала перед ними.
— Э-э, нет! — предвидя неладное, выступил вперёд и резко провозгласил его светлейшество чародей Мандангус — Я не прикончил эту тварь и притащил её с собой в лагерь, только потому что она нужна для важного дела! Мой учитель занимается написанием Великой Энциклопедии Драугфага. Ему потребуется свежее тело представителя вида волколюдов, чтобы подробно описать их анатомию в своём труде. Поэтому, капитан Чант, я попрошу немедленно предоставить мне надёжную клетку для этого дикого и опасного зверя! Я наложу на металл чары, чтобы не оставить ему и шанса на побег!
Нынче волчицу от необдуманных поступков удерживали кандалы закрытые на кистях заведённых за спину. Ну и сила магии опаснейшего из пленителей, которая в действительности могла мгновенно её умертвить, одним заклинанием.
— Э-э-э-й!… — хором заголосили вояки.
А один, самый наглый даже проговорил:
— Ваше светлейшество, какая разница вашему учителю, сколько членов побывало в объекте изучения…
Тут старый воин Вейгер Брод понял, что ежели он хочет насладиться волчицей, ему срочно следует спасать её от группового изнасилования. Слишком сексуальную бабу этот латентный чародей притащил в логово изголодавшихся мужиков. И к счастью, у опытного приключенца имелась достаточно веская не надуманная причина, чтобы остановить деревенщин от вступления в половую связь с дитём леса…
Том 1
Глава 2. Серая волчица (часть 2)
Рыжий Бёрк, и так стоявший в передних рядах, выступил вперёд ещё больше и поднял руку вверх, чтобы даже самые засмотревшиеся на женские прелести солдаты обратили на него внимание. А дальше он заговорил, с такой интонацией, словно перед толпой выступает лидер, водивший этих воинов в сотню битв, а не случайный юнец простолюдин.
— Волчица обитательница Сапфирового Леса. Сапфировый Лес это обитель верховного друида Авайнора. Авайнор, древнее и могущественное существо, старее Арханура и всех нынешних государств Драугфага. Все разумные существа в этом лесу находятся под защитой его друидских чар. Оскорбить обычаи народа волклюдов, означает накликать на себя страшное проклятие!
Если бы не железная серьёзность в голосе юноши, наверняка, многие мужчины посмеялись бы с такого заявления. Но вместо этого из толпы ему задали резонный вопрос.
— А тебе откуда всё это знать, рыжий? Ты с каких пор чародеем заделался?
Парень многозначительно посмотрел в глаза Мандангуса, ища там поддержки. Высокий маг нахмурил брови. С некоторым сомнением он произнёс:
— Я слышал, что Хозяин Лесов силён… Но не думаю, что настолько.
«Вот же кретин!» — разгневался в мыслях Вейгер — «Ты же и сам не хочешь, чтобы её поимел взвод солдат! Мог бы мне и подыграть. Тем более, что мои слова чистейшая правда, просто, малоизвестная для не посвящённых.»
Делать нечего, пришлось Бёрку самому спасать положение. Он резко обернулся к большинству мужчин и чувственно заговорил, заглядывая им в лица.
— Эта история приключилась с моим прадедом. Тогда он был в военном походе в этих краях, прямо, как мы сейчас. Племя волколюдов наткнулось на группу разведчиков во время охоты. В жестоком сражении выжило лишь пятеро людей. Стая сбежала, оставив на поле боя раненую сородичку. В отместку бойцы надругались над ней, а потом прирезали. Очень скоро, каждый из пятерых захворал неизвестной болезнью. Всё войско перевели на карантин, но надобности в этом не было. Никто, кроме насильников волколюда, так и не заразился. Попытки лекарей помочь им оказались тщетны. Все пятеро скончались в одну ночь, в жутких муках…
В толпе бойцов зашептались. Уж чего-чего, а суеверности простому народу было не занимать. Бёрк снова обернулся и теперь обратился лично к Мандангусу.
— Это и вас касается, ваше светлейшество. Вы вздумали забрать волчицу из Сапфирового Леса в обход местных обычаев. Считаете ваших сил и знаний хватит, чтобы потягаться с древним друидом, Хозяином Лесов, Великим Авайнором?
Чародей скорчил возмущённую рожу и с глазами навыкате шагнул навстречу рыжему оруженосцу.
— Да что ты такое несёшь, малец⁈ Ты себя видел-то⁈ Откуда тебе знать, на что способны маги нашей школы⁈
И тут Бёрк, как ни в чём не бывало, взял и начертил рукой в воздухе секретный символ, известный лишь высшим членам тайного чародейского ордена Арханура. Мандангус чуть не поперхнулся на вдохе, дёрнулся, отскочил назад, поднял ладонь ко рту. Во взгляде колдуна отразился страх — а вдруг кто-то, кому не следовало бы, увидел и распознал сигнал поданный ему юношей. Без слов Вейгер понял, что Мандангус хочет отчитать его за столь вульгарное использование их тайных знаков.
— Что же, эм-м… — как-то замялся высокий мужчина с длинными ухоженными волосами — Вынужден признать, всё сказанное этим парнишкой правда. Друид Авайнор действительно нашлёт проклятие на всякого, кто вздумает обесчестить дитя леса. И-и… Я ничего не смогу с этим поделать.
— Вот-вот. — сразу подхватил рыжий — И вы сами, как я уже сказал, подвергаете себя опасности, ваше светлейшество… Но, к счастью, я знаю, как обезопасить вашу важную персону и без проблем доставить зверя к уважаемому учителю для изучения.
Среди собравшихся солдат вновь поползли осторожные перешёптывания. «Да что за дьявол в рыжего вселился?» и «Они что-то темнят…», долетали до слуха тихие фразы. Ну а Бёрк продолжал:
— Согласно обычаям волколюдов, овладеть самкой имеет право лишь тот самец, что одолеет её в равном бою. Овладеть не только в плане переспать, но и полностью её себе подчинить.
По толпе прокатились удвилённые возгласы.
— В случае победы самца, волчица, по сути, становится его собственностью. Когда в дуэли участвуют чужеродцы, она также имеет право, в случае своей победы, лишить оппонента жизни!
Тут юноша вопросительно взглянул на седовласую, ушастую хвостатую девицу.
— Да, всё так. — молвила она с сильным акцентом — Откуда тебе известны наши законы, чужак?
— Мне многое известно, дитя леса. — таинственно ответил парень.
В разговор вклинился чародей. Он пшикнул губами, сложил руки на груди и уверенно заявил:
— Ну так ведь я уже одолел эту самку в бою. Отчего же ей мне не подчиняться, если я точно, в разы сильнее неё.
Волчица, кажется, немного зарычала от недовольства. Бёрк поспешил объяснить:
— Проблема в том, что вы владеете чарами, ваше светлейшество, а она нет. Между вами просто невозможен равный бой.
Как вдруг, молодая зверолюдка буквально закричала на Мандангуса:
— Мы можемь подраться на кинжалах! Тогда я тебя с лёгкостью побью, человеческий мужчина! Только без магии и фокусов!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Маг поморщился, фыркнул и презрительно проговорил:
— Ди-карка…
Потом обратился к седовласому командиру:
— Капитан Чант, выделите мне вашего лучшего бойца, чтобы он приструнил эту сучку, раз их обычаи так велят.
Командующий сотней воинов открыл рот и начал говорить своё слово, но его перебил Бёрк.
- Предыдущая
- 7/97
- Следующая
