Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 18 (СИ) - Аржанов Алексей - Страница 12
— Одну минуту, сейчас я запишу вас к Рэйсэю-сан, — сказала Сакате Хирано Юрика. — У него как раз сейчас нет пациентов.
— Стойте! — крикнул я. — Саката-сан, добрый вечер. Не ожидал увидеть вас у себя в клинике. Какими судьбами?
Очень неудачное стечение обстоятельств. Было бы лучше, если бы Хирано записала Сакату Йотея ко мне. Он ведь явно хочет чем-то навредить Рэйсэю. Правда, пока что не могу представить — чем. Единственный вариант — поступить по тому же принципу, что и наш предыдущий жалобщик. Затеять ссору со специалистом, а затем сообщить об этом в министерство.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Да вот приболел немного, — пожал плечами Саката. — Проезжал мимо вашей клиники и подумал, а почему бы не обратиться к уже знакомым, а главное, знающим специалистам!
Не дожидаясь продолжения этого рассказа, я включил «анализ», прошёлся по всему организму Сакаты Йотея и понял, что на самом деле он полностью здоров.
Конечно, порой бывает такое, что заболевание даже «анализ» сходу не показывает, но в данном случае об этом и думать не стоит. Я уверен на сто процентов, что Саката врёт. И приехал он сюда совсем не для того, чтобы получить медицинскую помощь.
— Что ж, в таком случае давайте я вас осмотрю, — предложил я.
— Да я, если честно, хотел бы заглянуть именно к Рэйсэю-сан, — произнёс он. — Только не обижайтесь, Кацураги-сан. Мне кажется, что у меня заболевание, требующее хирургического вмешательства. Хочу пообщаться с бывшим коллегой. Всё-таки он в хирургии должен разбираться гораздо лучше вас. Логично же, правильно?
— Не логично, — спокойно ответил я. — У меня тоже есть хирургическое образование. Кроме того, Рэйсэй-сан в моей клинике занимает должность терапевта.
— И всё же…
— И всё же попасть к нему не выйдет, уж простите, — перебил Сакату я. — На самом деле он занят. Хирано-сан не в курсе, поскольку я не успел ей сообщить. Я как раз несу ему документы, над которыми он должен поработать. Дело срочное. Так что, если требуется помощь, проходите ко мне, — я перевёл взгляд на лекарскую жрицу. — А вы, Хирано-сан, пока что закройте запись к Рэйсэю Масаши. До вечера он принимать пациентов не сможет.
Нет уж, не сработает его план. К Рэйсэю я его не пущу. Ни к чему моему коллеге лишняя нервотрёпка.
Саката аж покраснел от злости. Хотя в лице не изменился. Продолжал улыбаться, как и всегда. Но выбора у него не было. Я оставил ему лишь один возможный вариант.
— Что ж, ладно, Кацураги-сан, — произнёс он. — Тогда я всё же пройду к вам.
Саката Йотей нехотя последовал за мной в кабинет, уселся на кушетку и тут же заявил:
— На самом деле у меня жутко болит правый бок. Подозреваю, что развился острый холецистит. Как-то на УЗИ у меня там находили небольшие камни. Боюсь, что они дали о себе знать. Как считаете, стоит вызвать скорую или ещё потерпеть?
Он застонал, изобразил нестерпимые страдания, сжался пополам и принялся покачиваться из стороны в сторону.
Я на всякий случай ещё раз взглянул на его живот. И ничего там не обнаружил. Стенки желчного пузыря не утолщены, желчевыводящие протоки не спазмированы. Да и камней никаких там нет. Всё работает прекрасно.
— Острый холецистит? И вы с такими симптомами приехали сюда на машине? — изобразил удивление я. — Давайте разбираться. Возможно, и вправду стоит госпитализироваться.
Разумеется, я блефовал. Подыгрывал Сакате, чтобы понять, зачем он затеял эту дурацкую постановку.
— Боль только с правой стороны? — спросил я. — Больше никак себя не проявляет?
— Нет, Кацураги-сан. Только справа, — продолжил корчиться он.
— Странно, при остром холецистите она бы отдавала в правое плечо, лопатку или спину, — подметил я.
Саката на секунду перестал скрючиваться. Видимо, осознал, что я подловил его на первом симптоме.
— Возможно, какое-нибудь атипичное течение, — заявил он. — Меня очень сильно тошнит. По пути сюда даже вырвало.
— Раз вырвало, это хорошо. После рвоты стало немного полегче? — уточнил я.
— Да, на какое-то время отпустило, — сказал он.
— Тоже странно… — хмыкнул я. — Ведь при остром холецистите облегчения от рвоты не бывает.
А он точно хирург? Такое впечатление, что Саката ни один учебник в своей жизни не прочитал.
Пока мой коллега пытался придумать контраргумент, я взял бесконтактный термометр и измерил температуру тела Сакаты Йотея.
— Тридцать шесть и шесть, — заключил я. — Кожа нормальной окраски. Желтушности склер не вижу, — затем уложил «пациента» на кушетку и прощупал переднюю брюшную стенку. — И живот не напряжён! Саката-сан, у вас всё в порядке. Нет никакого холецистита.
— Ерунда какая-то! — вздохнул он. — Всё-таки вам стоит направить меня к Рэйсэю-сан. Он точно найдёт…
— Давайте прекратим этот спектакль, — резко перебил его я. — Не знаю, зачем вам нужен Рэйсэй Масаши, но он сейчас занят. Тем более, у вас нет никаких симптомов острой хирургической патологии. Это вы и сами должны понимать даже лучше, чем я. Сейчас я назначу вам анализ крови, затем сделаете УЗИ, и уже после этого я выпишу лекарственные препараты. Скорее всего, у вас обычная дискинезия. Нарушение тонуса желчного.
— Всё, довольно, Кацураги-сан. Ничего я не буду делать. Кажется, мне уже полегчало, — буркнул он и поднялся с кушетки.
Ага! Всё понятно. Испугался предстоящих анализов. Ведь кровь и УЗИ уже стопроцентно опровергли бы его выдуманный холецистит.
Думаю, он хотел вынудить Рэйсэя поставить ему неверный диагноз. Его бы он точно продавил своим актёрским мастерством. Но на мне это не прокатит.
Саката Йотей, не попрощавшись, покинул мой кабинет. Когда я вышел в фойе, Хирано Юрика воскликнула:
— Кацураги-сан! Беда! Пациент ушёл и даже не заплатил за приём!
— Кто? Саката-сан? — усмехнулся я. — Пусть идёт. Я уже и сам был готов заплатить, лишь бы он скорее ушёл отсюда. Запомните этого человека, Хирано-сан. Если он появляется на пороге, сразу же сообщайте об этом мне. Он пришёл сюда не с целью получить лечение, а скорее для того, чтобы совершить саботаж.
Описать во всех красках поведение Сакаты я так и не успел, поскольку мне позвонил сотрудник министерства здравоохранения.
— Алло, Кацураги-сан? Добрый вечер. Меня зовут Шибана Мацуда, — представился мужчина. — Вы около часа назад выслали мне свой ответ на жалобу, написанную Куросики Теппеем. Всё верно?
— Да, Шибана-сан, — возвращаясь в свой кабинет, ответил я. — Вы уже ознакомились с документацией?
Остаётся надеяться, что мой план сработал и Кацураги Казума не допустил ошибок, взламывая программу для подписей.
— Да, мы с коллегами всё прочли, — ответил он. — Никаких обвинений в ваш адрес больше выдвигаться не будет. Но у меня осталось ещё несколько вопросов. Я правильно понимаю, что больничный лист Куросики полагался, верно?
— Да, вполне. Он имел право его открыть. Но требовал, чтобы мы не указывали факт приёма алкоголя, — произнёс я.
— Что ж, хорошо… — протянул Шибана. — Значит, наказана другая клиника будет чуть менее жёстко, чем мы изначально планировали.
— Какая «другая клиника»? — переспросил я. — О чём вы говорите?
— Дело в том, что Куросики Теппей после посещения вашей организации сразу же обратился в клинику в другом районе Токио. Давайте скажу вам прямо. Он и там навешал им лапши на уши. Убедил терапевта открыть ему больничный лист на его собственных условиях.
То есть без упоминания об алкоголе. Продавил всё-таки, зараза. Уж не знаю, виноват ли тот врач, который открыл больничный. Возможно, это был молодой и неопытный терапевт, который ещё не знал всех тонкостей. Но теперь ему мало не покажется. Махинации с больничными листами — очень серьёзное нарушение. Штраф придётся платить большой, так ещё и выговор стопроцентно влепят.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Так и думал, что этим всё закончится. Куросики Теппей не был намерен сдаваться. Мы не дали ему больничный, но в итоге он всё равно его получил. И теперь другая клиника будет ещё очень долго отчитываться перед министерством.
- Предыдущая
- 12/52
- Следующая
