Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трофейная жена (СИ) - Плотников Сергей Александрович - Страница 22
Короче, если орки вот прямо сейчас нападут всей пятеркой, да если они будут действовать достаточно слаженно, чтобы втроем обезвредить Рагну, пока двое сковывают боем меня с Ханной — то еще неизвестно, как все может повернуться.
Поэтому до драки лучше не доводить. А для начала попытаться поторговаться. То есть выяснить, насколько орки заинтересованы в возвращении Мириэль — и для чего она им нужна. Так-то понятно, что если они наскребли денег на портал в наш мир, то так просто не отступятся… Или у них с этим дешевле? Ладно, вот сейчас и спросим.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Господа, — начал я, — достоинства прекрасной Лиихны видны невооруженным глазом. Но все мои браки заключены через богиню Любви. Это значит, что расторгнуть их нельзя.
— Так не расторгай! — снова сказал главный орк. — Новый заключи! А командира с нами отпусти. Пусть она твоей женой побудет лет пятьдесят или сколько ты там проживешь, эльфам это все равно. Лиихну возьми вместо нее…
Ага, масса новой информации! Во-первых, он назвал Мириэль «командиром», а не нанимателем, во-вторых, убивать ее явно не собирается.
— Слушай, — сказал я, — ну, допустим, отпущу. Если сама захочет. А как вы ее из этого мира уводить собрались? Здесь она юридически — моя собственность, если вы не знали. У вас гора золота на портал приготовлена?
— Заработаем! — пообещал главный орк.
— Хорошо, а как вы сюда вернулись-то? — спросил я. — Нелегально, что ли? Через сломанный портал?
Именно так попала в этот мир Леу, но ей, по словам Рагны, помогло только Ядро Природы и общее драконье здоровье — не то бы скопытилась. А этих что выручило?
— Обижаешь, ваша милость, — хмыкнул орк. — Мы честные наемники, а не преступники какие-то! Найм взяли у вашего короля, честь по чести, почетным караулом на свадьбе у его дочери служить… Отработали по полной, при всем параде, со всеми знаками племени и рода да церемониальными знаменами, только шамана не было! А Лиихна шлейф королевской дочурке несла! Ну, потом мы не стали возвращаться через портал со всеми другими гостями, а к тебе рванули.
А-а, да, точно, свадьба же младшей принцессы с Мишелем! С неделю назад я получил от него не очень длинное, но емкое письмо, где он сообщал, что «торжества были великолепные», что супруга его «образец нежности, благородства и хороших манер, а также отличается благоразумием и прекрасными душевными качествами». Манера письма у него такая же строго-официальная, как речь при первом знакомстве! Еще Мишель писал, что ему дали титул «графа» — типа как вровень с герцогом, но на самом деле нет, потому что графы не обеспечены землями, это просто титул для выслужившихся придворных и он, кстати, не наследуется.
Значит, орки были частью свадебного великолепия.
— Прошу прощения, я не хотел ставить под сомнение твою честность и честность твоих людей, — сказал я. — Только мне все еще непонятно, зачем вы явились сюда. Если моя жена не рассчиталась с вами до конца за прошлый найм — то вы потеряли больше, пропустив обратный портал!
— Наоборот, — сказал орк. — Я, Иркан Раввикиль Двухбашенный, всегда плачу свои долги! И мой род вместе со мной. Командир кучу золота потратила, чтобы нас от гибели спасти. А мы свою жизнь и сами не в медяк ценим — долг чести велит отработать! Да и потом… мы когда все детали того контракта узнали, у нас аж волосы дыбом встали! — Орк был абсолютно лыс, но говорил без всякой иронии. Ладно, может, волосы у него в других местах. — Нас там собирались, если что, местные клирики в жертву принести. Последними, как ваши местные людишки да гоблины кончатся! Для своих чернокнижных ритуалов! Мы когда обратно порталом прошли, они нас не ждали просто — ну и удалось отбиться, почти все вырвались. Тогда мы собрали сходку и стали рядить. Большая часть этих тупых гниложопых выродков только возмущалась, что, мол, командир нас бросила, не предупредила об опасности, еще и не заплатила за последний месяц. Ну, мозгов-то нет, не могут посчитать, сколько будет стоимость амулета, поделенная на каждого, кто ушел! Это ж вообще по пятьдесят золотых получается — как полугодовой найм, а мы всего два месяца отработали! Так что это мы ей должны. И не только деньги. Командир сама под заклятьем была, а нас берегла, как могла. Условия найма соблюла все до буквы и даже еще сверх. Чернокнижников в узде держала, чтобы нас не трогали. Амулетом своим пожертвовала. В общем, вела себя, как будто одна из нас, а мы, Раввикили, своих не бросаем. Ты, барон Ильмор, вроде тоже человек чести — такие слухи ходят. Вот и сам рассуди. Давай, отдавай уже ее. Не хочешь Лиихну — назначай честный выкуп!
Я открыл рот, чтобы ответить ему, но тут снег захрустел под копытами Сливки — Мириэль вывела лошадь вперед, чтобы она встала бок о бок с Ночкой.
— Очень трогательная речь, Иркан, — сказала моя жена совсем другим тоном, какого я от нее прежде не слышал. Он был живым, нормальным, окрашенным эмоциями и уместным — одновременно ровным, чуть насмешливым и даже довольно теплым, но при этом отчетливо властным. — Вот только ты ошибаешься. Твой отряд был не первым и не вторым в долгой череде наемников, которые мне приходилось нанимать под заклятьем. Я знала, что вас всех в итоге пустят в расход, и даже не попыталась предупредить. А что берегла от чернокнижников до поры до времени — такой у меня был приказ. И спасла вас не я, а барон Ильмор. Именно он захотел отправить вас восвояси, именно он велел мне пожертвовать амулетом. Я была полностью в его воле и не могла ослушаться. Так что это ему вы обязаны спасением, а вовсе не мне.
Лицо Иркана Раввикиля дрогнуло, однако он обработал смену концепции на удивление быстро.
— Ну, раз такое дело, — сказал он, — значит, тебе, барон Ильмор, мы и должны за спасение отработать. А нашему командиру — остаток платы за амулет. Приказывай.
Блин, только отряда орков на содержании мне еще не хватало!
— Мужики, — сказал я, — мне не нужен боевой отряд! Мне нужен… — я начал загибать пальцы, — счетовод, агроном, инженер… Повар еще можно, кто-то типа управляющего домом… Если пойдете на такую работу — возьму, не вопрос.
— Это ты по адресу, свезло так свезло! — обрадовался Иркан. — Я — счетовод, мой дядя Лестан по растениям спец, Шонма за инженера сойдет, а эти двое мелких, Лиихна и племянничек мой Фиртан, ни хрена не умеют пока, так что пусть домашнее хозяйство ведут!
Сказать, что я охренел, значит, ничего не сказать.
— Ты шутишь так, только что придумал? — спросил я. — Или правда?
— Кто ж с наймом шутит! — удивился Иркан Раввикиль. — Не, даже близко не было. Ты, барон, ту же ошибку совершаешь, что все: думаешь, раз орк, он только сражаться горазд — и все? Не, мы воюем, только когда дома неурожай, смерчи, засухи, ледник наступает, плохо все, жратву брать неоткуда, закупать в других мирах приходится. А когда все хорошо, то живем себе — и учимся тому, что для жизни надо, и детей своих учим! Просто никто нас для этого нанимать не хочет. Таких умельцев во всяком мире своих полно. А вот воюем мы, не в обиду будет сказано, получше многих! — и орк снова многозначительно покачал секирой в руках.
— Лады, — сказал я. — Ну, значит, найду вам и работу, и жилье. И контракт тоже честь по чести заключим, не просто на словах. Чтобы ни у кого ни к кому никаких претензий не было.
А сам про себя подумал: хорошо, блин, что я столько спален на втором этаже запланировал — а то где бы поместил всю эту ораву?.. Комнат для слуг всего три штуки, и они для орков маловаты будут, главный с такими плечами туда и не втиснется! Да и бухгалтер, агроном и инженер — это не просто слуги, с ними уважительно надо!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Зимний солнцеворот и разговор с орками стал водоразделом. Когда Мириэль вывела Сливку навстречу нашим зеленокожим гостям, я на какой-то миг испугался, что она обратится ко мне и попросит меня отпустить ее с ними — раз уж я все равно говорил, что разрешу ей уйти порталом, как только мы наберем для этого достаточно денег!
Однако она заговорила с орками и указала, что их «долг чести» вовсе не распространяется на нее! Хотя могла бы этого не делать. Словно бы окончательно решила связать свою судьбу с нашей, хотя бы на время.
- Предыдущая
- 22/58
- Следующая
