Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тактик 4 (СИ) - Кулабухов Тимофей "Varvar" - Страница 43
Птица всё ещё пребывала под моим контролем, хотя и капитально нервничала.
Всё же мой навык серьёзно «прокачался» за эти дни. Я контролировал птицу и мог заниматься другими делами.
Масло в кувшине оказалось обычным растительным, как раз то, что нужно для моей задумки. Я смочил льняную ткань маслом и заткнул ей горлышко кувшина, оставив длинный «хвост» снаружи.
Примитивная зажигательная бомба была готова.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Поджечь фитиль было делом секунды. Об этом я попросил Хрегонна, тот зыркнул на ворона, ни о чём не спросил, достал и применил огниво и кресало и вот уже полоска ткани жарко горела.
Ворон, повинуясь моей воле, осторожно взял кувшин с горящим фитилём в когти и поднялся в воздух. Управлять птицей с таким грузом было непросто, но я справился.
Пролетев над предместьями, ворон приблизился к вражескому лагерю. Часовые на валах заметили птицу, но не придали ей значения — кто будет обращать внимание на ворона?
Точно над складом штурмовых лестниц ворон разжал когти.
Горящий кувшин упал прямо на деревянные конструкции. Глиняная посуда разбилась, масло разлилось, и огонь мгновенно охватил деревянные конструкции.
Прошло ещё какое-то время, когда огонь был замечен.
— Пожар! Пожар! — заорали часовые лагеря.
Солдаты для начала бросились искать поджигателей, а только потом обратились к огню, но было уже поздно. Лестницы горели как факелы, а огонь перекинулся на соседние сараи и стены уличного туалета.
Я наблюдал за суетой в лагере глазами чем-то довольного ворона, который кружил на безопасной высоте. Альшерио степенно вышел из своей палатки, увидел пожар и пришёл к некоторый гнев, покраснел и стал крыть матом бегающих вокруг солдат.
— Немедленно доложиться! Кто это сделал? — рычал он. — Как это произошло?
— Не знаем, милорд, — ответил попавшийся ему под руку сержант. — Огонь появился словно из ниоткуда. Не иначе, магия или упало с неба.
Альшерио поднял голову и посмотрел в небо. Ворон как раз пролетал над его головой.
— Проклятые птицы, — прорычал лорд и, не раздумывая, метнул в ворона метельный нож.
Клинок просвистел в дюйме от крыла, но я успел увести птицу в сторону. Впрочем, для убедительности стоило добавить последний штрих.
Ворон развернулся и с прицелом сбросил помёт прямо на блестящий доспех Альшерио.
— Ах ты ж, ублюдочная птаха… — завопил лорд, глядя на белое пятно на груди своего дорогого панциря.
Солдаты вокруг едва сдерживали смешки. Дисциплина имела место быть, но такие действия всегда вызывали непроизвольную реакцию.
Я отозвал ворона обратно в город, где наградил его куском вяленого мяса из собственной сумки. Птица заслужила.
Диверсия удалась на славу.
Штурмовые лестницы превратились в горящий костёр. Небольшая победа, но приятная.
Теперь, когда я основательно подналожил сюрпризов в тапки своему врагу, можно было заняться организационными вопросами, так что я спустился со стены в город.
…
В этот момент ко мне, а я был у Привратной площади, подошла группа подростков. Им было лет по двенадцать–пятнадцать, слишком молодые для ополчения, но достаточно взрослые, чтобы понимать серьёзность ситуации. Их вёл высокий парнишка с умными глазами и решительным выражением лица.
— Лорд-протектор, — начал он, когда я закончил раздавать приказы командирам рот. — Я Талли, сын кузнеца Строма. А это мои друзья, ну и тут с нами кое-кто затесался.
Я оглядел группу. Приблизительно сорок молодых лиц смотрели на меня с надеждой и нетерпением.
— Слушаю, Талли, сын Строма.
— Мы хотим помочь в обороне города. Но нас посылают только мешки таскать да мусор убирать. А мы можем больше!
— Например?
— Мы знаем город лучше взрослых, — вступил в разговор другой подросток, жилистый и со злым колючим взглядом.
— Как звать?
— Я Осмер, мой отец был лодочником, пока не утонул… Мы знаем тут все щели, можем пролезть там, где взрослый не пройдёт, можем бегать быстрее, видим лучше. А ваш этот мэр не даёт в руки оружие и не пускает в ополчение!
— И вы хотите что-то посерьёзнее, чем мусор?
— Да, — хором ответили оба пацана, а остальные закивали в знак поддержки.
— Прямое участие в войне — это опасно, — предупредил я. — Очень опасно. Если вас поймают…
— Вы сейчас говорите, как взрослый, но как глупый взрослый, — не особенно учтиво возразил Осмер. — Чего нам боятся? Если взрослые не удержат стену, нас и наши семьи всё равно передавят, а девок ещё и того…. А в надёжности взрослых на стене мы не уверены.
— Не доверяете? — уточнил я. Ну мало ли, вдруг им известны какие-то факты.
— Не всем, — хмыкнул Талли. — Многие трусливы.
— А ты, — я указал на Осмера, — позволю себе предположить, вор?
Пацан всхрапнул как конь и отвёл глаза.
— Ну, может, когда-то и украл пару булочек…
— Не ёрзай так, пацан, я тебе не городской судья и не стражник. Я лорд-протектор, меня слабо интересует моральная сторона вопроса.
С этими словами я ткнул пальцем в сторону центра города.
— Ты знаешь, что среди прочих там стоит банда Крысолова? А они вообще отъявленные негодяи, лесные разбойники и грабители, их осудили на каторгу. И ничего, сейчас вот учатся бегать по улицам для быстрой переброски к стене.
Осмер поднял глаза и неуверенно кивнул.
Я оглядел подростков ещё раз. Среди них были не только мальчишки, но и несколько девочек — худых, ловких, с горящими глазами.
— Хорошо, — решил я. — Вы — это все желающие стать для города кем-то больше?
Ребята оглянулись.
— Нет, не все.
— А сколько будет, если собрать всех?
— Ну… пара сотен наберётся.
— Пара сотен, — я встал, моя спина щёлкнула. — Две роты, значит… А есть, Осмер, среди них те, кто тоже пару булок украл?
Его глаза блеснули с вызовом.
— Ну, может и есть такие, с живцой в характере, и что?
— Тогда я могу вам предложить следующее. Две роты… группа Талли будет называться «Совы стены», — объявил я. — Ваша задача — наблюдение за стенами города, передача сигналов, связь между командирами рот. Вообще, вы прикрываете взрослых, которые как вы верно заметили, хуже видят, менее внимательны и могут банально уснуть на посту, я такое пару раз уже видел.
Талли гордо выпрямился:
— Понял, лорд-протектор!
— Группа Осмера — «Белки». Ваша задача — разведка в пределах города.
— Это как же так, лорд-протектор? — насупился Осмер. — Какая может быть разведка внутри города? Почему Вы Талли серьёзную работу поручили, а мне какую-то чепушню?
Пацаны понятия не имели про этикет и вежливость, а мне в них это нравилось.
— А кто сказал тебе, что это несерьёзная задача, Осмер? — я оглядел группу, в ней были и девочки-подростки, такие, которые ещё не вступили в возраст женственности и ничем пацанам в уличных играх не уступали.
— Вы же знаете, — продолжил я. — Что в первый день проявления врага и войны, а вернее будет сказать, что в ночь, когда всё началось, был убит герцог и вся его семья, а также и все рыцари герцогства, кроме меня, который оказался здесь случайно?
— И это, кстати, было очень подозрительно, — сощурилась одна из девочек.
— Как зовут?
— Марика.
— Ты, Марика, пойдёшь в «Белки».
— Почему? — не поняла она.
— Сейчас объясню. Герцога и рыцарей убили группы диверсантов-шпионов. Две такие группы нападали на меня и Гаскера.
— Вас пытались убить, лорд-протектор⁈ — воскликнул Осмер. По-моему, эта информация вызвала в нём скорее восторг, чем страх за мою жизнь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Да и не раз. Так вот, мы с Гаскером их, конечно, вынесли с доски, но явно остались ещё. А это значит, что и среди бела дня и в ночи по городу рыскают шпионы. Это значит, что «белки» работают только парами, а лучше даже тройками, потому что одного можно подстеречь и убить, а двоих в разы труднее. Ваша работа — крыши.
- Предыдущая
- 43/65
- Следующая
