Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вернуть дворянство 6 (СИ) - Крам Дмитрий - Страница 44
— Она выжила?
— Да, разумеется. Все закончилось быстро и почти без сопротивления.
Тут я нахмурился. Слабо верится.
— В деле мог быть подавитель?
Хоммо на секунду задумался.
— Вероятнее всего так и было. Я не спец в этих делах, потому и в голову не пришло.
— Что было после?
— Сакурай уехал. А мы были напуганы, один мой слуга рода оказался покалечен, и я не знал, что делать и к кому сначала обращаться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я вздохнул. Наказывать их как будто бы и не за что, на первый взгляд. Но вполне возможно, что они участвовали более рьяно чем поведали.
— Вы будете подвержены тщательному допросу. Если следствие придет к выводу, что все так как и вы и говорите, то вопросов к вам не возникнет. Куда уехал Керо?
— По дороге, которая ведет на северо-восток.
Я задумался. Если так, то вполне вероятно он все это время прятался в горах, и сейчас едет к вершине Асохи. Найти его там будет не просто, но я все же смогу.
Записав приметы машины и передав их, прикинул. По прямой отсюда до горы километров двадцать-двадцать пять. Но по дороге и все сорок.
Я оставил людям Сато вынимать душу из Хоммо, а сам рванул по трассе.
Ехал не слишком быстро, чтобы разглядеть съезд, если такой найдется. Но ничего подобного не было. Только когда дорога свернула в горы, я нашел зацепку. Въезд на машине на дорогу. Съезда не увидел, но можно и старый след отработать.
Замаскировав байк, чтобы не выдать своё приближение звуком двигателя, побежал в единственном возможном направлении. Нашел старую точку маскировки машины.
Пустил сканер. У подножия он работал слабо, но даже так стало ясно, в радиусе пяти километров Аоки нет. Я просто стал подниматься в гору, в поисках следов.
Хотел спросить как там дела с Хоммо, но связь пропала. Когда она снова появилась, понял, что люди Сато притараканили антенну с усилком.
— Обыскиваем всё, — доложился начальник охраны.
Это уже было не важно. Я все равно найду Аоки.
Пока поднимался, картинка в голове сложилась. Сакурай, похоже, и вправду, вначале хотел договориться, а потом, видимо, понял, что лучше покупать билет имея на руках то, за что его можно купить.
Если бы он до такого не опустился, я бы удовлетворился просто пленением и передачей под императорский надзор, пусть сам со своим великовозрастным дурачком возится, но теперь даже не знаю, все будет зависеть от того, в какому состоянии Аоки, и как он с ней обращался.
Когда я ощутил сигнал, от сердца отлегло, все равно в глубине души переживал, что придурок Керо может и учудить, а теперь убедился, что Аоки жива, и даже не в пещере, иначе бы мог и не ощутить. Я вообще не знал, есть ли тут пещеры.
Подойдя ближе, передал координаты и попросил не торопиться.
Нащупал ауру Сакурая. Хм. Третий-второй ранг, но силы как в первом. Очень часто такое у полимагов бывает. Надо быть настороже.
Я скользнул в невидимость, хотя понимал, это не панацея, учитывая, что Сеульский Карлик провалился.
Выйдя из зарослей, увидел занимательную картину. Аоки сидела связанная и в отключке, а вот охранницы спали привязанные спиной друг к другу. Все вроде целые. Керо ходил из стороны в сторону, изредка бросая на них взгляд.
Интересно, они все под подавителем или он их химией накачал. Если первое, то я его могу легко вырубить и так, а если второе выйдет все посложнее.
За спиной Сакурая я призвал легкий солнечный зайчик и конструкт не развеялся. Значит, без подавителя.
Я вошел в ускорение и ринулся на противника, но за два шага до Керо, выпал в мир обычных скоростей, запутался в ногах и свалился. Что за?
Под ребра прилетел ощутимый тычок. Неужели я так же бездарно провалился как киллеры?
Меня подхватила неведомая сила и швырнула в склон. Спасибо, что он был земляной, а не каменный.
Воздух выбило. Голова закружилась. Я попытался окутаться в доспех, и у меня получилось.
Тут же вскинулся и пустил луч света в Керо, но он попросту истаял метра за два до цели. А в ответ полетели огненные плети.
Как такое возможно?
Я ушел рывком вверх по склону, и уцепившись за два деревца, накинул зум на зрение пристально разглядывая противника. Время замедлилось, я бросил пару звездочек и заметил фокус.
Крохотный подавитель походил на медальон размером с монетку. Когда в Керо летела техника, он его раскрывал, и она развеивалась, а когда Сакурай сам атаковал, то схлопывал его и умение проходило.
Только почему на солнечный зайчик не среагировала система?
Я бросал техники, просто чтобы не стоять, и между ними тихо просунул солнечный зайчик. И он прошел. Видимо, мощность настроена на то, что может нанести хоть какой-то урон.
Я, конечно, ни о чем подобном не слышал, но императорская семья все же, у них и не такое в закромах найдется.
И почему я в этот раз не взял пистолет? Сейчас бы поймал момент, один раз выстрелил — и делу край.
И тут поток ветра просто слизал меня с горы. Я покатился вниз, сминая кусты и ударяясь о камни.
Я не чувствовал подельников, все же полимаг.
Волна пламени превратила место моей остановки в горящую воронку. Доспех держал атаку, но было неприятно.
Из воздуха соткалось что-то вроде ветряного элементаля. Техника схватила горящее дерево и попыталась ударить меня огненной дубиной. Я ушел в ускорение и попытался отскочить, но ничего не вышло. Воздух за спиной уплотнился настолько, что я просто вяз в нем, как в желе. Тогда я просто перескочил через бревно с помощью двух ступенек.
Я начал выводить Керо на цикл атака-защита, чтобы он запутался в открывании-закрывании артефакта. Но ничего не вышло, действия были им настолько отработаны, что я только время зря потратил, выводя его на ошибку.
Тогда я ушел в рывок, подбежал к Сакураю и вернул нормальный ход времени, за секунду оказавшись за два шага от него, он не успел среагировать. Я пробил мощнейший удар ногой по руке, намереваясь выбить артефакт, но меня прошил разряд тока. Я отлетел, скатившись по склону.
Да как так-то⁈
У него три стихии!
Это же просто невозможно!
Но вопреки моим внутренним негодованиям впереди соткался огненный смерч с молниями внутри и разделился на четыре, которые набрали мощи и стали меня загонять с четырех сторон.
Что делать понял быстро. Идея лежала на поверхности, но в пылу битвы, я почему-то допер только сейчас.
Бросив световой меч в Керо, я заставил его раскрыть кулон, вопреки ожиданиям, торнадо не подохли, и это не огорчило, а двинуло мою идею дальше.
Керо схлопнул артефакт, и я замер. Едва упер ногу для рывка, время замедлилось так сильно, что замерло.
Передо мной были три кольца ауры: ветер, огонь и молния. Никак не подобраться к цели.
Я почувствовал песок в составе горы, и начал концертировать его на дистанции предельной эффективности артефакта. И когда бросил очередную технику, а Керо активировал артефакт, почва провалилась, и он рухнул под землю.
Я подбежал, держа над головой иллюзию огромного шара плазмы, который способен расщепить на атомы что угодно.
Сакурай не пострадал при падении и рефлекторно открыл артефакт понимая, что, возможно, доспех не переживет атаки такой мощи.
Я сбросил шар. За два метра до Керо он развеялся, и на его месте остался камень, который он и маскировал. Двадцатикилограммовый булыжник рухнул на Керо, смяв его грудь. Артефакт так и остался раскрытым в подергивающейся руке.
А теперь еще вопрос, стоит ли его воскрешать?
Вроде и никак нельзя, это может увеличить его силу, даже без перегорания. Но с другой стороны, убийство сына императора, какой бы он ни был, это залёт совсем иного свойства, чем у меня уже есть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Глава 22
Того что артефактный блокиратор разрушится, если взять его в руки, я предсказать не мог. Но видимо, сработала индивидуальная привязка на владельца или просто защита от кражи.
Когда проверил состоянии Аоки и её охранниц, я всё же исцелил Керо. Прибыли люди Сато и началась суета.
- Предыдущая
- 44/60
- Следующая
