Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Строптивая истинная в Академии Драконов (СИ) - Берг Александра - Страница 15
— Гидротерапия… — Лораш даже заикнулся, когда незнакомец перевел взгляд с меня на него. — Всё по уставу и… по закону. Мы… мы не знали. В её документах нет отметок, что она маг-менталист.
— По закону? — едко хмыкнул незнакомец. — Я прекрасно знаю, что тут держат тех, кто помешал получить наследство, нелюбимых детей, отверженных жён.
— Вы… не можете! У вас нет доказательств! — голос доктора дрожал от возмущения, но даже в этом возмущении сквозил неодолимый страх.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Довольно! Можете идти, я поговорю с мисс Ройс наедине!
Доктор коротко поклонился и почти выбежал вон. Я даже уловила шлейф облегчения, который он оставил после себя. Лорашу явно не доставляло удовольствия находиться в одной комнате с этим человеком…
И я его отлично понимала.
Аура незнакомца давила как многотонная бетонная стена. Комната словно сжалась до размеров спичечного коробка, воздух загустел, превратившись в вязкий кисель.
— Дагер Ниссе, — представился мужчина, грациозно опустившись в кресло напротив.
Его движения напоминали повадки хищника — плавные, выверенные и… смертельно опасные.
— Глава Магического Надзора, а по совместительству ректор Королевской академии Эклэйна.
— Эллин Ройс, — с трудом протолкнула я имя сквозь спазм, сковавший горло.
— Да, я знаю, — уголки губ приподнялись в лёгкой, почти неуловимой улыбке.
— Если вы знаете, то почему ничего не делаете?
— Не совсем понимаю, куда вы клоните.
— То, что здесь происходит, — я обвела взглядом кабинет доктора.
— Вы о Хоупдейле?
Я коротко кивнула. Дагер Ниссе остался невозмутим, лишь едва заметная морщинка пролегла между его бровей.
— Каждое министерство должно заниматься своими вопросами, — строго отчеканил он. — Я не могу вмешиваться в дела Хоупдейла, так же как они не могут держать здесь… м-м-м… магов, к примеру.
— А что, у магов есть своя лечебница для… душевнобольных?
Мужчина хищно прищурился.
Неужели я сболтнула чего-то лишнего?
Обострённые чувства кричали, что с этим Дагером Ниссе, нужно быть крайне осторожной.
— Начнём с того, что вы не сумасшедшая.
Мужчина встал и начал прохаживаться по кабинету.
— И вам повезло, что сила пробудилась именно сейчас. Но это очень странно… Перед тем как приехать, я пролистал ваши документы. Вы проходили проверку, магии обнаружено не было…
Казалось, он погрузился в свои мысли, разговаривая больше с собой, чем со мной.
— Видимо, толчком послужил шок и эмоциональное потрясение, — продолжил Дагер Ниссе. — Вы недавно потеряли отца... И терапия… Как вы сейчас себя чувствуете?
— Не очень… — не стала врать я.
Купание в тухлой ледяной воде из кого угодно вышибет дух.
— Может, объясните, что меня ждёт?
— Вы отправитесь со мной, — мужчина резко застыл на месте.
— В лечебницу для магов? — с опаской уточнила я.
— Что? Нет, конечно! — Дагер Ниссе даже рассмеялся. — Сперва вас нужно поставить на учёт в Комитете Магического Надзора. Все маги находятся на особом контроле.
Я машинально потёрла татуировку. Хотелось спросить, что она означает, но задавать подобные вопросы — опасно. Вряд ли настоящая Эллин не знала о её смысле.
Возможно, это как-то связано с надзором и… магией?
В любом случае лучше помалкивать.
— А далее… — протянул мужчина, и я навострила уши. — Вы пройдёте обучение. Научитесь контролировать свой дар. Академия… — Дагер Ниссе задумчиво потёр подбородок. — Академия Эклейна не принимает в середине учебного года. Но у вас особый случай, и я, как ректор могу нарушить пару правил.
— Вы хотите сказать… что я смогу учиться? — затаив дыхание, спросила я.
— Проживание на территории академии, питание, и при хорошей успеваемости всем студентам полагается стипендия. Хотя об этом пока говорить рановато, — ректор и глава Надзора одарил меня улыбкой, от которой его строгое лицо стало чуть мягче.
— Но...
— Обучение магов полностью находится на обеспечении государства, — поспешил заверить меня Дагер Ниссе.
— Я не об этом. Моя мачеха. Не думаю, что она разрешит.
— Ваша мачеха никак не может повлиять на решение Комитета. Как я уже говорил — маги находятся на особом контроле. И их обучение — первостепенная задача для всего королевства! — мужчина выпрямился во весь свой внушительный рост. — Но прежде нам нужно уладить некоторые формальности...
Стремительным шагом он направился к двери и позвал медсестру, которая на свою голову проходила мимо.
— Я забираю мисс Ройс! — голос ректора эхом разнёсся по больничному коридору. — Сообщите об этом своему руководству и немедленно принесите одежду девушки!
Молоденькая медсестра вздрогнула, съёжилась и, пробормотав что-то невнятное, поспешно скрылась за поворотом.
Через несколько минут она вернулась. В руках девушка держала аккуратно сложенную стопку одежды.
— Это... это не моё, — растерянно произнесла я, разглядывая чужие вещи.
— Простите, мисс, но вашу одежду сожгли... — пролепетала медсестра.
С тяжёлым вздохом приняла одежду — простое серое платье явно с чужого плеча и потёртый шерстяной плащ.
— Я подожду снаружи, — тактично произнёс Дагер Ниссе и вышел, прикрыв за собой дверь.
Переодевание не заняло много времени, хотя результат оставлял желать лучшего. Платье болталось мешком, а плащ жал в плечах, но выбирать не приходилось.
Выйдя на крыльцо больницы, я глубоко вдохнула морозный воздух. Всё происходящее казалось каким-то странным, нереальным сном.
— Нам нужно заехать в особняк, — вдруг сказал Дагер Ниссе. — Забрать ваши вещи.
— Нет! — я отшатнулась. — Я не вернусь туда!
— Почему же? — удивился мужчина.
"Хотя бы потому, что могу выцарапать мачехе глаза", — мысленно огрызнулась я. Но тут же осеклась, вспомнив о завещании.
Чёрт! Нужно вернуться… Оставлять особняк, такой ценный для меня ресурс в возможном будущем, этой хищнице я не собиралась.
Пусть даже не думает, что ей удалось от меня избавиться!
11
Моё появление на пороге особняка произвело эффект разорвавшейся бомбы.
Массивная дубовая дверь распахнулась, и я уверенно шагнула через порог, наслаждаясь каждым мгновением этой сцены. Мачеха застыла посреди просторного холла, выпучив глаза и беспомощно открывая рот, точно выброшенная на берег селёдка.
Виктория… А вот Виктории дома не было. Уже уехала?
— Ну здравствуй... маменька! — мои слова, пропитанные ядовитой иронией, буквально пригвоздили мачеху к потёртому от времени паркету.
А когда следом за мной в дом вошёл Дагер Ниссе, то “дорогая родственница” так и вовсе чуть не свалилась в обморок.
— Берите только самое необходимое, — властно произнёс Дагер, не удостоив взглядом нынешнюю хозяйку особняка.
Мачеха издала нервный смешок, больше похожий на икоту. С видимым усилием она попыталась восстановить своё самообладание, натянув на лицо привычную маску высокомерного равнодушия.
— Что тут происходит? — спросила она.
— Я забираю вашу падчерицу в столицу, — отчеканил Дагер.
— С какой это стати?
— Она будет учиться в академии и постегать азы владения магией.
— М… м… магии? — запнулась мачеха. — Этого... этого не может быть! Эллин пустая, как...
— Вы глубоко ошибаетесь, миледи, — холодно прервал мачеху Дагер. — Эллин, — он повернулся ко мне, — не будем задерживаться. Отправляйтесь в свою комнату и соберите чемодан. Много вещей брать не стоит, академия предоставляет всем учащимся форму.
Я решительно кивнула. Проходя мимо мачехи, наградила её самой ядовитой и торжествующей улыбкой, на какую только была способна — просто не смогла сдержаться. Око за око, как говорится!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Вещи собрала быстро. Нижнее бельё, пара приличных платьев, потёртый плащ с некогда роскошным меховым воротником — всё это отправилось в потрёпанный чемодан. А ещё туда отравился альбом с рисунками Эллин, который подобно всем остальным вещам валялся на полу. Я просто не смогла его оставить. Уверена, что за время моего отсутствия мачеха не упустит случая избавиться от этого "хлама". Ни денег, ни украшений у Эллин не было. Так что чемодан и правда получился на удивление скромным.
- Предыдущая
- 15/61
- Следующая
