Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Когда мы виделись в последний раз - Константин Лив - Страница 28
Харрисон пересел поближе и попытался взять дочь за руку, но Кейт его оттолкнула.
– Кейти, ты все не так понимаешь. Я любил твою маму, а она любила меня. – Он поднял руки, чтобы показать ей, что больше не станет к ней прикасаться. – Да, у нас вышла жуткая ссора, но я тебе о ней не расскажу. Ты просто должна поверить мне, что подробности тебе не нужны. Она просила меня никому не говорить об этой ссоре, и я держу слово.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Вот как? Ты сидишь тут, ничего не рассказываешь, а потом просишь меня тебе доверять? Как эта тайна может быть настолько важной, что ты готов помешать полицейскому расследованию? Мама мертва. Мне кто-то угрожает. Ты стал подозреваемым. Что же, ради всего святого, стоит скрывать, когда такое происходит?
– Говори потише. Ты испугаешь Аннабел.
Кейт вскочила и попятилась назад:
– Ты и маме так сказал? Ты ей все время затыкал рот?
Харрисон встал с дивана. Его лицо исказила гримаса боли.
– Кейт! Как ты можешь об этом спрашивать? И как ты могла такое подумать? – проговорил он негромко.
– Пожалуйста, уходи. Уходи. Не хочу тебя видеть до тех пор, пока ты ни будешь готов сказать мне правду.
Харрисон снова вскинул вверх руки и вышел из гостиной. Кейт в отчаянии проводила его глазами.
Что же он скрывал от нее? Видимо, он совершил какой-то поступок, который настолько огорчил Лили, что та договорилась о встрече с Гордоном. Кейт сидела на диване и не шевелилась, пока не услышала шум мотора отъезжающей машины отца. «Может быть, – подумала Кейт, – мне стоит отдохнуть до ужина». Она была измождена и не могла ясно мыслить. Она отправилась в кухню и взяла со стола свой мобильник. Когда она поднялась до середины лестницы, прозвучал сигнал о получении текстового сообщения. У Кейт сердце замерло в груди, когда она увидела, что эсэмэска пришла с неизвестного номера.
Не пора ли отправить в утиль старый свитер студентки Йеля?
В какую же недотепу ты превращаешься.
Твоя мамочка была бы в ужасе, увидев, как ты рас – квасилась.
Кейт ухватилась за перила и опустила глаза. Как злодей мог узнать, во что она одета? Она, морщась от боли, быстро спустилась вниз по лестнице и крикнула охраннику у входной двери:
– Пусть охрана обыщет дом и окрестности! Маньяк где-то здесь!
– Принято, – ответил охранник.
Кейт подбежала к окну. Она думала о том, какой большой лес окружает ее дом. Неужели кто-то прятался там и подсматривал за ней в бинокль? Или убийца был ближе?
Глава четырнадцатая
Когда Блер вошла в дом, все там были на нервах. Кейт позвонила ей, будучи на грани истерики. Она кричала что-то насчет того, что убийца следит за ней. А теперь Саймон расхаживал из угла в угол, Кейт была бледная, с выпученными глазами, а охранники прочесывали всю территорию поместья. Спокойствие сохранял только Андерсон.
– Доктор Инглиш, мистер Инглиш. Я понимаю, что вас это расстроит, но мы не можем с точностью утверждать, что убийца здесь побывал.
– Конечно же он здесь побывал, – воскликнула Кейт. – Он знал, во что я одета. В эсэмэс было сказано, что я должна выбросить свой университетский свитер!
Блер одной рукой обвила плечи подруги и посмотрела на детектива:
– Это действительно очень странно. Как кто-то мог узнать, во что она одета, если он ее на самом деле не видел?
– Может быть, это была просто удачная догадка. На странице рабочего сайта сказано, что она училась в Йеле, – предположил Саймон.
– И что? – вопросила Кейт. – Это же не значит, что я хожу в этом свитере каждый день с утра до вечера? Кто-то наблюдал за мной из леса. Это единственное объяснение.
Эти слова она произнесла, устремив на Саймона сердитый, просто-таки испепеляющий взгляд.
– А что, если это Гордон? – спросила Блер. – У него же уйма фотографического оборудования.
Андерсон покачал головой:
– Вряд ли. Сегодня рано утром мы получили ордер на обыск его дома и прибыли туда около восьми часов. Наше появление стало для мистера Бартона большим сюрпризом. Обнаружили мы там только фотографии, о которых вчера вечером упомянула миссис Баррингтон. Мы не нашли ничего такого, что могло бы связать мистера Бартона с убийством вашей матери, доктор Инглиш, и с угрозами, которые вы получаете. Во время обыска мистер Бартон находился дома и никак не мог быть где-то рядом с вами.
– А что этот извращенец сказал про фотографии моей жены? – спросил Саймон.
– Он был немного потрясен, но утверждает, что они предназначены для арт-проекта, над которым он работает. Все снимки сделаны в общественных местах. Это не противоречит закону. Папарацци постоянно этим занимаются.
Саймон с отвращением покачал головой.
Кейт встала и начала ходить из стороны в сторону:
– Вы хотя бы можете сказать, откуда пришло эсэмэс?
Андерсон покачал головой:
– На этот раз – нет. Не был использован официальный канал Wi-Fi. Они прибегли к VPN.
– Что это такое? – осведомилась Кейт.
– Это виртуальная частная сеть, которая позволяет зашифровывать данные и маскировать IP-адрес пользователя, – ответил Андерсон.
– Мы никогда не узнаем, кто это, – прошептала Кейт.
Андерсон встал и подошел к ней:
– Даю вам слово: я не успокоюсь, пока мы этого не узнаем.
Неужели именно так себя чувствовали родители ее маленьких пациентов, когда должны были сидеть рядом с детьми, идущими по жуткой грани жизни и смерти, и доверять ей? Просто удивительно, как это родители не отвешивали ей пощечины, когда она призывала их сохранять спокойствие и доверять ей.
– Здесь еще кто-то побывал сегодня? Кто-то видел, как вы были одеты?
– Нет. То есть да. Мой отец, – произнесла Кейт и вытаращила глаза.
Андерсон вздернул брови.
– Я буду на связи, – сказал он коротко и ушел.
Блер гадала – о чем это они?
В кухню вошел один из охранников:
– На территории, непосредственно примыкающей к дому, и по периметру лесов никого нет. Несколько человек из нашей команды в данный момент продолжают прочесывать лес, но мы просмотрели все записи с видео камер. Ничего и никого.
– Вот уж удивили, – хмыкнула Кейт. – Пойду посмотрю, как там Аннабел. Побудешь со мной немного? – спросила она у Блер.
– Конечно.
Блер пошла следом за Кейт в игровую комнату, где Хильда и Аннабел сидели рядышком на диване и смотрели мультфильм. Аннабел была так увлечена фильмом, что даже не посмотрела на мать и Блер, когда они вошли.
Блер и Кейт остановились около дивана.
– Что ты смотришь, милая? – спросила Кейт.
– «Немо», – не повернув голову, ответила Аннабел.
Кейт и Блер какое-то время смотрели на экран. Вскоре Блер вздрогнула, когда Аннабел вскрикнула.
– Она съела Корал! – воскликнула Аннабел, когда начали щелкать зубы барракуды. – Ой, и ее деток она тоже съела!
Девочка расплакалась.
Кейт порывисто взяла дочку на руки и крепко обняла.
– Да что с вами такое? – укорила она Хильду. – Как вы могли ей позволить это смотреть?
Хильда широко раскрыла глаза и испуганно забормотала:
– Она же столько раз смотрела этот мультик. Я не знала, что на этот раз она так огорчится. Простите. Я ни за что бы не включила его, если бы знала, что она так расстроится.
Кейт крепче прижала к себе Аннабел, пытаясь ее утешить.
– На самом деле могли бы предположить, как это подействует на ребенка, учитывая, что у нас творится.
Кейт выбежала из комнаты с Аннабел на руках.
Блер посмотрела на Хильду с сожалением:
– Хильда, вы ни в чем не виноваты. Просто так уж совпало. Кейт так расстроена всем происходящим.
– Я понимаю, и я стараюсь сочувствовать. Но в последние дни, похоже, я все делаю не так.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Просто будьте с ней терпеливы. Она сама не своя.
Оставив Хильду в игровой комнате, Блер пошла поискать Кейт. Та оказалась в детской с Аннабел – пыталась успокоить дочку сборкой пазла.
Кейт обернулась, когда вошла Блер:
- Предыдущая
- 28/67
- Следующая
