Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка хищной космической оранжереи (СИ) - Лунёва Мария - Страница 66
— Хорошо, Пети, вопрос с браком до возвращения домой я не поднимаю, — ворчал возвышающийся надо мной орш. — Но… всей ерундой, что перечислил Кирр, заниматься не буду. Чего хвостом вокруг женщины крутить, если я прямо говорю, что люблю тебя? Мне чего, за сомнительными вениками чувства прятать? Или какого тебя в глушь тащить, когда в палатке удобно, сухо и тепло? Какая романтика в том, чтобы ненароком застрять где-нибудь в непролазной чаще? И вообще, эта планета к ухаживаниям не располагает.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он вроде и ворчал, но при этом я видела в его глазах какую-то обиду, что ли.
Я не сказала ему «да», — сообразила, в чем дело.
Он сделал предложение и получил пусть и не открытый, но все же отказ.
Подняв руки, я обхватила его голову и, притянув к себе, поцеловала. Он замер. Вздрогнул, а после… Его губы сминали мои с какой-то голодной яростью. Застонав, Лукер и вовсе подмял меня под себя. Его руки принялись шарить по моему телу, задирая футболку. Я не сопротивлялась, напротив, отвечала ему тем же. Жадно. Горячо.
В голове пульсировала только одна мысль — я нашла мужчину своей мечты. Он только мой. И видит лишь меня.
— Лукер, — выдохнула между поцелуями. — Я выйду за тебя замуж. Слышишь? Прошу лишь не спешить. Зачем, если я и так уже твоя. Твоя, и на другого уже не посмотрю…
Он приподнялся и поймал мой взгляд.
— Значит, да? — а в глазах что-то безумное.
— Да, — я улыбнулась. — Но кольцо и все остальное дома. Не хочу, как у сестры. Придешь к нам домой и сделаешь предложение, переговорив с папой. Подаришь цветы и сладости маме. Хочу, чтобы было красиво. Как мечтала.
Он улыбнулся и кивнул. А после, склонившись, снова скользнул по моим губам. Так нежно, что бабочки в животе вспорхнули. Его короткая мягкая бородка приятно щекотала кожу. Ласково. В этом мужчине мне нравилось абсолютно все.
Расслабившись, я подняла ладонь и провела костяшками пальцев по его скуле. Он прикрыл глаза, наслаждаясь моей лаской. Я же изучала его лицо.
— Люблю, когда ты смотришь на меня, — прошептал Лукер. — Это делает таким счастливым. Я ловил твой случайный взгляд, желал задержать его на себе подольше. И так боялся проиграть, в очередной раз приехать за тобой в университет и увидеть с другим. Понять, что шанс упущен, и ты так и не станешь моей, Петуния. Моя маленькая красивая девочка с нежным взглядом. Как же я боялся, что никогда не случится этого утра. Что я не услышу твое «да». Не отталкивай, прошу. Я не буду спешить. Терпеливо дождусь, когда ты действительно захочешь получить мое кольцо, но прошу, смотри на меня, целуй. Говори, что я твой. И я буду ждать столько, сколько потребуется.
Я обняла его за шею и притянула к себе.
— Я люблю тебя, Лукер.
На его губах заиграла такая улыбка, что сердце сдалось. В теплых зеленых глазах засветился огонек безумия.
— Повтори, — шепнул он.
— Я люблю тебя, Лукер дар орш Ор. Поэтому расслабься и не спеши. Ты уже успел. — Сделав глубокий вдох, ощутила странный аромат. Чего-то острого, что ли. — Мне кажется, они нам резину готовят.
— Что? — Лукер приподнял бровь.
— Запах, — выдохнула. — Странный для завтрака, ты не находишь?
Он принюхался и нахмурился.
— А-а-а! — раздалось громкое с кухни. — Да что это за… Горим!
Глава 86
Выскочив из палатки, я встала как вкопанная. Открыв рот, сообразила, что срочно нужно что-то делать, иначе… иначе мы просто лишимся полевой кухни. Суетливо покрутившись на месте, обогнула остолбеневшего Лукера и ринулась к контейнерам со своими растениями. Схватила за ручку ведро с приготовленной для разведения органического удобрения водой и одним плавным движением затушила, кажется, наш завтрак, а заодно и одного шибко неугомонного Сакали с половником в руках. Огонь, вырвавшийся из нашей портативной печи и вовсю облизывавший стойки палатки, жалостливо зашипел и погас, выпуская густой белый пар.
— Кирроси Шибу, — мой вопль, наверное, услышали все, — что ты забыл на кухне?
— Я, — он ошалело ткнул в себя половником, — оладушки решил сделать. А оно как вспыхнет!
— Где Риме? — я с силой впихнула ему в руки ведро. — Куда ты дел нашего повара?
— Да за водой послал, чтобы он потом посуду вымыл. А я вот тут…
Он моргнул и проследил за легким, словно перышко, пеплом, осевшим на кончик его носа.
— Да твою же… Кирр, ты себя переплюнул, — Лукер вышел из-за моей спины и осмотрел шатёр. — Как ты смог вообще такое сотворить? Схватив толстый держатель, он поднял абсолютно чёрную сковороду за оплавившуюся ручку и огромными глазами уставился на брата.
За моими спинами возникли Дупел и Мити.
— Да я только масла налил, и всё, — оправдывалось наше счастливое несчастье. — Замешал муку, яйца и воду в тесто, и вот…
Кирр так забавно хлопал ресничками, что я почти поверила в несчастный случай, если бы не одно но…
— Кирроси Шибу, павлин ты самоуверенный, а ты хоть раз вообще в таких условиях готовил? — процедила я, прекрасно зная, каким будет ответ.
— Да я вообще гений, что я с какой-то портативной полевой кухней не справлюсь? — важно заявил он и попытался стряхнуть пепел с носа, размазывая его по щеке.
И чем больше он руками махал, тем гуще осыпались с обгоревшего навеса хлопья.
— Ий-ё, — из-за палатки появился Риме. — А это фирменные оладьи так жару дали? — не удержался он. — Не, ну обещал удивить, и сделал. Мужик! Считай, я челюсть с земли поднимаю.
Оценив издевку друга, я оскалилась, как акула, в доброй голодной улыбке.
Кирроси шмыгнул носом и прищурился, нехорошо так. Взглянул на поверженную его кулинарным талантом печь, на сковороду, которую все ещё держал в прихватке Лукер, на осыпающуюся пеплом крышу нашей многострадальной кухни и расправил важно так плечи.
— Сказал, будут оладушки, значит, будут, — заявил он как-то больно пугающе. — А ну, пошли все отсюда. Завтрак через час.
Отобрав у Лукера сковороду, он принялся отцеплять подвязанные тряпичные стенки.
— Кирр, — прорычал мой орш.
— Всё подчиню и сделаю лучше, погуляйте пока часик. Ты вообще её соблазнял, вот и не отвлекайся. Что я зря сюда тащился? Уже окольцуй и не трепи мне нервы. Чтобы я вечером бабушке отчитался, что у тебя там всё в лучшем виде…
— Ты что ей докладываешь? — голос Лукера сделался зверским.
— Естественно! Я здесь вообще как ее шпион! Все кыш-кыш-кыш отсюда. На кухне профессионал.
Он дернул за липучки, и стенки опустились разом, скрывая его от нас.
— Не понял? — Риме приподнял бровь. — Он меня что, теперь еще и из кухни выжил? Нет, ну что за тип, а?
— Ах да, сородич мой незаменимый, — из дверного проема палатки высунулась рука и ухватила Риме за ворот футболки. — Будешь мне помогать.
И моего друга затащили внутрь.
— Лукер? — я обернулась на своего орша.
— Это катастрофа, — выдохнул он. — Кирр совершенно не умеет готовить.
— Поклеп! Наговор завистников! — заголосила кухня-палатка.
— Но у нас же есть бульоны, да? — я с надеждой заглядывала в глаза Лукера. — И Риме он пока не угробил.
— Да, мы пока еще не на грани голодного вымирания. Но… Кирроси, я тебя прошу, займись лучше катером, — орш ринулся было в палатку, но оттуда высунулась рука и ткнула ему в нос указательным пальцем. — Сначала оладьи, а потом все остальное.
— Вот и покушали, — тяжело вздохнул за нашими спинами Мити.
— А где Далам? — вдруг оживился Дупел.
— Далам, — Кирр выглянул наружу. — Далам!!!
От этого крика я вздрогнула всем телом.
Дверь в душевой открылась, и выскочил наш четвертый сакали с перепуганным лицом, прикрываясь одним полотенцем.
window.JVC = window.JVC || []; window.JVC.push("D_banner_buzzoola300");— Что? — он уставился на нас, совершенно не понимая, что происходит. Принюхался и замер. — Он на кухне, да?
Мы слаженно кивнули.
— А у нас еще есть кухня? — задал он следующий вопрос.
Мы слаженно покачали головой.
Сплюнув, Далам повернулся и, сверкнув задом, удалился обратно в душевую.
- Предыдущая
- 66/92
- Следующая
