Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Переплетенные судьбы (ЛП) - Робертс Тиффани - Страница 26
— Киара, — сказал он хриплым голосом. Его губы оставались приоткрытыми, как будто он хотел сказать больше, пока изучал ее лицо, но он сказал все, наклонившись к ее губам для еще одного обжигающего, требующего поцелуя.
Она ответила на поцелуй, уступив этому требованию.
Впервые за столь долгое время Киара почувствовала, что находится именно там, где ей предназначено быть. Все в ее жизни вело к этому моменту, даже душевная боль и одиночество. Все привело ее сюда, к нему, чтобы она наконец смогла стать целой. Волкер всегда был недостающей частичкой ее сердца, и она наконец-то поставила эту частичку на место.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Слезы застилали ей глаза.
— Я люблю тебя, Волкер. Моя звезда. Я всегда любила тебя.
Черты его лица смягчились, и он перенес вес на локоть, чтобы положить руку ей на щеку.
— И я всегда любил тебя, Киара. Я сожалею, что мне потребовалось так много времени, чтобы доказать это.
Киара подняла голову и прижалась губами к его губам.
— Мы не будем оглядываться назад.
Он улыбнулся.
— Только вперед.
ДЕВЯТЬ
Киара медленно очнулась от своих грез — своих чудесных, блаженных грез.
Ленивая улыбка появилась на губах, и ее обнаженные конечности скользнули по прохладным простыням, когда она потянулась. Образы прошлой ночи промелькнули в ее сознании — ласкающие губы, исследующие руки, сплетенные тела.
Киара замерла. Ее сердце подпрыгнуло, когда она открыла глаза и подняла голову, осматривая комнату.
Она была одна.
Было ли все это ярким сном? И она просто так сильно тосковала по Волкеру, что ее подсознание взяло верх, заставив ее разум и тело поверить, что все, о чем она мечтала, было реальностью?
Нет.
Он был с ней. Он занимался с ней любовью. Она все еще чувствовала его запах вокруг себя, в простынях, на своей коже. Он был повсюду. Внутри у нее была тяжесть, а бедра были липкими от его семени.
Киара прикусила нижнюю губу, улыбаясь. Они занимались любовью три раза, прежде чем, наконец, заснули в объятиях друг друга.
Хотя она жаждала снова почувствовать его тепло, ее не должно было удивлять его отсутствие. Он был командором этой космической станции. У него были обязанности, которыми он должен был заниматься. Она не могла — и не хотела — ожидать, что он сейчас откажется от своих обязанностей. Она знала, что он все еще рядом, ждет ее.
Взяв простыни, она поднесла их к носу и глубоко вдохнула, вдыхая его свежий, пряный аромат. Она застонала. Как мужчина может так хорошо пахнуть?
Ее взгляд привлек металлический блеск. Она повернула голову ко второй подушке — той, на которой он спал, — и обнаружила на ней свое ожерелье из камня балус. Широко улыбнувшись, она села и взяла ожерелье, держа его на ладони, чтобы проследить кончиком пальца замысловатый узор.
Что-то поскреблось в дверь.
— Дай мне несколько минут, Сайфер, — сказала она.
Киара отбросила одеяло в сторону и выскользнула из кровати, но остановилась, застонав от ощущения между ног. Было немного больно, но настойчивая, ноющая пульсация там говорила скорее о продолжающейся потребности, чем о дискомфорте. Она сжала бедра; это не уменьшило ее жажды.
Положив ожерелье на стол, она поспешила в туалет, чтобы пописать, а затем помыться. Умывшись, почистив зубы и уложив свои вьющиеся локоны, она вернулась в комнату и быстро оделась.
Царапанье Сайфера стало нетерпеливым. Он мог дотянуться до кнопки внешнего входа, но дверь была временно запрограммирована открываться только для нее — как только инукс покинул комнату, он застрял без ее помощи.
Киара нажала кнопку, и Сайфер прыгнул внутрь, как только дверь открылась достаточно широко, чтобы пролезть. Он взволнованно щелкнул, встав на задние лапы и положив передние ей на бедра. Он уставился на нее, навострив уши, оскалив зубы в лисьей улыбке и быстро помахивая хвостом позади.
Усмехнувшись, Киара провела рукой по его затылку.
— Ты видел Волкера?
Сайфер кивнул.
— Судя по твоему настроению, я так понимаю, ты знаешь, что между нами все хорошо?
Он отскочил от нее и забегал по кругу, ухмыляясь шире, чем когда-либо.
— Не мог бы ты отвести меня к нему?
Утвердительно промычав что-то, он повернулся и вышел в открытую дверь.
Киара последовала за ним в коридор, ненадолго задержавшись, чтобы закрыть за собой дверь. Она прошла всего несколько метров, когда Текел и Мейсон вышли из-за ближайшего угла. Они были в середине разговора, но в тот момент, когда увидели ее, остановились и улыбнулись.
— Привет, — сказала Киара. Ее улыбка была такой широкой, что она подумала, не коснулись ли уголки ее рта ушей.
— Я не могу поверить, что Киара, наша Киара, только встала с постели, — сказал Мейсон, скрестив руки на груди. — Ты хоть представляешь, который час?
Киара прочистила горло, ее щеки вспыхнули.
— Э-э-э… Нет?
Мейсон ухмыльнулся.
— Ты никогда не любила поваляться в постели. Никогда.
Текел фыркнул, его хвост лениво мотнулся из стороны в сторону.
— Вы бы знали, что она не спала, капитан, если бы ваши апартаменты были ближе к ее. Вы бы слышали почему.
Мейсон взглянул на Текела.
— Что?
Киара закрыла лицо рукой.
— Я не могу в это поверить.
— Подожди, ты имеешь в виду Киара… Она…? С кем? — Мейсон переводил взгляд с Киары на Текела и обратно, наконец остановив свой взгляд на ажере. — Ты?
— Нет! — Текел и Киара закричали в унисон.
Мейсон сделал шаг назад, подняв руки ладонями наружу.
— Ладно, черт возьми. Не нужно кричать, — он ухмыльнулся Киаре. — Итак… кто это был?
Она закатила глаза.
— Ты сплетничаешь больше, чем моя бабушка.
Текел хихикнул.
— Давай, Киара! — сказал Мейсон. — Я работаю с тобой много лет, и ни разу — ни одного раза — я не видел, чтобы ты проявляла к кому-либо хоть какой-то интерес.
— Это… командор.
Глаза Мейсона расширились, а рот приоткрылся.
— Подожди, что? Ты ни с кем не встречалась годы, чтобы переспать с командором космической станции в тот же день, когда встретила его? А я еще думал, что я тороплюсь.
Она не смогла удержаться от смеха.
— Ты причина, по которой я добавила пункт «не спать с коллегами» в трудовые контракты, Мейсон. Но все… не так просто. У нас с командором Волкером есть прошлое. Мы знаем друг друга с детства.
— О. Поэтому ты выбрала этот маршрут?
Киара покачала головой.
— Нет. Я понятия не имела, что он возглавляет ее. Мы… потеряли связь на долгое время. Это была просто случайность.
— Судьба. — сказал Текел.
Киара улыбнулась.
— Можно и так сказать.
Мейсон ухмыльнулся и приподнял брови.
— Итак, какой он был…
— Мэйсон, я не собираюсь обсуждать, чем занимаюсь наедине. И да, насколько тебя это касается, Волкер — мой.
Мейсон рассмеялся.
— Ладно, ладно. Только посмотреть.
Текел скрестил мускулистые руки на широкой груди.
— Судя по крикам, я бы сказал, что он справился очень хорошо.
Жар залил лицо Киары, но она не могла этого отрицать — Волкер справился очень хорошо.
— Как там Старлайт? — спросила она, отчаянно желая сменить тему, хотя и знала, что это ненадолго.
— Пейтон работает с механиками станции, чтобы оценить ущерб — сказал Текел. — Кажется незначительным, но, возможно, есть пара пробоин в корпусе, которые необходимо устранить.
Киара кивнула.
— Хорошо. Мейсон, мне нужно, чтобы ты связался с нашими брокерами на Дедуине, сообщил им, что у нас чрезвычайная ситуация и мы задерживаемся как минимум на несколько дней. Мы должны убедиться, что наши покупатели знают, что их груз в безопасности.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Сделаю. — сказал Мейсон.
— А теперь, если вы меня извините, мне нужно кое-кого найти.
Мейсон нежно похлопал ее по спине, когда они с Сайфером проходили мимо него.
- Предыдущая
- 26/35
- Следующая
