Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-122". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Зубачева Татьяна Николаевна - Страница 211
– Да, я видел Джерри. Трупов меньше обычного.
– Главное впереди, Джонни.
Андрей вздохнул и пошевелился во сне. И почти сразу после этого к костру подошёл Эркин. Кивнул Джонатану и сел.
– Всё в порядке? – улыбнулся Джонатан.
– Да, сэр. Лежат, сэр. Посвистел им, сэр.
Что-то в его интонации насторожило Фредди, и он негромко спросил:
– Подходил кто?
Эркин кивнул, прислушался и улыбнулся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Один пьяный. Искал своё стадо.
– Сильно пьяный, если стадо потерял, – улыбнулся Джонатан, подтягивая кобуру ближе к руке.
– А он его всё время теряет, – усмехнулся Эркин. – Ещё у Крутого Прохода искал. У него ещё рубашка была порвана, помните, сэр?
– Помню его, – спокойно сказал Фредди. – Что ж, пойду, помогу искать.
Эркин твёрдо посмотрел ему в глаза.
– Его пошли провожать. Пьяный же. Может, и найдут, где его стадо.
– А ты не пошёл?
– А я и видел его один раз. А там есть, кто помнит его лучше меня, ну, и стадо его видели. Опознают. – Эркин снова прислушался и стал расстилать своё одеяло. И, уже сбросив сапоги и ложась, сонно пробормотал: – Он надзирателем был. Я-то его в работе не видел, а там нашлись…
Он заснул, не закончив фразы. И тут же Андрей ловко выпутался из своего одеяла, встал и, растирая лицо ладонями, быстро ушёл в темноту.
– Он спал или слушал? – Джонатан озадаченно посмотрел на Фредди.
Фредди пожал плечами.
– Ну, ловки, – покрутил головой Джонатан. – Давай на боковую, Фредди.
Фредди, усмехнувшись, кивнул.
– Кофе на утро?
– Ладно, давай по кружке.
Налив в две кружки, Фредди взял третью и спросил:
– Будешь?
– Я сплю, – ответили из-под одеяла.
Джонатан невольно рассмеялся и повторил:
– Ну, ловки. Ладно, Фредди, спит – так спит. Завтра я подержу с тобой, пока парни смотаются к Роулингу. И поеду выяснять, что там впереди.
– Главное – кормёжка, Джонни. Будет кормёжка, остальное сделаем.
– Медленно идём, Фредди.
– Для наших скорость в самый раз. Это южанам тяжело, у них сухой скот, теряет легко. Наших гнать не надо. Но без кормёжки… И пощупай, что там русские делают. Второй раз с ходу залетать не хочется.
– С русскими тяжело, Фредди. Пока, правда, обходилось, но… – Джонатан развёл руками. – У них другие правила и другие игры.
Фредди мрачно кивнул.
– Хуже нет играть по чужим правилам. Уж лучше совсем без правил.
– Лучше, – согласился Джонатан и улыбнулся, – но опаснее.
– Ладно, – Фредди покосился на Эркина. – Давай ложиться.
Они легли по другую сторону костра.
И разбудило их потрескивание веток в огне и звяканье металла о металл. Андрей разогревал варево. Джонатан встал и потянулся. И сразу же поднялся Фредди.
Подошёл Эркин с котелком чистой воды, поставил его на решётку и стал сворачивать одеяла.
– Лежат? – спросил Джонатан.
– Жуют, сэр.
– Я не слышал, как вы менялись.
– Я, когда за водой ходил, завернул посмотреть, сэр.
Деловитая сосредоточенность парней вызывала подозрения, но Фредди решил промолчать. В конце концов, догадываться – не знать. А не знаешь, так и не лезь, целее будешь – старая аризонская мудрость.
Сели завтракать и уже допивали кофе, когда к костру подъехал Дон.
– Привет, Бредли. Твои все на месте?
– Привет, Дон. Как видишь, – Джонатан встал, поправляя пояс. – А что?
– Да очередные неопознанные. Подскочи со старшим посмотреть.
Джонатан пожал плечами.
– Отчего ж нет?
Отъезжая уже, Дон обернулся.
– Или пусть старший с кем из пастухов. Так даже лучше будет. Там цветных навалом.
Джонатан переглянулся с Фредди.
– Езжай с Эркином. Мы сами уложимся и погоним.
Фредди кивнул и посмотрел на Эркина. Эркин пожал плечами и свистом подозвал Принца.
– Заодно покажешь ему фургон Роулинга, – улыбнулся Джонатан. – Наверняка он где-то рядом.
Эркин оседлал Принца и, держа его под уздцы, ждал Фредди. Он дал Фредди сесть в седло и двинуться в путь первым. И всю недолгую дорогу держался на полкорпуса сзади.
На обочине лежало пять трупов, поодаль стояли отдельными кучками цветные пастухи и белые ковбои, а по дороге вдоль трупов прохаживался Джерри. Дон, по-прежнему в седле, со скучающим видом обозревал окрестности.
Фредди спокойно спешился и подошёл к шерифу.
– Привет.
– А, привет, Фредди. Посмотри, много знакомых?
Фредди пожал плечами и пошёл вдоль ряда. Трое явно цветные. Один забит, похоже, зарезали, а потом попинали ногами уже мёртвого. Бывает. Двое других… забили и затоптали. Белых двое. Одного опознать невозможно, так измочален. Можно подумать, бычки танцевали на нём. А этого… тоже не опознать. Будто разрывной стреляли, полчерепа снесло. Фредди снова пожал плечами и покачал головой.
– Значит, никого, – кивнул Джерри и ткнул пальцем в Эркина. – Теперь ты. Смотри получше, парень.
Эркин спешился и, как Фредди, пошёл вдоль трупов. У одного остановился.
– Ага, – оживился Джерри. – И кто это?
– Не знаю, сэр, – спокойно ответил Эркин.
– Это как понимать? – Джерри подбоченился, упираясь кулаками в бёдра.
Эркин стоял перед ним, заложив руки за спину и опустив голову. Фредди досадливо прикусил губу, сохраняя на лице невозмутимо-равнодушное выражение. Эркин стоял у трупа зарезанного негра и явно вёл свою игру. Ничего не зная, Фредди не мог ему подыграть.
– Так как это понимать? – повторил шериф. – Ты его знаешь?
– Нет, сэр.
– Ага. Но видел?
– Да, сэр.
– Здесь?
– Нет, сэр.
– Тогда где?
– Я не знаю названия, сэр.
– Хорошо. На перегоне?
– Да, сэр.
– Что он делал?
– Шакалил, сэр.
– Что-о? Что ты несёшь, парень?
Джерри озадаченно посмотрел на Дона. Тот пожал плечами, с интересом рассматривая Эркина.
– Фредди, – рявкнул шериф, – что это значит?
Фредди поймал озорно блеснувший взгляд Эркина, одобрительные усмешки цветных пастухов и кивнул.
– Говори, парень, чего там. Шериф должен это знать.
– Слушаюсь, сэр.
Фредди изо всех сил сжал губы, чтобы улыбкой не испортить игру.
– Клянчил у костров, сэр, – Эркин теперь глядел на Джерри равнодушным до пустоты взглядом и неспешно перечислял. – За выпивку пакостничал, сэр. Таскал жратву, сэр.
– Ясно, – взмахом руки шериф остановил Эркина. – За это и прибили? Ну?
– Не знаю, сэр, – снова потупился Эркин.
– За это, – усмехнулся Джерри. – Вы ж за жратву мать родную не пожалеете. Остальных не знаешь?
– Не знаю, сэр.
– Ладно, вали к стаду. И вы валите, – махнул Джерри остальным пастухам.
Эркин легко вскочил в седло и поскакал за остальными пастухами. Разъехались и ковбои. Джерри подошёл к Фредди, и тому пришлось задержаться.
Шериф вытащил платок и вытер лоб, потом снял шляпу, вытер лысину и снова надел шляпу.
– Фу, – Джерри спрятал платок и посмотрел на Фредди. – Тяжело с ними. Каждое слово клещами вытягивай. Как ты только выдерживаешь, Фредди?
Фредди пожал плечами, ожидая главного, ради чего его задержали.
– И ведь все до единого знают, – продолжал Джерри. – Кто, кого и за что. В глаза тебе врут… Как они ещё про этого сказали. Так ты точно никого не узнал?
Фредди молча покачал головой.
– Ну-ну, Фредди. А то… – шериф сердито покосился на Дона.
Фредди понял, что может уезжать, и вскочил в седло.
– Пока, – вежливо попрощался он с Джерри.
– Пока, Фредди, – не глядя ответил тот, занятый обсуждением с Доном проблемы закапывания трупов.
Фредди отъехал футов на сто, когда откуда-то вывернулся Эркин и пристроился рядом опять на полкорпуса сзади.
– Роулинга не видел? – окликнул Фредди знакомого ковбоя.
– Там! – махнул тот рукой, указывая направление.
– Спасибо, – Фредди оглянулся на Эркина. И тот кивнул, показывая, что увидел и понял.
window.JVC = window.JVC || []; window.JVC.push("D_banner_buzzoola300");Когда они миновали скопление на дороге, Эркин поехал рядом.
– Ну? – спросил Фредди.
- Предыдущая
- 211/2043
- Следующая
