Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ночные кошмары! Средство от бессонницы - Сигел Джейсон - Страница 29
Пока Шарлотта болтала, Чарли встал с подоконника, стараясь вести себя как можно более непринужденно.
– Мне пора идти, – спокойно прервал он мачеху.
– Извини? – Ее удивила его внезапная грубость. Потом она догадалась: – Там что-то происходит?
– Мне просто нужно поговорить с папой. Я перезвоню тебе попозже.
Чарли отключил телефон и прошел на кухню, где папа читал какой-то документ и рассеянно помешивал в кастрюле соус для спагетти. Как защитник фиолетового особняка Чарли сам должен был иметь дело с непрошеными гостями. Но ночь была темнее, чем всегда, а ее тени казались необычайно зловещими. Чарли исследовал каждый сантиметр двора, и все равно он казался незнакомым и опасным. У него было плохое предчувствие по поводу таинственной фигуры, и ему было сложно заставить себя выйти из дому.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Пап?
– Хммм? – Эндрю Лэрд не слушал.
– Кто-то прячется за деревом у нас во дворе. Новость привлекла внимание отца:
– Что?
– Кто-то невысокий. Думаю, он наблюдает за нами через окно.
– Ты шутишь. – Но отец знал, что Чарли не шутит.
Он уронил ложку и швырнул лист бумаги на разделочную поверхность у плиты. Не побеспокоившись о том, чтобы взять зонт или хотя бы обуться, папа выбежал на улицу, ненадолго притормозив у задней двери, чтобы свистом подозвать Руфуса. Собака выбежала, громко лая.
Чарли щелкнул выключателем у задней двери и направился в гостиную. Он видел, как папа с Руфусом патрулируют газон, но загадочная фигура давно исчезла.
Соус громко булькал и выплескивался на плиту. Чарли поспешил на кухню, чтобы выключить газ. Именно тогда он мельком увидел бумагу, которую Эндрю Лэрд оставил на стойке. Ему даже не пришлось шпионить. Беглого взгляда оказалось достаточно, чтобы понять, что это письмо из банка. Лэрды должны до конца месяца погасить задолженность по закладной – иначе они потеряют фиолетовый особняк.
Глава 17
Пророчество
За ужином Чарли говорил мало. Сначала Джек донимал его вопросами о незнакомце, скрывавшемся у них во дворе. Чарли отвечал так кратко, как это было возможно, а иногда просто бурчал что-то себе под нос. В конце концов младший брат понял намек и сосредоточился на том, чтобы накрутить на вилку как можно больше пасты. Только когда макаронный шар достиг размеров теннисного мяча, он стал откусывать.
Эндрю Лэрд был таким же тихим, как его сыновья. Чарли догадался, что отец беспокоится о том же, о чем и он. «Родители думают, что могут защитить детей от плохих новостей, – грустно подумал Чарли. – Но дети всегда знают, когда что-то идет не так». В данном случае даже кошка все понимала. Настроение за столом было таким мрачным, что Агги старалась держаться подальше.
После ужина Чарли и Джек помыли посуду и пожелали папе спокойной ночи. Потом они направились наверх в башню. Обычно, прежде чем открыть портал, Чарли дожидался, пока отец уснет. Но сегодня у него возникло предчувствие, что Эндрю Лэрду не до сыновей. И Чарли не мог его в этом винить.
До того как они поднялись в башню, Чарли и не вспоминал о том, что беспокоило его днем.
– Дабни сказал, что Брюс прошел сквозь портал, но ни одного из нас здесь не было, чтобы открыть его.
Джек удивленно посмотрел на брата:
– Да, забыл тебе сказать. Он был все еще открыт, когда мы вернулись сюда с Дабни.
– Думаешь, мы забыли его закрыть вчера ночью? – предположил Чарли.
– Нет, – Джек решительно помотал головой. – Ты бы никогда не забыл об этом.
Чарли уставился на стену прямо перед собой. Она выглядела совершенно обычно, а это означало, что портал закрыт.
– Думаешь, он может срабатывать сам по себе? – спросил Джек. – Или, например, кто-то из нас случайно его открыл, как ты, когда оказался в Нижнем мире в первый раз?
Чарли хотел сказать, что это невозможно, когда стена вдруг исчезла. Нижний мир находился где ему полагается – вот только Чарли был уверен, что брат не открывал портал.
– Это не я! – взвизгнул Джек, словно в ответ на мысли Чарли. – Клянусь!
– Знаю.
Чарли увидел кое-что по ту сторону портала. Этот кошмар выглядел очень реально, и это определенно был его кошмар. Мальчик перешагнул через порог и оказался в банке Сайпресс-Крик.
Папа и Шарлотта сидели перед столом в офисе со стеклянными стенами. Они походили скорее на манекены, чем на людей. Из этого он сделал вывод, что они всего лишь муляжи – плод его воображения. Но существо за столом муляжом не было. Это был огромный волк, одетый в элегантный синий костюм. То, как он облизывал губы, не оставляло сомнений – чудовище хочет сожрать его родителей. И дожидается Чарли, чтобы устроить представление и понаблюдать за ним.
– Мне очень жаль, но мы, к сожалению, ничего не можем сделать. – По интонации волка было понятно, что ему нисколько не жаль. – Вы не в состоянии оплатить счета, поэтому все имущество Дешан переходит в собственность Объединенного банка Сайпресс-Крик. Если вы не освободите помещение до конца месяца, мы будем вынуждены отправить для оказания вам помощи команду грузчиков. За ваш счет, разумеется. Кстати, если вы хотите открыть кредитную карту, чтобы заплатить за это, просто дайте мне знать, и я принесу вам договор.
Чарли слышал, как колотится его сердце. В Нижнем мире воплотился самый страшный кошмар мальчика. Родители потеряли особняк – и банк готов сожрать их заживо. Впервые за долгое время страх Чарли оказался так силен, что портал открылся.
– Что происходит? – прошептал Джек. – Это твой кошмар? Почему он про Шарлотту и папу? И почему ты боишься банка?
Чарли посмотрел на младшего брата. Что будет, если они потеряют особняк? Им придется переехать в какой-нибудь ужасный домишко? Или даже хуже – они дойдут до того, что будут жить с Джеком в одной комнате? И как им тогда охранять портал?
Волк заметил, что ребята наблюдают за ним из вестибюля банка. Его очень заинтересовал Джек, который стоял к нему спиной. Кошмар поднял морду и принюхался. Что бы он там ни учуял, это вызвало у него слюноотделение. Чарли догадался: волк понял, что они здесь во плоти.
– Нам пора убираться! – Он схватил Джека за руку и практически вытащил из банка.
– Но как же твой кошмар? – спросил Джек, когда они оказались на улице потустороннего Сайпресс-Крик. – От него не убежишь!
– Знаю. Не беспокойся, я вернусь попозже и встречусь с ним лицом к лицу. – За себя он больше не боялся, но что-то в том, как волк смотрел на Джека, заставило Чарли поежиться.
Братья направились к зданию суда. Когда они туда добрались, то увидели, что вокруг никого нет. Протестующие больше не кричали и не размахивали плакатами. Даже охрана, похоже, покинула это место.
– Где все? – спросил Джек.
Чарли знал ответ, но не хотел произносить его вслух. Кошмарные создания отправились в путь. Дыра росла и должна была поглотить весь город – это всего лишь вопрос времени. Но, прежде чем чудовища сбежали, кто-то из них не пожалел времени на то, чтобы оставить на стене здания суда послание. Большими красными буквами там было написано: «ОПАСАЙТЕСЬ ПРОРОЧЕСТВА. НАЙДИТЕ МАЛЕНЬКОГО ЧЕЛОВЕКА». Чарли посмотрел на брата. Он почти забыл о зловещем предсказании – что однажды явится дитя, наделенное силой разрушить страну кошмаров.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Привет, ребята! – крикнул кто-то, Чарли от неожиданности чуть не выпрыгнул из кожи. – И чего же вы, олухи, дожидаетесь? Отведите меня к моим друзьям, иначе я снова начну орать до потери сознания.
Чарли заметил жалкую парочку, направлявшуюся к нему. У женщины были фиолетовые мешки под глазами и пятна чего-то противного по всему свитеру. Она смотрела вперед пустым невидящим взглядом. Мужчина рядом с ней спал. Очки у него треснули, а голова несколько дней не мыта. Он тащил маленькое существо, одетое в ярко-красный комбинезон с вышитым на груди Коржиком[5].
- Предыдущая
- 29/49
- Следующая
