Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Верещагина Анна Верещагина - Страница 93
Бежали мы долго, впереди неслась Маресса — предполагалось, что она должна знать дорогу, только мы заплутали. Сунулись в первую попавшуюся распахнутую дверь, поднялись по лестнице и выбежали к замерзшей реке где-то на окраине города. Остановились, как вкопанные, и осмотрелись. Я узнавала знакомые места и махнула лапой, мол, за мной. Ведьмы беспрекословно послушались, по всей вероятности, никому не хотелось прозябать на морозе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Порывы колючего северного ветра не делали нашу пробежку приятнее, а снег, беспрерывно сыплющийся с тяжелых небес, таял на пушистой шкурке, заставляя ежиться.
До улицы Белых лошадей мы практически долетели, и я пригласила всех в свое скромное жилище. Здесь, стуча зубами, скинули мокрые, грязные шубки, и я с общего согласия откупорила бутыль с вином. Лийте было решено налить напиток в наперсток, так как никто из нас не ведал, как ее расколдовать. Правда и наперсток оказался велик для нынешней Голубки. Бутыль из темного стекла опустела наполовину, когда в двери раздался стук. Слегка пошатываясь, я направилась открывать.
За дверью обнаружился Фирион — сегодня я запретила себе удивляться — хватит с меня потрясений! Без лишних слов пригласила его внутрь, а за ним прошмыгнули оба брата Ладова. Когда они разделись, я узрела, что на физиономиях обоих братьев красуется уже не по одному, а по два синяка. Моргнула и перевела взор на Фириона — у этого 'украшение' выглядело поблекшим. Видно, кто-то очень усердно занимался излечением правителя магов! Следует признать, что компрессы и обильные смазывания соком различных растений: капусты и полыни, к примеру, оказались весьма действенны.
В комнате пару минут все молчали, а потом Фирион набросился на Марессу с упреками, дескать, он переживал, а она неизвестно где шаталась. Государыня часто моргала и открывала, да закрывала рот, словно выброшенная на берег рыба. Маг свирепел на глазах.
Райт прятал от меня очи, а вот его братец, наоборот, не отводил взгляд. Причем, смотрел он столь холодно, будто желал умертвить меня немедленно…несколько раз…и многими способами — чтобы наверняка все получилось! Ветла зыркала на него и все больше прикладывалась к напитку.
Я поддержала ее, отсалютовав бокалом, но на этом эпизоде поток посетителей не иссяк. В разгар ругани Фириона и Марессы — государыня взяла себя в руки, вспомнила, кем она является, и высказала огневику все, что думает о его заботе и тревогах. У мага задергались оба глаза, давая понять, как он зол.
И именно этот миг выбрал Ар'рцелиус, чтобы запросто появиться в моем жилище. Я даже и моргать не стала, а владыка, не глядя ни на кого из присутствующих, подошел ко мне, мирно сидящей на стуле, встряхнул хорошенько и прорычал:
— Ведунья, сколько раз повторять — думай, что творишь! Как я буду смотреть в глаза Зиалее, если не успею вовремя придти на помощь ее непутевой дочери? И как я взгляну в глаза своего брата, если не сберегу его глупую возлюбленную?!
Хмель во мне заставил ненадолго призадуматься, оглядеть 'папулю' снизу вверх, увидеть на его теле раны и заявить:
— А как я погляжу в маменькины очи, и что я скажу в будущем брату, если подставлю главу их семейства? Можете больше не приходить ко мне на помощь! Мы бы справились! Правда, девочки?
Девочки рьяно закивали, особенно старалась Маресса, а Лийта что-то пропищала, только никто ее не понял.
Ар'рцелиус обвел недовольным взором всех находящихся в комнате женщин и как-то обреченно спросил:
— Эти с тобой богов доставать отправятся?
— Секундочку! — вместо меня демону ответил Фирион. — Я тоже участвую!
— И я! — разом воскликнули оба брата Ладова, обменявшись непримиримыми взорами.
— Чудно! — разулыбался 'папенька'. — Жду вас всех послезавтра у себя в Асодаре!
Я смотрела на Райта, не обращая внимания на остальных, маг на меня показательно не глядел, и мне все больше это не нравилось.
— Как послезавтра? — полюбопытствовала Ветла.
— Чего тянуть? Если вам противостоит тот, кто без труда вызывает демонов черной Грани, то я не намерен сидеть и ждать, как этот некто притащит на Вейтерру еще парочку таких, что вы сегодня видели!
— Маресса! — взревел Фирион. — Ну почему ты такая?
— Какая? — ехидно попросила конкретизировать государыня.
— Ведьма… — со вздохом выдал правитель Солнечного, вздохнул вторично и добавил. — Я с ума схожу, а ей все равно…
— Вовсе нет… — вдохновенно начала Маресса, но резко умолкла, как только заметила, что кроме Фириона на нее смотрят и все остальные.
Ар'рцелиус картинно возвел очи к потолку, намекая на то, как ему мы все надоели! Никто не проникся страданиями несчастного демона, а только еще больше озадачили.
— Владыка, пожалуйста, верните Лийте нормальный размер, — смело попросила Ветла.
Ар'рцелиус исполнил эту просьбу, и пока мы обнимали Лийту, откланялся, коротко предупредив:
— Жду всех желающих послезавтра! Кто не успеет, пусть не жалуется!
Я не спрашивала, а на что будет жаловаться опоздавший — вряд ли кому-то из нас хочется раньше времени отправиться за Грани. Посмотрела на рыдающую Лийту, ибо в ее настроении я не была уверена.
Вскоре Голубку забрали Маресса с Фирионом, Райт обещал отвезти их всех, включая своего сверх недовольного брата, и доставить нам Ариту и Алийту. Мы с Ветлой остались допивать вино и обсуждать произошедшее, а также морально готовиться к грядущему походу.
Следующим утром вместо Райта в Грозовом переулке меня дожидался Ацур, который сразу после приветствия сообщил:
— Он занят! И говорю заранее — ни о чем тебе я рассказывать не буду!
— Ну и ладно! — прошипела я, запрыгивая в паланкин, определившись, что решу эту проблему чуть позже, а пока мне нужно было навестить Лийту.
Подруга уже беседовала с Ветлой, прибывшей раньше меня. Ничего не спрашивая, я присела на краешек с дивана, не сводя с зареванного лица Лийты пристального взгляда, и сказала:
— Я пойму, если ты не пойдешь с нами завтра!
— Ягодка, я пойду! Во-первых, потому, что обещала Эрии, во-вторых, чтобы помочь тебе спасти возлюбленного — ты поддержала вчера меня, а в-третьих, хочу развеяться! Тяжко мне сидеть в этих стенах, понимаете?
Мы с Ветлой дружно кивнули — здесь все напоминает Голубке о ее Хранителе!
— Дети знают? — спросила я.
— Только Норика, мы с ней вместе вчера рыдали… — вздох совался с ее уст, и Синеглазка постаралась отвлечь подругу:
— А что Маресса с Фирионом вчера говорили по этому поводу? Как они объяснят народу, что сразу два важных человека в Омбрии бесследно исчезли?
— Совету и прочим будет сказано, что Истор и Даров отправились на важное задание…а потом… — отвернулась.
— А потом, как получится… — закончила я.
Проведя с Лийтой весь день, к вечеру я вышла на улицу — в саду было тихо и спокойно. На небесах таинственно мерцали звезды, некому было колыхать ветки деревьев, сбрасывая с них охапки снега, ветер уснул, только скрип моих быстрых шагов нарушал тишину спящего сада, да внутри фонарей трепетали огненнокрылые мотыльки, прогоняя тьму.
Добравшись до Ацура, я скомандовала:
— Вези меня к Райту!
Маг слегка опешил, и я усилила напор:
— Иначе не отстану! Даю слово ведьмы! Ой, заму-у-учаешься-я-я!
— Охотно верю! — Зверов не стал спорить. — Садись — домчу с ветерком! Пусть Ладов сам с тобой разбирается! — ухмыльнулся.
— Правильно мыслишь, маг! — улыбнулась я.
Каково же было мое удивление, когда Ацур привез меня не в таверну на улице Ясных звезд, где, по моему убеждению, должен был пировать Ладов, а на скромный Сиреневый переулок, небольшую улочку, затесавшуюся между двумя проспектами Ясеневым и Раздольным. Здесь стояли одноэтажные домишки, выкрашенные светлой краской, как на подбор беленькие, чистенькие, утопающие летом в облаках цветущих сиреневых садов. Зимой здесь было, как и везде, снежно. Дорогу на Сиреневом не разгребали — почему — всегда было для меня загадкой! Проторенная тропка вилась вдоль низеньких заборчиков, увитых засохшим вьюном. Фонарей здесь тоже, отродясь, не было, поэтому я оценила, что меня сопровождает огневик. Ему не составило труда любезно осветить мне путь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 93/1521
- Следующая
