Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Верещагина Анна Верещагина - Страница 152
— Памятуя зверства ведьм, они не слишком усердствуют в своем ремесле.
— Клумбы весьма хороши и…
— Ани, они просто перекапывают землю, так что постарайся и сделай ну очень глубокую яму!
— Как бы не переусердствовать, — вслух, но очень тихо изрекла я, но Грэйн услышал и пытливо молвил:
— Ни о чем рассказать не хочешь?
— А должна? — отвернулась и ступила с дорожки на газон, усыпанный разноцветными листьями.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Уж сколько стихов написано про разукрашенный осенью пейзаж, сколько сочинений посвящено яркому убранству этого времени года, какие только эпитеты не подобраны для описания всех этих красот! А все равно глаза не устают любоваться осенним великолепием, приятно прошуршать ногами по осеннему ковру, склониться перед облетевшей веткой, засмотреться на кисть поздних ягод и ахнуть, заметив на апельсиновом дереве цветок.
— Копай скорее и пойдем! У меня тоже вечером дела намечаются! — ворчливо известил Грэйн, но не удержался, сорвал гроздь винограда и протянул мне:
— Угощайся!
— А ты? — не знаю, почему спросила, принимая из его рук ветвь с крупными, спелыми, чуть треснувшими от первых заморозков ягодами.
— А я? — кажется, он был удивлен. — Пожалуй, съем парочку, чтобы ты побыстрее управилась! — и снова эта улыбка заставила затрепетать мое сердце, и в наступившей мгле на миг почудилось… Ан нет, это всего лишь тень затуманила зрение. Ночью всегда так — мы видим то, что очень хотим увидеть, а не то, что есть на самом деле. Я оторвала одну ягодку, а Лют другую…
Уходя, мерещилось, что в спину мне из сгущающейся под деревьями тьмы глядят сотни недобрых глаз, зная о том, что я спрятала под толщей земли, готовясь извлечь проклятые осколки, чтобы воспользоваться ими.
— Время — хороший лекарь, который помогает забыть плохое, — голос Люта, как ни странно, успокаивал, и я, только-только осознала, что держусь за его ладонь, а наши пальцы переплелись.
Отдернула руку, точно обожглась и, сглаживая неловкость, произнесла:
— Верное замечание!
Больше мы не сказали ни слова, Грэйн заложил руки в карманы, а я рассматривала звездные небеса, сцепив ладони в замок.
Фирион ожидал нас в большой трапезной, ярко освещенной, сверкающей позолотой, богатой, пропитанной ароматами изысканных блюд.
— Присоединяйтесь, — запросто оповестил он, указывая на свободные места в самом начале длинного стола.
Нас ждали, а мы выглядели скромно и даже как-то невзрачно по сравнению с другими, наряженными гостями. Грэйн, оглядев помпезно одетых дам и не менее богато разряженных кавалеров, пробормотал:
— Ну, вот, а я совсем не по случаю одет…
— Бред какой, — я улыбалась и медленно шествовала к столу.
Как по мне, совсем неважно, во что ты одет, главное, как ты себя держишь. Голова высокомерно вскинута, спина прямая, шаг неспешный, а бедра слегка покачиваются, соблазнительно, но естественно. Реверанс, и плавно опускаюсь на стул. Так, что тут у нас подают на ужин? М-м-м… морские деликатесы! Что ж попробуем!
Закончив трапезу, Фирион пригласил нас с Грэйном в свой личный кабинет. Мы вошли в просторное и очень светлое помещение, стены которого были обшиты дубовыми панелями и затянуты сукном нежно-зеленого цвета. Вдоль стен располагались внушительные шкафы, и стояла пара длинных резных столов, сделанных из дорогих пород дерева.
— Присаживайтесь! — нам предельно вежливо указали на ряд стульев, и когда мы исполнили повеление, Фирион осведомился: — Как продвигается расследование?
Слово взял Грэйн, я предпочла молчание:
— К сожалению, возникли непредвиденные трудности, — бросил быстрый взгляд на недовольного Фириона, который, в свою очередь, посмотрел на меня:
— О каких именно трудностях идет речь? О тех, что произошли в гильдии «Хмельной саламандр» или о проблемах Вейтерры?
— Видите ли, дело в том, что… — с умным видом заговорил Лют, но был перебит нетерпеливым взмахом руки правителя и его гневной речью:
— Маг Лютов, вам известно, что я оправданий не приемлю, особенно таких, где сказано много ненужного! Так что говорите четко и по делу!
Грэйн открыл рот, но я его опередила — не хватало еще, чтобы ведьму защищал ее исконный враг!
— Как говорите вы, огневики: «Во всем всегда виновата ведьма!» Потому отвечу так — оправдываться не буду, делала то, что считала на тот момент правильным! Это я о магах из «Хмельного саламандра», сейчас они в безопасности, как будет возможным, их расколдуют, — тут слегка приврала, но смотрела прямо, уверенно, не выказывая сомнений и страха. Высказалась.
Со стороны Люта послышался то ли страдальческий вздох, то ли стон, Фирион глядел на меня, не мигая, нервно барабаня костяшками пальцев по столу, явно размышляя, что сделать с дерзкой ведьмой. Мне бы впору испугаться, склониться в поклоне, попросить прощения, только я молчала, с вызовом во взгляде ожидая решения правителя магов.
Моргнула, когда один из шкафов, казавшийся неподъемным, отодвинулся, открывая проход, уводящий вниз. В проеме, освещенная светом летящей огненной бабочки, стояла государыня Маресса и победно глядела на Фириона. Дошла до меня, опустила руку на плечо в знак поддержки, не отводя взгляда от правителя Солнечного, который яснее ясного говорил: «Ну что, получил?»
Фирион шумно выдохнул, Грэйн вскочил со своего места и склонился в поклоне, да и я попыталась подняться, но была остановлена легким нажатием изящной руки Марессы.
— Ладно! — ответный взгляд Фириона, направленный на государыню Озерного, можно было истолковать следующим образом: «Это мы еще обсудим!»
В ответ Маресса показательно пренебрежительно дернула плечом и обратилась ко всем нам:
— Что сделано, то не воротишь, главное, все живы остались! Сейчас важно спасти наш общий мир! Не так ли? — выразительно взглянула на оппонента.
— Разумеется, нужно изгнать этого Торроса с Вейтерры! — согласился он.
— А для этого нам нужна твоя помощь, Ани, — государыня присела рядом со мной.
— Все, чем смогу, — выразила я свою готовность помогать.
— И я готов на все! — запальчиво объявил Лют.
— Похвально! — отозвалась Маресса, а Фирион добавил:
— Все на все готовы! Вот только ума не приложу, что нам делать!
— Что-то еще случилось? — вскинулась Маресса.
— Да! Я затем вас и позвал! — правитель встал со стула и отвернулся к зашторенному окну. — Сегодня утром я имел честь беседовать с нашим новым богом!
Мы с государыней охнули, а Грэйн подпрыгнул:
— Говорите, что нужно делать?
— Угомониться для начала и хорошенько все обдумать! — велел ему Фирион.
Лют показательно задумался, а правитель магов перевел взор на государыню Озерного и уверенно заявил:
— Думаю, что сей божок и к вам явится с визитом, как только достаточно окрепнет!
— Он слаб? — тотчас оживилась Маресса, и Фирион, подумав, ответил:
— Думается, что он скопил недостаточно сил… Вы согласны, ведунья, — посмотрел на меня.
— Более чем.
— Значит, у нас есть шанс! — опять возрадовался Грэйн.
— Угомонись и хорошенько подумай, кто мы и кто он! — снова напомнил ему правитель.
Лют неопределенно ответил:
— Я знаю, что он бог, потому предполагаю…
— А ты не предполагай, потому что нужно все спланировать! Хватит действовать сгоряча!
— Ани, — произнесла Маресса, — ты сумеешь показать путь к замку Эрии?
Я погрузилась в раздумья, а Фирион, казавшийся до этого момента рассудительнее других огневиков, вдруг возопил не хуже Грэйна, повергая и меня, и Люта в оцепенение:
— Ты с ума сошла?!
— По-моему, все логично! — метнула на него сердитый взор государыня. — Господин маг, вы не хуже моего понимаете, что сладить с богом могут только боги!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Фирион взял себя в руки, мы с Грэйном очень убедительно сделали вид, что минуту назад ничего необычного не произошло, и правитель занял свое место за столом.
— Хорошо, — изрек он. — Только кто их расколдует?
— Я! — молчать не стала, и, поймав три потрясенных взгляда, сконфуженно конкретизировала. — Эрия рассказывала мне теорию…
- Предыдущая
- 152/1521
- Следующая
