Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Верещагина Анна Верещагина - Страница 138
Звук повторился, и теперь он был более громким. Я на всякий случай отошла подальше и с интересом стала ждать дальнейшего развития событий. Чудилось, что и скелеты с немалым любопытством наблюдают за происходящим. Томилась в темнице я недолго, часть стены со скрежетом отодвинулась в сторону, явив моему изумленному взору высокого мужчину, имя которого вспомнить не удалось. Так бы и стояла, хлопая глазами, если бы он не произнес:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Идемте со мной, ведунья, здесь опасно!
Опомнилась и охрипшим, как после сна, голосом ответила:
— Куда и зачем?
— Мне приказано вас охранять, — изменчивый направился в мою строну.
Воспоминания о его отце были слишком свежи в моей памяти, потому резко отпрыгнула и выставила перед собой руки, получив внимательный взгляд собеседника. Он покачал головой и сказал:
— Мое имя Да'Айрэн, — и ехидное дополнение, — на случай, если вы забыли!
— Я была бы рада забыть, да вот не получается, — не менее язвительно отозвалась я.
Изменчивый одарил меня долгим изучающим взором и повторил:
— Нужно уходить отсюда, поговорим в другом, более подходящем для этого дела, месте.
Спорить с его утверждением было глупо, потому, помахав на прощание скелетам, отправилась за своим спутником. Коридорчик был узким и темным, и для моего удобства Да'Айрэн зажег на своей ладони огонек, сам он, похоже, неплохо видел и без света.
— Вас Ар'рцелиус попросил присматривать за мной? — спросила я, хотя и не сомневалась в ответе.
— Да, владыка был столь любезен, что подобрал для меня задание, а то, знаете ли, скучно нынче живется, — то ли пошутил, то ли посетовал собеседник.
Разбираться не стала, а задала следующий вопрос:
— Куда вы меня ведете?
— Для начала наверх, — усмехнулся, — а потом, скорее всего, провожу до дома…
— Погодите! — воскликнула я, нарушая гнетущую тишину. — Мне еще магов найти нужно!
— Чего их искать? Бегают вокруг дома вместе с какими-то лиходеями и вас ищут! Только магия не пускает их обратно.
— Вы знаете, что это за волшебство? — ухватилась я за его слова. — Расскажите, я могу строить лишь некоторые догадки!
— Зачем вам все это нужно? — оглянулся на меня Да'Айрэн. — В Виоре у вас другое задание, зачем вам лишние заботы, тем более такие, с которыми вы вряд ли сладите в одиночку!
— Не вряд ли, а точно не слажу, — проворчала я и громче попросила. — А вы помогите…
— Закрывать Грани? — изменчивый вновь обернулся ко мне и твердо объявил. — Увольте! Этот дом скоро канет в лету, растворится в Гранях и…
— Не нужно обманывать ни меня, ни себя! — с недовольством оборвала его я. — Вам не хуже моего известно, что может случиться вероятнее всего! Прежде чем, как вы выразились, кануть в лету, особняк выпустит на улицы Виора злобных чудовищ, проникнувших в наш мир, — умолкла, припоминая недавнее происшествие на кладбище. «Уж не Торрос ли приложил ко всему этому свои загребущие лапы? Нужно обо всем рассказать Эрии, если она, конечно, еще не осведомлена об этом!»
— Что вы предлагаете? — Да'Айрэн замер, и я едва не налетела на него. Резко остановилась и молвила:
— Мне нужно проверить одно свое предположении, поэтому не могли бы вы устроить мне встречу с перевозчиком за Грани? — напрямую поинтересовалась я и уверенно прибавила. — Как можно скорее!
Изменчивый ничуть не удивился моей просьбе, только прищурился и ядовито вопросил:
— А с чего вы решили, будто я знаю лично кого-то из них? Не проще ли будет обратиться с этой просьбой к владыке?
— Нет, — поморщилась, словно он предложил мне отведать солнечнокрайского лимона и, точно рассуждая, изрекла: — Видно, придется воспользоваться старым бабушкиным способом…
— Ваша бабушка умела общаться с перевозчиками? — насмешливо выгнул бровь спутник.
— Нет, но она была женщиной мудрой и…
— Хорошо, — поднял руки, словно признавал свое поражение, — будь по-вашему! Поговорю с одним таким перевозчиком, только не обещаю, что он ответит на ваши вопросы.
— И когда вы устроите нашу встречу? — схватила его за рукав, чтобы не отвертелся.
— До завтра потерпите?
— Вполне, — сдерживая радость, чинно кивнула я, только Да'Айрэн не спешил идти дальше. Пришлось хмуро спросить. — Чего вы потребуете взамен?
И опять меня смерили внимательным взором, который на сей раз был еще и выразительным. Сделала вид, что не понимаю его — безрезультатно, и если бы не торопилась, то, пожалуй бы, поспорила. К несчастью, сейчас было не время, да и место совсем неподходящее для бесед, поминутно блазилось, что отовсюду за нами наблюдают тысячи недобрых глаз. Впрочем, на магическом уровне так оно и было. Потому кивнула:
— Хорошо, я исполню то, о чем вы просили меня летом, — помедлила, — только несколько позже… скажем, лет через пятнадцать.
Да'Айрэн склонил голову на бок, пристально изучая меня, поежилась и убежденно промолвила:
— Обещаю, что не подведу!
— Хорошо, я подожду, — усмешка змеей скользнула по его губам. — Терпения мне не занимать! — развернулся и пошел дальше.
Я покорно побрела за ним, гадая, куда выведет этот ход. К моей безмерной радости, коридор не разветвлялся, не петлял, не вел к многочисленным развилкам, а целенаправленно вывел нас наверх.
Ржавый рычаг, на который с силой надавил изменчивый, заставил узкую каменную плиту отойти в сторону и выпустить нас из проклятого дома.
— Благодарю за спасение, — было бы глупо и недальновидно не признать заслуг моего сегодняшнего спасителя.
— Рад был помочь — какое-никакое, а приключение, — Да'Айрэн позволил себе искренне улыбнуться.
Засим мы распрощались до завтрашнего дня, и я, кипя от праведного гнева, отправилась искать магов.
Сделать это было несложно — они с воплями и криками, пытались взломать входную дверь особняка. Уперла руки в бока, сдула со лба непослушную челку и громогласно оповестила всех о своем возвращении:
— Ну-с, и долго ли мне еще вас было ждать?
Не удивился один только Райт — он чистосердечно обрадовался. Лами взвизгнула — наверняка, я своим внешним видом напоминала восставшего из могилы мертвеца — грязная, мокрая, бледная, взъерошенная. Благо гроза прошла, и солнце вновь осветило улочку, так что я хотя бы немного согрелась и почти не дрожала. Зирана первой бросилась ко мне и обняла, за ней подбежала Лами, Дамара поджала губы, Ацур и Райт тоже поспешили ко мне, а Арвин с задумчивым видом разглядывал мою персону. Дион и его брат, дождавшись, пока восторги от встречи утихнут, деловито поинтересовались:
— Как дела, госпожа ведьма? Вам удалось понять, что за безобразие там творится?
— Мы отказываемся от этого задания! — непререкаемо объявил Райт.
— Подожди, — начал было рыжий, но Ладов ему напомнил:
— Я первый мастер, и мои приказы не обсуждаются!
Арвин умолк, зло блеснув синими глазами, здоровяк крякнул, а Дион с пристальным вниманием воззрился на меня, и я спросила:
— Я помогу вам, но взамен попрошу кое о чем… лично…
— Секундочку, это задание гильдии, а не твое личное… — сурово взглянул на меня Райт, но я опровергла:
— Уже личное, видишь ли, тот, кто все это устроил, хотел меня убить! Сам понимаешь, я не могу оставить неведомого злоумышленника безнаказанным!
— Да это ясно, как летний день! — практически закричал Ладов. — Он испугался тебя, вот и решил уничтожить, в то время, как нас даже за серьезных противников не посчитал, выкинув на улицу!
— О! — только теперь я разглядела, что мои спутники смотрятся изрядно помятыми.
— И это вызов! — бросил Ацур первому мастеру.
— Несомненный! — оскалился Ладов и уже мне. — Так что мы с тобой! — и обратился к Макову. — Цену я поднимаю вдвое!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Дион потер подбородок длинными холеными пальцами, бросил на меня очередной цепкий взгляд и выразил кивком свое согласие. Его брат, напустив грозный вид, заявил:
— И попробуйте не явиться сюда завтра!
— Явимся, будьте спокойны, — важно ответствовал Райт, — столько драгоценных на дороге не валяются!
- Предыдущая
- 138/1521
- Следующая
