Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Помощница верховной ведьмы (СИ) - Политова Анетта - Страница 20
Поиск достойной ведьмы расчетливая женщина решила совместить с женитьбой сыновей, ибо и ее муж планировал одновременно с ней передать бразды правления королевством одному из принцев. Таким образом, выбором особенной невесты она решала сразу две проблемы — свою и с наследованием престола в Моннаро, отсюда очень высокие требования к претендентке.
Ведьма замерла в проеме дверей, любуясь тренировкой Троя. Что-то среднему сыну не спится. Она всегда считала его самым красивым из всех своих сыновей и наиболее достойным трона, но выбор — будущей жены, именно девушка решит, кто из мальчиков станет королем, а не они. Невеста, которую признает магия как будущую верховную, сделает принца королем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— О, Кларисса! — Из-за занимаемых высоких постов дети всегда обращались к матери и отцу по имени. — Я разбудил тебя?
— Нет, все нормально… — Она улыбнулась, скользнув взглядом по натренированному телу молодого мужчины. — Как прошло свидание? Я слышала, что ты не дождался официального начала отбора и согласился на встречу с девушкой?
— Нет смысла ждать! Чем быстрее выберу невесту, тем раньше закончится осада почтовиками с любовными посланиями моих покоев. Не надо было объявлять и делать из отбора шоу. — Принц скривился. — А свидание… Не до него было, пришлось попрощаться с девушкой и снова вести переговоры с Люциусом. Этот гад опять взялся за старое.
— В смысле? — взволновалась верховная.
— Я встретил его в ресторане, где он вербовал для себя новых девушек. Это предположение… конечно… Тогда, давно, он выкрутился. Но чтобы подстраховать юную особу, которая была с ним, я взял с него обещание, что тот женится… Если через месяц не принесет прошение на разрешение, будет повод его обвинить и упечь, наконец, за решетку. Он не кот, он старый лис. — Трой сжал кулаки.
— А малышка как себя чувствует? — вспомнила ведьма о девочке, которую недавно привез ее сын к ним домой.
— С ней все отлично, а вот мать… Мы пока ее не нашли, но я уверен, что Люциус ее прячет. Только он промышляет подобным занятием в городе — бордели под прикрытием игорных домов или бань. только вот… недовольных женщин там нет.
— Хорошо, — задумалась Кларисса, — начнем отбор на неделю раньше, завтра же отправлю почтовик моей новой помощнице и введу ее в курс дела. Ты прав, девушки слишком невыдержанны. — Верховная улыбнулась. — Вы ведь у нас завидные женихи.
— Знаешь… Я хотел бы быть обычным… Придется как-то терпеть. Ты, случайно, не помнишь, сколько желающих встретиться именно со мной?
— Более пятисот… кажется.
— Ох! — Мужчина облокотился о прохладную стену.
— Но не переживай, половина отсеется при проверке анкет.
— Я это не переживу! А у Бертрама сколько?
— Немногим меньше, так что вы практически в равных условиях.
— Ладно, пойду приму душ и попробую уснуть.
Трой не мог понять, что произошло у ресторана.
Стоя под струями воды, он прокручивал снова и снова события сегодняшнего вечера. Почему Люциус оказался без сознания? И что случилось с его спутницей? Сбежала? Странно как-то все это! Главное, чтобы девушка не пострадала… Если через месяц они не подадут прошение его отцу на брак, он обвинит лорда Блэкстока в обмане. Таким мужчинам девушки не отказывают… Вернее, им, оборотням, просто невозможно отказать.
Тщательно обтерев мускулистое тело полотенцем, мужчина предпочел лечь спать в одних коротких брюках из тонкой ткани со штанинами до середины икры. Ночи в этом городе были довольно жаркими, не то что в Моннаро. Но спал принц, вопреки надеждам, плохо, много ворочался и мучился от дурных сновидений, в итоге проснулся от банальной духоты и острого желания выйти на свежий воздух.
Плавным кошачьим движением Рой поднялся, потянулся к шее, ибо ощущение, что душат, так и не прошло. Каково же было его удивление, когда на горле обнаружилась полоска черного бархата с золотой застежкой, которая не желала никак расстегиваться!
— Что за?! — Из большого зеркала, что рядом с гардеробной, на мужчину смотрел голый качок с ленточкой на шее.
Все попытки избавиться от женского украшения были тщетны. Рой, издавая рычащие звуки, натянул штаны и схватил первую попавшуюся рубашку. Хлопнув дверью, он быстрым шагом пошел по длинному коридору, застегивая пуговицы на ходу, вплоть до воротника, и отправился первым делом на поиски Бертрама, своего старшего братца. Наверняка это его шуточки, он любитель подобных развлечений.
— С сегодняшнего дня буду ставить сигналку на дверь спальни, я им не клоун! — негодовал пострадавший.
Ногой принц открыл дверь в спальню искомого родственника и стянул с него одеяло.
— Катись в преисподнюю, Трой! — буркнул Берт и, завернувшись в простыню, снова засопел.
— Нет, вставай и ответь мне на вопрос… один.
— Отвали! — В нарушителя покоя полетело заклинание.
— Ты еще и драться? — Рой такой наглости не ожидал, выхватил из воздуха огненные мечи и пошел кромсать кровать. Старший брат только и успевал, что уворачиваться.
— Иди свою спальню громи! Какая муха тебя укусила? — Бертраму пришлось быстро проснуться и тоже вооружиться.
Тренировка-погром началась. Мужчины так увлеклись битвой, что о причине забыли. Ломалось все, что попадалось на пути. Пострадали гардины, диваны и вообще все, что могло пострадать. Разрушители красоты вошли во вкус, и уже было не понятно — между собой они сражаются или с интерьером. Через полчаса покои старшего принца превратились в фарш. Пожав примирительно руки, мужчины прикрыли двери и пошли на первый этаж.
Подталкивая друг друга и пиная, они со смехом ворвались в столовую, к слову, изрядно потрепанные, в рваных штанах и рубашках, но настроение у обоих было хорошее.
Однако от изучающего материнского взора не ускользнула странная деталь туалета сына:
— Что это? — вопросила ведьма, указывая на шею Роя. — Мода такая? Не припомню…
— Это называется «У тебя большая семья, и некоторые без шуточек не могут жить спокойно»! Снимай давай! — Последнюю фразу он адресовал Берту.
— Да не я это! — в очередной раз возмутился Бертрам. — Вот же пристал!
— Как дети! — прикрыл глаза король Моннары Талий Лобишом и по совместительству отец семейства. Они с женой только приступили к завтраку, когда шум на лестнице привлек их внимание.
Кларисса грациозно поднялась и плавной походкой направилась к стулу, на который присел Трой:
— От предмета отдает магией… — Женщина коснулась ленты и провела пальчиком по ее длине. — Ничего себе!
— Здорово! И что в итоге? — усмехнулся мужчина и поддел ногтем ткань, желая разорвать бархат, но украшение не поддалось.
— Одна из твоих поклонниц решила действовать наверняка. Посмела провести запрещенный старинный обряд обмена вещами, чтобы судьба вас свела и никому другому не отдала. Может, и ты что-нибудь потерял?
— Ночные штаны. Не хочешь ли ты сказать… — Братья переглянулись и прыснули от смеха. — Да ладно!
Верховная ведьма не сдержала улыбку. Она кивнула, подождала, когда сыновья успокоятся, и продолжила:
— Если это то, о чем я думаю, а скорее всего, так и есть, штаны твои на ней. Кстати, данная штуковина у тебя на шее может давать о себе знать, если ты, Рой, вдруг сделаешь что-то, что хозяйке вещицы не понравится.
— Например? — Черная бровь задумчиво выгнулась.
— Целоваться будешь! — снова прыснул со смеху Берт. — С другой!
— Кларисса! — Рой вскочил так стремительно, что чуть не перевернул стол. — Вы же самая главная среди ведьминского рода… Только не говорите, что не сможете меня от этого избавить!
— Увы, на это способна лишь владелица вещи. Но магия вас сблизит… Если через месяц вы не вернете друг другу предметы, то сможете это сделать, только став мужем и женой. Я в восторге! Очень хитрый ход. Девчонка молодец, и ей явно кто-то помогал, так как этой магией уже сто лет, как не пользуются… В общем, будет весело.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Как я понимаю… ваше профессиональное восхищение, мама! — усмехнулся пострадавший, которому было вовсе не до веселья. — И где мне ее искать? — Кажется, аппетит у него пропал. Кулаки гневно сжимались. Он негодовал… Кто осмелился? У какой… ума хватило связать ЕГО с собой.
- Предыдущая
- 20/52
- Следующая
