Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятие Джека-фонаря - Хоук Коллин - Страница 32
– Предположительно его следует использовать на определенном центральном перекрестке. Если вложить туда достаточное количество светоча, устройство навсегда отделит Иной мир от мира смертных либо уничтожит оба. Никто не знает наверняка. И нет, мы так и не нашли эту машину, хотя ее планировали перевозить именно на этом корабле.
Мы поравнялись с тем судном: это был один из лучших кораблей флота Иного мира – «Наутилус». У них было полно светоча. Оболочка практически разрывалась от переизбытка силы. Мы лишь слегка помяли их корпус, в то время как наш уже был усеян дымящимися отверстиями от снарядов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я сказала капитану о необходимости подать сигнал к отступлению. Оставаться было глупо. Но если бы мы все-таки остались, я бы воззвала к бугимену, настолько одолело отчаяние. Я уверила его, что наш корабль гораздо быстрее и мы сможем скрыться в облачной гряде. Но капитан отказался. Когда я потребовала назвать причину отказа, он посмотрел на меня с таким смирением и грустью, что я чуть не задохнулась. Я знала, что он сдался, но не понимала почему.
Тогда я и увидела приближение третьего корабля – такого же большого и хорошо оснащенного, как «Наутилус». Они начали сражение. «Наутилус» сосредоточился на более опасном для себя противнике. Стало ясно: мы лишь играли роль приманки.
Тот новый корабль не был пиратским – но он так же не принадлежал Владыке Иного мира, как «Наутилус». У него не было флага, а по технологическому оснащению судно превосходило все корабли Иного мира. Следовало уносить ноги, иначе нас могли захватить. Однако мой капитан отдал приказ оставаться на месте и помогать новому кораблю, продолжая стрелять по «Наутилусу». Он не был пиратом, преданным пиратскому кодексу. Он был с кем-то в сговоре. Мой капитан, мой любимый мужчина оказался шпионом.
Я замерла и не могла пошевелиться. Команда разбушевалась: они называли капитана лазутчиком, перебежчиком, нарушителем пиратских законов и требовали выкинуть его за борт. Как старпому мне было необходимо держать ответ. Я схватила его за грудки и прижала к балюстраде. Сердце разрывалось, пока я кричала и требовала признания: ведь он предал команду, предал меня. Мой мужчина во всем признался, глядя мне прямо в глаза.
Он не оставил мне выбора: я обнажила клыки и впилась в шею. Я пила его кровь и раньше – так что просто закрыла глаза и представила, будто ничего этого не происходило на самом деле. Что мой корабль не шел ко дну, а мужчина всей жизни не оказался притворщиком. Но он им являлся. И теперь я должна была лишить его жизни.
Он прошептал слова прощания мне на ухо. Я стояла на палубе и уничтожала единственную вещь, за которую была готова умереть. Капитан дернулся в последний раз и перевалился за борт. Я проявила слабость, попытавшись его схватить. Но все произошло слишком быстро. Он исчез в густых облаках.
Затем я отдала сигнал к отступлению. Мы унеслись оттуда так быстро, как только могли, оставив «Наутилус» с кораблем-противником позади. Было очевидно, что «Наутилус» идет ко дну: еще мгновение, и судно бы исчезло в темных водах вслед за нашим капитаном. Когда мы были уже далеко, пришло осознание: мой зуб остался в шее шпиона, которого я любила.
Делия коснулась серебряного клыка.
– Я покрыла его металлом, чтобы зуб служил мне напоминанием. Видишь ли, когда вампир пьет кровь, он получает удовольствие через зубы. Я обойдусь без удовольствия. Таким образом я обезопасила себя от соблазна влюбиться снова. Ничто и никто больше не причинит мне такой боли.
В этот момент корабль тряхнуло. В дверях каюты появился один из моряков.
– Что это было? – спросила Делия, резко поднявшись из-за стола.
– Погода неспокойная, – ответил мужчина. – Судя по барометру, мы направляемся прямо в шторм.
Делия улыбнулась.
– В таком случае, свистать всех наверх. Дэв, будь так добр, проводи гостью в ее каюту. Похоже, нас ждет небольшая встряска. – Не успев выйти за дверь, она обернулась: – О, и Эмбер?
– Да?
– Постарайся держать свой желудок под контролем на моем корабле, ладно? Боюсь, сейчас я не смогу выделить человека, чтобы за тобой убирать.
Хитро подмигнув, капитан исчезла из виду.
Глава 18
Околдована, обеспокоена и смущена
Дэв повел спотыкающуюся Эмбер по коридорам. Лампы начали разгораться и мигать. Корабль резко накренился. Эмбер вскрикнула:
– Это не похоже на простой шторм! Может, на нас напали?
– Когда дело касается моей сестры, все может быть! – ответил Дэв.
Наконец они добрались до комнаты отдыха. Дэв дернул за рычаг, запиравший дверь, и проводил Эмбер в ее каюту.
– Прошу меня простить, но мне надо проверить свою сестру.
– Ты же не хочешь оставить меня здесь одну? – сказала Эмбер. – Если одолжишь мне какую-нибудь более удобную одежду, я смогу пойти с тобой.
– Это даже не обсуждается. Только здесь ты будешь в безопасности. Кроме того, – он притянул девушку за намокший воротник и, окончательно осмелев, поцеловал ее в нос, – мне очень нравится это платье. Оно тебе идет.
Эмбер нахмурилась и отвернулась.
– Не забудь выпить чай. Твой светоч постепенно возвращается, – добавил он перед уходом. – Микстура ждет тебя на столе.
– Но, Дэв… – начала Эмбер.
Мужчина захлопнул за собой дверь и запер ее снаружи, оставив Эмбер пленницей в собственной каюте. Девушке не понравился его отказ. Но гораздо больше юную ведьму разозлило то, что ее отправили в кровать, словно непослушного ребенка. Поэтому она схватила со стола мешочек с растертыми «руками мертвеца» и метнула в стену. Золотая пыльца разлетелась по комнате и осела на ковер. Девушка быстро подобрала мешочек, собрала с пола все, что смогла и направилась в ванную. Открыв кран с горячей водой, Эмбер наполнила чашку и высыпала туда немного чайной смеси.
На самом деле это совсем не походило на чай. Ведьме не нравился вкус и зернистость, а также приказ пить эту отвратительную смесь, не спросив мнения самой Эмбер. Размешав жидкость в чашке пальцем, она зажала нос и приготовилась выпить свой чай. Но тут девушка отвлеклась на яркую вспышку.
Поставив чашку на столик, Эмбер кинулась к большому окну в общей гостиной. Их с Дэвом каюты находились в кормовой части корабля. Нельзя было наблюдать за направлением их полета – только за тем, что уже осталось позади. Однако в тот момент сквозь стену сильного ливня не удавалось разглядеть ничего.
Пока она стояла у окна и всматривалась в ночное небо, сверкнула еще одна вспышка. Сперва Эмбер подумала о молнии, но последовавший далее раскат грома отличался от привычного. Этот звук был мягче и приятнее – словно песня. Вспышка света лентой обернулась вокруг корабля.
Прижав нос к стеклу, Эмбер пожалела, что не взяла с собой шпионские очки Финни. Если бы у нее были эти разноцветные стекла, удалось бы рассмотреть странные завитые линии. Они казались еще более темными, чем ночное небо. С каждым ударом молнии линии подсвечивались.
Резкий крик нарушил спокойное течение песни. В ответ что-то в трюме пришло в движение. Сквозь окно Эмбер смогла разглядеть черный ствол пушки, выезжающий на свою позицию. Они собирались в кого-то стрелять! От мощного залпа вздрогнул весь корабль. Однако, судя по всему, снаряд улетел в никуда. Их цель не пострадала.
Последовал другой выстрел. На этот раз – удачный. Крик ослаб, перешел в шипение и, наконец, прекратился. Небольшое судно вдалеке загорелось и понеслось в их сторону. Яркая точка света становилась все больше и больше. В конце концов Эмбер пришлось закрыть глаза руками. Она поняла: подбитое судно, без сомнения, врежется в кормовую часть их корабля. Однако времени спасаться уже не оставалось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Она закричала и еще крепче прижала ладони к лицу.
Но столкновения не последовало. Опустив руки, Эмбер сделала осторожный шаг назад. Странно, но свет последовал за ведьмой. Затем что-то очень знакомое стукнулось в окно гостиной. Тыква Джека! Девушка бросилась открывать окно, но оно оказалось надежно закрыто.
- Предыдущая
- 32/77
- Следующая
