Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровь черного мага 7 (СИ) - Гарднер Эрик - Страница 29
— Вы правда не понимаете? Проблемы на высшем уровне будут решаться совсем иначе и гораздо быстрее.
На лице Маделиф отобразилось сомнение.
— Знаете, о чем я думаю, Ваше Величество?
— Знаю. Но в моих планах нет пункта стать злобным тираном, — я чуть улыбнулся. — Вам бы тоже следовало это знать.
С этими словами я сделал знак Карлфриду и мы направились вон. По пути я позвал мага из пятерки Маделиф.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Господин Мартен, у нас с вами осталось одно незаконченное дело, — сказал я на ходу.
— Ваше Величество, вы всё еще хотите купить Остфризский банк? — физиономия у мага сделалась прекислая.
— Приятно, что вы это помните. Заедем ненадолго в Эмдем — главный филиал ведь там находится? Вам понадобятся какие-то дополнительные документы, чтобы оформить сделку?
— Нет. Но вы не хотите сперва обсудить это с госпожой Халевейн?
— Для чего? — поинтересовался я.
— Хотя бы потому что в Остфризском банке находятся счета Гильдии, как впрочем и счета каждого нашего мага.
— Вы мне не доверяете? — поинтересовался я и мой голос заледенел. — Я ведь могу сделать проще. Найти другой банк и перевести все свои средства туда. Что будет с вашим банком после такого, господин Мартен?
Маг позеленел.
— Это худшее, что может случиться с Осфризским банком, — произнес он. — Что ж, раз вы настаиваете, у меня нет другого выбора.
— Вот и замечательно, что вы всё прекрасно осознаете, — я едва заметно улыбнулся и, прежде чем выйти из хранилища, обернулся.
Нам вслед смотрела Маделиф, все такая же хмурая и озадаченная.
В коридоре нас дожидались Маргарете и Финбарр.
— Харди, всё в порядке? — спросил кузен. — Что с чужаками?
— Черные сбежали, перед этим убив пятерых драконоборцев. Так что нам не пришлось ничего делать. Но документы из архива они украли.
— Будем искать? — спросил кузен, кажется предвкушая новые приключения.
— Нет, Барри. Думаю похитители сами найдутся, когда им придет в голову меня шантажировать. Если конечно, найдется чем.
— Значит, мы возвращаемся в Хоэцоллерн? — спросила Маргарете с облегчением. — Тогда отдам распоряжения слугам…
— Стоп, — прервал я ее. — Мне в замке вполне своих слуг хватает. Своих можешь отправить в Шверинский замок.
Маргарете посмотрела на меня с непониманием.
— Но я думала…
— Нет-нет-нет, я не позволял тебе перебираться в Хоэцоллерн, — сказал я. — Кажется, я давно всё обозначил.
На лице Маргарете промелькнуло множество эмоций от недоумения и досады, до обиды и ярости. Я притянул ее к себе и с усмешкой шепнул:
— Но одну маленькую гостевую комнатку я для тебя могу выделить. Наверное.
— Иди к черту, Харди, — прошипела она и высвободившись сердито зашагала прочь.
Но через десять метров обернулась и крикнула:
— Без меня не уезжайте! Я быстро!
Мы вышли из Аурихского замка, уселись в «Бронко», что стоял у самого входа в Гильдию. Маргарете действительно вернулась через десять минут. Увидев, что мы ее дождались, она, довольная уселась в машину и даже чмокнула меня в щеку с благодарностью.
— Отдала распоряжения прислуге по переезду в Шверин, — сообщила она. — Всегда нравился этот замок, несмотря на его злобную прежнюю владелицу. Как по мне он выглядит еще более сказочно чем Нойшванштайн.
— Мне он нравится уже тем, что в нем точно нет призрака короля Людвига, — заметил я.
Маргарете посмотрела на меня, распахнув глаза от удивления.
— Ты думаешь, там есть призрак?
— Учитывая, что короля убили, вряд ли его дух успокоился.
— Да, Его Величество прав, — подал голос Карлфрид. — В замке до сих пор появляется его призрак. Сам видел один раз — жуткое зрелище.
Я хмыкнул, заведя «Бронко» и направившись в Эмден.
— А я бы с интересом на него посмотрела, — произнесла Маргарете. — Заглянем туда как-нибудь, Харди?
— Как только у меня появится свободное время. И вряд ли это будет скоро.
Через полчаса мы добрались до Эмдена. Дела в банке, к счастью, решились быстро, хотя Мартен и подписывал все бумаги со страдальческим лицом. Отдав мне папку с подписанными документами, маг попрощался и, вызвав такси, направился обратно в Аурих. Нам было пора возвращаться в Хоэцоллерн.
Я чуть помедлил, не спеша садиться во внедорожник. С Северного моря задул пронизывающий соленый ветер, а со стороны залива по улицам начал расползаться туман. На фоне белого месива темным пятном мелькнула знакомая низкорослая фигура. Ко мне торопливо подошел знакомый кобольд, одетый в чёрное.
— Что, твоему новому хозяину неймется? — поинтересовался я, разглядывая новые шрамы на его мрачной физиономии.
— Долгой жизни, Ваше Величество, — вместо этого ответил кобольд и протянул мне очередной чёрный конверт. — Прочтите сейчас, пожалуйста.
Отметив, что у кобольда внезапно появились манеры, я раскрыл конверт. На этот раз обошлось без голосового сообщения. На небольшом листе черной бумаге был написано короткое послание:
«Прошу прощения, Ваше Величество, но поскольку судьба Чистослава Черного будет решаться всего лишь через несколько дней прошу ускорить нашу встречу. Жду вас завтра по нижеприведенному адресу в девять вечера. К качестве моих невраждебных намерений посылаю вам одну занятную вещицу. Надеюсь, вы оцените этот подарок.»
— Твой хозяин знаком с Чистославом, что так переживает за его судьбу? — поинтересовался я у кобольда.
— Да, они знакомы, Ваше Величество, — ответил кобольд и протянул мне книгу в белой кожаной обложке, обвязанную алой подарочной ленточкой.
— Это что?
— Откройте первую страницу и вам станет понятно.
Я развязал ленту, раскрыл книгу, на которой не имелось никакого названия и застыл увидев знакомый почерк.
«Принадлежит Маделиф Халевейн».
Похоже, с папками их хранилища пропал и дневник волшебницы. Или вовсе не из хранилища. Вряд ли Маделиф так спокойно прореагировала бы на эту пропажу. С другой стороны, вряд ли она стала бы хранить его в своей комнате просто в ящике стола. Или стала бы? Я представил лицо Маделиф, когда она обнаружит пропажу.
— Твой хозяин читал это?
— Разумеется читал, иначе не прислал бы вам, — ответил кобольд.
Я процедил сквозь зубы проклятье.
— Передай, что я приеду в назначенное время.
Кобольд поклонился и исчез. Я сел в машину.
— Что он на этот раз хотел, Ваше Величество? — спросил Карлфрид.
— Ускорить встречу, — сказал я и заметил округлившиеся глаза Маргарете, когда она увидела книгу.
— Это что — дневник Маделиф? — спросила она.
— Ты откуда знаешь, Гретке? — удивился я.
— Она иногда носила его с собой, делала какие-то записи. Я по обложке запомнила и по позолоченному торцу блока. Погоди, они что его тоже сегодня украли?
— И зачем им это понадобилось? — нахмурился Карлфрид. — Надеюсь, вы его вернете?
— Собирался, — я прикусил губы в раздумье. — Но проблема в том, что его уже прочитал новый владелец чёрного кобольда.
— Я могу прочитать и твоя совесть будет чиста, — произнесла Маргарете, но в ее глазах плясали яростные искорки и злое подозрение. — Всё же надо узнать, вдруг там что-то важное или опасное для тебя. Возможно, Маделиф так испугалась сегодня именно из-за своих записей?
— Как бы там ни было, я всё же советую вам его вернуть, не читая, — произнес Карлфрид. — Я много лет знаю Маделиф и ее отношение к вам. Могу гарантировать, что в ее дневнике ничего опасного для вас нет. Разве что после прочтения вы потеряете ее доверие.
— Да, Харди, — пробасил Финбарр, поддержав мага. — Очень плохая идея.
Я, чертыхнувшись, раскрыл бардачок и забросил дневник туда.
— Вернемся в Хоэцоллерн, позвоню и сообщу эй о пропаже, — произнес я. — Впрочем, я бы с куда большем интересом ознакомился бы с содержанием тех трех украденных папок.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я выбрался загород, на знакомую, ведущую к Гретзилю дорогу, сейчас полностью поглощенную наползшим с моря туманом, и вывел заклинание, перемещая нас обратно в Хоэцоллерн.
- Предыдущая
- 29/88
- Следующая
