Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровь черного мага 7 (СИ) - Гарднер Эрик - Страница 26
— На самом деле, думаю всё спасет лишь одно, — сказал Карлфрид. — Главой Богемской Гильдии должен быть поставлен маг от Объединенного Совета, безапелляционный лидер, способный подчинить весь тот хаос, который учинил Чистослав.
Прегиль поморщился.
— В теории, несомненно, хороший вариант, но только вот боюсь что подобного кандидат во всех Гильдиях не отыщется.
— Бросьте, господин Прегиль, вы его знаете, — отозвался Карлфрид. — Более того, он сидит как раз напротив вас.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Тут на Карлфрида воззрились с удивлением не только Базилиус с молча слушавшим разговор Финбарром, но и я.
— Вы сейчас шутите? — спросил я.
— Нисколько, Ваше Величество, — Карлфрид чуть улыбнулся. — Займете место главы и все маги в Богемии станут как шелковые.
— Вряд ли у Его Величества в планах занять место главы Гильдии вместо императорского трона, — сказал Прегиль.
— Уверен, его Величество спокойно справиться с обоими должностными обязанностями. И еще думаю, что решив проблему с Богемией, с имперским троном можно не торопиться.
Я пристально смотрел на мага, ничем не показывая свое удивление из-за сказанного им. Однако его слова меня всё же очень удивили.
— Да-да, — сказал я. — Отложу имперские дела до начала следующего тысячелетия, чтобы то предсказание, которое до сих пор вызывает в вас страх, наверняка сбылось. Вы этого хотите, Карлфрид?
Маг заморгал чуть растерявшись.
— Конечно, нет! Уверен вы справитесь с Богемскими проблемами гораздо раньше. Но и торопиться всё же не стоит…
Я поморщился в досаде.
— А может быть вас туда поставить? Вы ведь в Праге год проучились, — заметил я, недобро поглядев на него. — Уверен, вы тоже вполне справитесь.
— Не справлюсь, учился там всего год, да и очень давно, а с тех пор, как мы выяснили, всё круто поменялось, — отозвался Карлфрид. — К тому же у меня более важные обязательства — служить вам.
Я изобразил на лице страшную скуку, а следом, снова вернув себе невозмутимый вид, продолжил ужинать.
— При других обстоятельствах, может это предложение и было бы интересным, — пробормотал Прегиль, задумчиво уставившись в свою тарелку. — Хм, хм…
Я снова поглядел в сторону Карлфрида, увидел, что он едва заметно усмехается, наблюдая за Прегилем. Когда Базилиус закончил ужин и, попрощавшись ушел, я спросил:
— И что это было, Карлфрид? Что вы задумали?
— Всего лишь закинул в голову Базилиусу несколько любопытных мыслей. Уверен, он будет теперь их всё ночь обдумывать, а может еще и весь завтрашний день.
— И зачем?
— Думаю, он в итоге найдет мое решение лучшим выходом и предложит принять его на Совете.
— Всё это хорошо, но мне для чего еще одна головная боль с очередной горой проблем? Мы еще с делами Пруссии не разобрались, да и частично с Фризскими тоже.
— Вы войдете в Совет магов, сможете влиять на решение Гильдий, — Карлфрид уже открыто улыбнулся. — Так что если даже вы подумали, что я вдруг предложил это всё из-за страха перед предсказанием, то Прегиль уж точно в это поверил.
— Ловко. Только есть один нюанс, — сказал я. — Может быть вы не заметили, но я могу влиять на решения Совета и не состоя в нем.
— Заметил. Но так будет на законных основаниях.
— Даже не знаю, что вам на всё это сказать, — закончив ужин, я поднялся, подумав, что с меня хватит на сегодня разговоров, да и не только разговоров — надо было наконец выспаться и отдохнуть. — И в следующий раз, когда вы захотите поупражняться в технике манипуляции, не забудьте меня предупредить. Доброй ночи.
Маг и кузен, поднялись следом за мной и, попрощавшись, ушли. Я направился в спальню и застыл на пороге, тихо чертыхнувшись. Я совсем позабыл, что тут была Маргарете. Впрочем моя супруга, судя по всему, крепко спала. Я направился в ванную, а вернувшись, нырнул под одеяло, прижав к себе Маргарете, и почти мгновенно провалился в сон.
Утром я проснулся то ли от пробравшегося сквозь ставни яркого луча, то ли от ворвавшихся в сон голосов. Я приоткрыл глаза, смотря прямиком на бьющее в глаза солнце, а потом и вовсе распахнул их, когда услышал:
— Доброе утро, Эгихард.
Напротив постели стояла Маделиф.
— Однако, — только и сказал я.
Из соседней комнаты слышался возмущенный голос Маргарете и возражавший ей бас Финбарра, а также тявканье, скулеж и лай.
— Забери их отсюда немедленно, Барри! — возмущалась Маргарете.
— Но Харди сказал, что возможно тебе они понравятся…
— Харди прекрасно знает, что я терпеть не могу собак! Ааа! — Маргарете взвизгнула. — Она меня лизнула, какая гадость!
Судя по дальнейшим звукам, Барри наконец поймал пражских крысариков и понес, недовольно ворча, прочь. Слушая всё это, я смотрел на Маделиф.
— Вы что тут делаете? — спросил я и выбрался из постели.
Волшебница спешно отвела взгляд и, поскольку она не ответила, я ненадолго отлучился в ванную. Когда я вернулся, в спальню вошла рассерженная Маргарете. Увидев меня, она чуть растерянно похлопала глазами, а потом метнула совсем уже яростный взгляд на Маделиф. Я же невозмутимо и не спеша принялся одеваться.
— Гретке, что за шум был? — спросил я.
— Ты правда сказал кузену, чтобы он отдал собак мне⁈ —спросила она, но уже явно сердясь по совершенно другому поводу.
— Конечно нет, всего лишь пошутил. Но он не понял. Барри иногда тугодум.
Маргарете стояла, наблюдая за мной, то бледнея, то краснея, то кидая быстрые убийственные взгляды в сторону Маделиф. Но потом решительно подошла ко мне, помогла вдеть запонки в манжеты рубашки, а следом демонстративно обняв и поцеловав, прошептала:
— Что она тут делает?
— Тоже спросил, еще не ответила, — я глянул на Маргарете с легкой насмешкой и перевел взгляд на волшебницу. — Завтракать с нами будете? Наверняка ехали пол ночи и всё утро сюда из Фризии.
— Я бы предпочла сначала переговорить с вами, Ваше Величество, — Маделиф снова заговорила официальным тоном.
— Насчет чего?
— Насчет письма, которое я получила вчера от господина Прегиля.
— А, вы об этом, — я нарочито небрежно махнул рукой. — Я уже подумал, что во Фризии возникли какие-то серьезные проблемы.
— Но это всё очень серьезно, — возразила она и через ее вполне уверенный тон, пробилась старательно скрываемая тревога.
— Ноткер, завтрак, — позвал я, выйдя в столовую и усевшись за стол, посмотрел на волшебницу, не оставив на лице ни единой эмоции. — Конечно серьезно. Но может быть вы предпочли бы чтобы Богемия отошла Российской Империи? А следом и остальные земли растащили другие наши соседи?
— Благодаря сильным Гильдиям и Объединенному Совету мы много лет ничего подобного не допускали…
— В том числе и благодаря магическим приборам, предсказывающим будущее, которые оказались именно в Богемии и которую захотели забрать?
Маделиф на миг смешалась.
— Господин Черный ответит за свое преступление. Я буду настаивать на высшей мере наказания…
— Нет, не будете, — оборвал я ее жестко. — Чистослав принесет пользу Совету только живой, а не как мертвое пугало и напоминание, что среди вас находился предавший ваши общие идеи. Имел вчера долгую дискуссию с Базилиусом, но с вами я это повторять не намерен.
Кажется после моего тона, каким я говорил с волшебницей, Маргарете окончательно оттаяла и, улыбнувшись лишь уголком рта, занялась принесенный Ноткером завтраком. Маделиф же сидела нахмурившись и растерявшись.
— Что все это значит?
— Могу объяснить очень кратко. Чистослав, несмотря ни на что, остается огромным источником информации, которую вряд ли способны вытянуть полностью за несколько часов или даже дней допроса. И даже с учетом того, что Совет применит элексир, развязывающий язык и принуждающий говорить только правду.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Маделиф, подумав, кивнула.
— Насчет этого, вы, пожалуй правы, Ваше Величество. Но что касается предложения об империи…
— Вы тоже заразились паранойей, как Карлфрид? — поинтересовался я. — Впрочем, он уже успел излечиться. Должен все же отдать должное господину Черному — подал он предсказание на Совете довольно эффектно, что абсолютно все главы Гильдий впечатлились, — наблюдая за волшебницей, я смягчил тон. — Вы серьезно чего-то опасаетесь, Маделиф? Вы ведь меня давно знаете.
- Предыдущая
- 26/88
- Следующая
