Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Танго алого мотылька. Трилогия (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein" - Страница 91
Вертолёт уже заходил на посадку, и Майкл первым выпрыгнул на неровную, покрытую травой и песком, импровизированную посадочную площадку. Рей и Кирстин, которую последний держал за руку, последовали за ним.
— Прошу прощения, — прокричал Майкл, стараясь перекрыть шум винтов. Делегация мексиканцев стояла с другой стороны. Рей дал отмашку выключить мотор, и шум утих. — Прошу прощения, — повторил Майкл, выходя навстречу Диего Корресу и пожимая ему руку, — внутренние противоречия разрешены. Мы готовы к сотрудничеству, и всем нам не терпится произвести обмен.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Коррес кивнул, пожал ему руку и вышел вперёд. Сначала посмотрел на Рея.
— Жаль, что пришлось прибегать к крайним мерам, чтобы добиться своего, — сказал он. Глаза его полнились насмешкой, но Рей стиснул зубы и промолчал, предоставив на этот раз Майклу говорить за двоих.
Диего перевёл взгляд на Кирстин и, приблизившись к ней, приподнял двумя пальцами подбородок.
— Почему не отвечала на мои звонки? — поинтересовался он.
Кирстин попыталась отвести взгляд, но положение, в котором Коррес удерживал её лицо, не позволяло этого сделать.
— Я считаю, что должна быть верна тому, кому принадлежу, — выдавила она.
Коррес негромко раскатисто рассмеялся и выпустил её.
Затем кивнул спутникам, и один из них, державший в руках чёрный чемодан, опустил его на землю и раскрыл крышку.
— Четыре, — сказал Диего, — и, честно говоря, это очень много. Но раз уж таков уговор…
— Таков уговор, — подтвердил Рей. Он бы согласился сейчас на любую сумму — единственное, чего ему хотелось, это завершить это дело побыстрей.
Диего снова посмотрел на Кирстин и кивнул ей, указывая на другой — чёрный — вертолёт, стоявший поодаль.
— Жди меня там, — велел он.
Кирстин кивнула и, спиной чувствуя провожающие её взгляды, направилась туда, куда ей показал мексиканец.
Диего перекинулся с продавцами ещё парой слов, а затем последовал за ней. Едва он опустился на сидение напротив Кирстин, как вертолёт стал подниматься в воздух, и на какое-то время шум винтов заглушил все остальные звуки. Кирстин смотрела в окно, на становившуюся всё меньше фигуру Рея в чёрной рубашке с рукавами, закатанными до локтей. Кирстин видела, что Рей тоже смотрит на неё, и от того тоска, охватившая её, стала ещё сильней.
— Что теперь? — спросила она, поворачиваясь к Корресу.
Тот наклонился, поймав подбородок Кирстин, потянул к себе и впился в губы жёстким, собственническим поцелуем.
— Mi amor*, — выдохнул он, — я бы трахнул тебя прямо здесь.
Кирстин сглотнула. Перспектива воплощения этого обещания в жизнь весьма её испугала.
— Я стою четыре миллиона? — спросила она.
— Я получу больше, когда ты обслужишь моих друзей. Твоя выставка произвела фурор, mi bebe**. Можно было бы подождать, и ты бы стала стоить как Шакира, но я не умею слишком долго терпеть.
Кирстин молчала. Диего выпустил её, позволяя откинуться назад.
— Рей был прав, — тихо сказал он, — ты собираешься отправить меня в бордель.
Диего раскатисто рассмеялся.
— Глупая. Борделей уже больше сотни лет как нет.
Он тоже откинулся назад и очертил фигуру Кирстин жадным взглядом, мысленно раздевая её.
— Я всё же попробую тебя разок, — подвёл он итог, — всё равно тебя уже распечатали до меня.
Рей не мог отвести взгляда от таявшей в небе чёрной точки вертолёта, пока та окончательно не исчезла за горизонтом.
— Это был идиотский план, — сказал он.
— Да вся эта история была идиотской с первых дней, — отрезал Майкл, приближаясь к нему и останавливаясь в паре шагов. — Рей, может развеемся, отдохнём? Плюнь на неё, деньги уже у нас. Что прошло, то прошло.
Рей перевёл взгляд с горизонта на него.
— Ещё слово, и я тебя пристрелю, Майкл. Я не шучу.
Майкл фыркнул.
— Ладно… Тогда полетели назад. Торренс захочет узнать результат.
Честер Торренс дал согласие на операцию на третий день после того, как узнал, что ни Кирстин Кейр, ни Майкл Бун показаний не дадут. Сделка, которую ему предлагали, не нравилась Торренсу от и до. Она не только ставила под удар его отношения с новым покровителем — которыми он и сам уже принял решение рискнуть — но и лишала его желанной добычи, ради которой он пошёл на компромисс с самим собой. И всё же другой возможности посадить хоть кого-нибудь из тех, кто замешан в торговле людьми, он не нашёл.
*моя любовь
** мой малыш
Глава 14. Перевалочный пункт
Минут через пятнадцать полёта Кирстин завязали глаза, и сам вертолёт сделал крутой разворот. Хотя Кирстин и сомневалась, что смогла бы каким-либо образом восстановить проделанный путь в голове.
Мексиканец больше с ней не разговаривал. Только через некоторое время после того как на глазах Кирстин оказалась повязка, спросил:
— Ты не выглядишь удивлённой той «работой», которую я намереваюсь тебе предложить.
— Я поняла, зачем я тебе, ещё когда мы говорили в кафе, — соврала Кирстин.
— Да? Я думал, что произвёл на тебя лучшее впечатление.
— Впечатление ты определенно произвёл, — мрачно констатировала Кирстин, и на том разговор угас.
Кирстин чувствовала, как в груди её нарастает страх. Он поднимался от живота вверх, заполняя собой лёгкие, так что становилось трудно дышать.
Кирстин тщетно убеждала себя, что не пробудет здесь долго — все эти самоуверения выглядели правдоподобно, когда рядом находился Рей. И не имели ничего общего с той реальностью, в которой девушка оказалась теперь.
Вертолёт развернулся ещё пару раз, так что Кирстин окончательно перестала понимать, в каком направлении они летят, и спустя минут сорок полёта стал снижаться.
Кирстин поняла, что они оказались наконец на земле, только когда шум винтов стих и чья-то рука — как она предположила, Диего — потянула её в сторону.
— Можно снять? — спросила Кирстин, касаясь повязки свободной рукой.
— Да.
Кирстин немедленно стянула с себя ленту и принялась оглядываться по сторонам.
Долину, где они оказались, целиком покрывала невысокая ярко-зелёная, как в рекламе коровьего молока, трава. Со всех сторон тянулись горы — где-то увенчанные скалистыми пиками, а где-то — похожие на горбатые конские хребты. Солнце медленно спускалось за такую гряду.
Вдали, у самого подножия гор, тянулись несколько однообразных зданий высотой в три этажа. Назначения их Кирстин не поняла, а деталей разобрать не могла. К ним бежала по зелёной долине землянистая колея, проделанная колёсами грузовиков.
По другую сторону и в непосредственной близости от площадки, где приземлился вертолёт, стоял двухэтажный дом, простой по архитектуре, но в то же время явно предназначенный для проживания одного или нескольких человек. Слева от него виднелся прямоугольник бассейна, и били струи небольшого фонтана.
Коррес подтолкнул Кирстин вперёд, в направлении дверей. Он явно ничего не собирался объяснять.
Тогда Кирстин спросила сама:
— Сколько мы пробудем здесь?
— Не знаю, посмотрим. Нужно подготовить твой переезд.
Кирстин закусила губу и последовала за ним. Оставалось радоваться тому, что они, судя по всему, всё-таки не отправятся в Мексику сегодня или завтра — и пейзаж сейчас казался до такой степени европейским, что становился почти родным.
Внутри их встретило несколько слуг — все заискивающе смотрели на Корреса, а Кирстин старались не замечать.
— Проводите её на второй этаж и обеспечьте всем необходимым… для меня, — распорядился тот.
Его приказ тут же бросились исполнять. Симпатичная девушка отвела Кирстин в небольшую комнату в торце короткого коридора. Комната была небольшой, и окна её закрывали решётки, но в углу имелась дверь, ведущая в душ. Ни о чём похожем на её первые апартаменты в швейцарском доме Рея речь не шла, скорее, это место походило на вторую её камеру на подземном этаже под Тодосом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Вам лучше начать приводить себя в порядок сразу, никто не знает, когда сеньор Коррес вас позовёт, — сказала служанка и ушла.
- Предыдущая
- 91/94
- Следующая
