Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Танго алого мотылька. Трилогия (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein" - Страница 16
Рей тихонько выругался на глупость секретарши, когда синяя Панамера затормозила напротив кафе, но разбираться не стал — бросил несколько купюр на стол и направился к ней.
Дойти до салона он, впрочем, не успел: зазвонил телефон.
— Что? — мрачно буркнул Рей, от мысли о том, что он вынужден брать в наём то, что должно было давно уже принадлежать ему, его снова одолела злость, и номер Майкла, высветившийся на экране, только подлил масла в огонь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Слушай, ты далеко? — спросил тот.
— Далеко… от чего?
— От школы, само собой.
— Не знаю, а что? Майкл, говори быстрей. Я жутко устал сегодня — столько дел…
— Не хочется говорить по телефону — но твоя протеже напрягает меня всё сильней. Если так пойдёт и дальше, нам придётся разорвать с ней контракт.
Рей замер, глядя перед собой.
— Что с ней не так? — спросил он.
— Она дикая, как шимпанзе. Избила миссис Шредер, когда та принесла ей обед.
Рей молчал, считая одинаково глупым оправдывать Кирстин или поддерживать Майкла.
— Что теперь? — наконец спросил он. — Что ты предлагаешь, Майкл?
— Я уже сказал, Рей.
— Это исключено. Мы не станем её… увольнять.
— Тогда разбирайся с ней сам.
Рей посмотрел на часы. С одной стороны, Майкла хотелось послать. Просто чтобы не идти у него на поводу.
С другой стороны, как только он представил, что увидит Кирстин собственными глазами, а может, даже сможет с ней поговорить, зудящее чувство в груди сменилось теплом.
— Не делайте пока ничего, — сказал наконец он, — я посмотрю, когда смогу добраться до вас.
Глава 10. Цены
— Кирстин Кейр, двадцать один год, день рождения — седьмого ноября, — Рей пролистал стопку бумаг и, так и не найдя ничего нового для себя, бросил их на стол.
На столе стояли два монитора — на одном плыли показания приборов, замерявших состояние окружающей среды и тела самой «пациентки». На другом можно было увидеть трансляцию с камеры, установленной в помещении. То же самое, но в другом ракурсе и в полную величину Рей наблюдал сейчас через стекло.
Тусклый свет миниатюрных потолочных ламп едва очерчивал контуры кровати, стоявшей в центре просторной залы. На кровати лежала та самая Кирстин Кейр.
Кирстин спала. Спутанные волосы прилипли ко лбу, руки были заведены далеко за голову и там закреплены. Ноги — широко разведены. Картина эта не менялась уже несколько часов, хотя этажом выше в окна светило солнце, и часы показывали три.
— Сколько ещё? — спросил Рей, указав на окно.
— Действие успокоительных почти прошло, миссис Шредер должна вколоть ей следующую дозу через пятнадцать минут.
Рей стиснул зубы, и по острым скулам его загуляли желваки.
— И давно ты держишь её так?
— Два последних дня. Иначе она начинает биться в бинтах, как эпилептик. Может что-нибудь сломать себе или нам. Она просто свихнулась, Рей, я тебе уже говорил.
Рей молчал.
Буйные пациентки сюда попадали, но очень редко — обычно их непригодность становилась ясна ещё до того, как осуществлялся захват. За всё время содержания профилактического центра такое случалось всего пару раз — и оба раза девушек приходилось продавать на восток по бросовой цене. Ради таких денег Рей не хотел рисковать.
Кирстин с самого начала производила впечатление предельно покладистой, к тому же одинокой девушки — у таких почти всегда обнаруживался комплекс вины или склонность к мазохизму, или попросту злость на весь мир, которую тоже легко можно было заставить работать на себя.
Но, судя по словам Майкла, произошло что-то не то.
— Так мне запускать Шредер или нет? — поинтересовался тот.
Рей качнул головой.
— Подождём. А лучше отвяжите её. Я хочу посмотреть.
Долго ждать не пришлось.
Кирстин зашевелилась и тут же рванулась из пут. Поняв, что их нет, едва ли не кубарем скатилась с кровати и, приподнявшись на одном локте, принялась ошалело вертеть головой.
Она в самом деле походила на обезьяну — с немытыми, отросшими и всклокоченными волосами, полными колтунов.
Кое-как сориентировавшись в том, что лежит на полу, она, не желая повторять собственных ошибок, сорвала повязку с глаз. Заморгала — обнаружив, что ничего не изменилось, и кругом так же царит темнота — и, покачнувшись, встала. Разглядев наконец прямоугольник двери, она бросилась к ней и, ломая ногти, принялась нащупывать щель или ручку, которые позволили бы открыть её и выйти в коридор.
Конечно же, Кирстин не нашла ничего.
Рей стоял, убрав руки в карманы брюк, и молча наблюдал за её попытками в почти что полном мраке через стекло, пока Кирстин не стала уставать. Потребовалось несколько минут, чтобы она наконец выбилась из сил и, прислонившись спиной к двери, сползла вдоль неё вниз.
— Дайте ей полкубика залеплона, — сказал Рей наконец, — привяжите, но не очень туго. Расчешите и отмойте.
— Всё? — Майкл мрачно покосился на него. Ему не нравилось высокомерное спокойствие, с которым подходил к вопросу друг — как будто бы никто здесь не знал своего дела, и все валяли дурака, пока не появился он.
— Нет. Кто работал с ней?
— Я, — один из троих охранников, стоявших у двери, вышел вперёд.
Рей шагнул к нему и, коротко замахнувшись, ударил кулаком по лицу, так что тот покачнулся и привалился плечом к стене.
— Рей! — окрикнул его Майкл, но когда тот попытался подойти, Рей жестом приказал ему стоять.
— Она больная, — обиженно произнёс тот, — ещё повезло, что она мне яйца не отку… — охранник взвыл, когда получил ещё один удар с другой стороны.
— Тебе повезло, — подтвердил Рей, — что прежде чем сделать какую-то хрень, Майкл позвонил мне. Иначе я бы тебя зарыл.
Рей оправил костюм.
— Позовёте меня, когда она начнёт приходить в себя.
Он вышел прочь.
Профилактический медицинский центр, расположенный на острове Тодос, был не так уж велик — и рекламы не давал.
Разбросанные по долине пять корпусов, со всех сторон окружённой лавовыми образованиями, поднимавшимися к небесам, имели на поверхности всего три этажа — и ещё на два уходили вглубь.
Этого вполне хватало, потому как здесь никогда не собиралось много людей: изредка наведывался руководящий состав, постоянно проживали несколько нянечек, учителей и врачей, да два десятка доверенных охранников несли караул у двух морских бухт, позволявших причалить кораблям, и по необходимости принимали на себя обязанности «мастеров».
Рей почти всегда останавливался в одном и том же корпусе на одном и том же этаже, окна которого с одной стороны выходили на морской простор — и занял бы эти апартаменты и в этот раз, если бы Майкл не обосновался в них раньше него.
— Я не думал, что ты доберёшься сюда, — сказал тот, встречая его на вертолётной площадке, но на лице его не было и тени вины, и Рей спорить не стал. В конце концов, они договаривались делить всё поровну. Он занял второй по красоте открывавшегося из окон вида комплекс комнат, и теперь, рывками развязывая галстук, смотрел в окно на несколько белоснежных домов, кружевом огранивших изумруды кипарисов и лип.
Он так толком и не поспал — если не считать два часа дрёмы в рейсовом самолёте, которые больше походили на режим отключения монитора, чем на спящий режим.
Теперь лучше всего было обустроиться, отдохнуть до вечера и, выспавшись, с утра приступить к разбору возникшей в его отсутствие проблемы — но Рей не мог удержаться от того, чтобы сразу же по прилёту выяснить, что произошло. А теперь, когда он увидел Кирстин собственными глазами, когда имел возможность сравнить то, что запомнил по их единственной короткой встрече, и то, во что она превратилась здесь, уснуть Рей уже попросту не мог.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Он распорядился приготовить ванну и, окончательно раздевшись, погрузился в неё. Вдохнул дурманящий аромат розмарина и, откинув голову назад, несколько секунд просто лежал, не думая ни о чём. Рей знал, что стоит достичь настоящего покоя, как нужные мысли придут к тебе сами собой.
- Предыдущая
- 16/94
- Следующая
