Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Турнир пяти королевств (СИ) - Боярова Мелина - Страница 4
Хелларион тоже не отличался дружелюбием, и уж он-то был в курсе наших отношений с наследником Езеарана и знал о последствиях. Я рассчитывала на благоразумие ледышек. Пусть только попробуют сболтнуть лишнего, и я не стану молчать, каким образом король использовал тиару против строптивых подданных. Айяру и так уже прилетела куча ехидных насмешек на тему того, что делают чистокровные эльхельсы среди иллеверской свиты. Но ледышка только пожимал плечами и отмалчивался, никак не комментируя этот факт.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ваше Высочество! — Калим выразительно посмотрел на принца, не ожидавшего, что его бывший телохранитель заговорит. — Его Величество Тинувиль Арусанд пытается привлечь ваше внимание.
— Тай, мы должны поговорить! — Верион прикипел ко мне взглядом, не обращая внимания на то, как это выглядит со стороны. — Неужели, ты так легко забыла все, что нас связывало?
— В моем расписании нет времени на пустые разговоры. Нет никаких «мы» или «нас». Есть долг перед королевством и подданными. Тебе ли не знать? — Я отвернулась, делая вид, что увлеченно наблюдаю за происходящим на арене.
— Ваше Высочество, не вынуждайте применять силу! — Калим грубо оттеснил Вериона, вынуждая его меня отпустить.
— Да как ты смеешь?.. — с еле сдерживаемой яростью в голосе процедил наследник.
— Смею, когда дело касается безопасности таны Таурелии! — с вызовом в голосе ответил телохранитель.
Если бы у меня были глаза на затылке, то, наверное, я бы увидела противостояние взглядов. Длительная пауза и повышенный градус напряжения между молодыми мужчинами говорили больше, чем слова или угрозы.
— Ты изменился с тех пор, как ушел со службы, Акхар. Неужели забыл, откуда я тебя вытащил?
— Я ничего не забыл! — Позволил себе лишних эмоций телохранитель. — И поэтому верно служу той, кто меня действительно спас.
Глава 2
Верион ушел, чтобы не провоцировать скандал. Однако я постоянно ощущала на себе щемящий пронзительный взгляд. Внутри все переворачивалось от боли, которую излучал наследник Езеарана, но я не могла поступить иначе. Не имела права обнадеживать раньше времени. Эльхельсы, ставшие моими советниками, первым делом поинтересовались, кто отец Эльдариона. Сильная стихия ветра и темные волосы не оставляли сомнений, что у мальчика езеаранские корни. Иголку на шкуре глирха не утаишь. Достаточно взглянуть на Тинувиля и Вериона Арусандов, чтобы заметить внешнее сходство.
Союз с восточным королевством Иллевере выгоден, но заключать его следовало на наших условиях. Стоит только Арусандам узнать о ребенке, и они заявят на него право. Если я не вернусь из Иринтала, на законном основании потребуют выдать мальчика отцу. Пользуясь тем, что малолетний ребенок не в состоянии править, Верион станет регентом. А это значит, что мои владения, подданных и секреты древних подгребут под себя эльфиры.
Если же рассуждать на перспективу, после победы над Темным королем, мне предстоит выйти замуж. Выбирать претендентов придется из правящих династий. И это точно будет не Илиндор Ваймур, и не ледышка из Мелисина. Зельдаринцы — неплохие ребята, но я не видела Виргена Тора мужем, поэтому Верион оставался единственным приемлемым кандидатом. Однако сейчас демонстрировать предпочтения не следовало.
— Вот увидишь, Таурелия, — запомнились мне слова таны Ирфины Венглос, — едва только эти снобы поймут, что проще признать тебя королевой, чем доказывать незаконность присвоения титула, как они сразу начнут строить матримониальные планы. Ты не замужем — это факт. Супруг необходим для продолжения рода, хочешь ты того или нет, и высшая знать это понимает. Нам же нужны союзники и посильная помощь в борьбе с Рийваном хин Тарреном. Поэтому на турнире ты будешь вести себя уважительно и ровно по отношению ко всем претендентам. Наедине можешь намекнуть, что рассматриваешь наследника Езеарана в качестве кандидата, но и только. Никаких обещаний! Никаких намеков, что кого-то выбрала.
Мне сделалось грустно, что прогнозы советников сбывались с поразительной точностью. Раз уж они не ошиблись в первоначальных выводах, основанных на моих характеристиках и информации, собранной Лаэртом, то и в остальных вопросах окажутся правы. Поэтому следовало неукоснительно придерживаться выбранной тактики, чтобы в борьбе с Темным королем заручиться поддержкой всех четырех королевств.
Я хоть и следила за тем, что происходило на арене, но жеребьевка прошла мимо моего внимания. Вслед за Верионом, которого я показательно отшила, потянулись другие претенденты.
— Тана Таурелия, позвольте засвидетельствовать почтение? — Пошел в атаку король Неньясира. Южанин приложился губами к моей ладони, обжигая прикосновением, и непозволительно долго смотрел в глаза. — А вы изменились с того памятного бала в Атароне. Смею заметить, что в лучшую сторону. Теперь вы еще более желанны. И я не вижу препятствий, почему бы нам не заключить брачный и политический союз. Иллевере пригодятся огненные маги, а Неньясиру необходима такая смелая и решительная королева.
— Я подумаю над вашим предложением, тан Илиндор. — Заставила себя улыбнуться мужчине.
— А что тут думать? До вечера времени хватит? Объявим о помолвке сегодня на балу и…
— Не торопите события, Ваше Величество. — Жестом притормозила венценосного жениха. — Над Иллеверой нависла серьезная угроза. Мне предстоит отправиться в сердце Иринтала, и неизвестно, вернусь ли оттуда живой. С замужеством буду решать после того, как расправлюсь с Темным королем. Пока же меня интересует договор о сотрудничестве и союзнической помощи.
— Вот как? Разве у столь молодого и амбициозного королевства найдется, что предложить Неньясиру? — насмешливо поинтересовался Илиндор, явно уязвленный очередным отказом.
— Предложения я озвучу позже в присутствии остальных кандидатов. — С невольным удовлетворением отметила, как вытягивается в изумлении холеное лицо эльфира. — Вы же не думали, что огненные маги — единственное, что меня интересует?
Откланявшись, Ваймур вернулся на место, задумчиво поглядывая на остальных соперников. А ко мне, пользуясь моментом, направился тан Тинтар. Вот уж не предполагала, что зельги отрядят декана академии парламентером.
— Тана Таурелия, не передать словами, как я рад видеть вас живой и здоровой. Признаться, на душе было неспокойно из-за того, что случилось в Зельдарине. От имени всех зельгов приношу искренние извинения.
— Тан Тинтар! — тепло поприветствовала мужчину. — Вам не за что извиняться. Вы не отвечаете за действия других людей. Рада, что власть в Зельдарине перешла в руки столь мудрого человека, как тан Кольвер Тор. Уверена, он не даст королевству погибнуть и сделает все, чтобы уберечь жителей от нашего общего врага.
— Где именно вы остановились в Амроэтрисе? Позвольте мне и членам клана Тор посетить вас для обсуждения возможного сотрудничества?
— К сожалению, у меня плотный график тренировок, полным ходом идет подготовка к турниру. Я не успела подобрать достойный особняк для организации официальных встреч. В столицу прибыло много гостей из соседних королевств, поэтому подходящие варианты либо заняты, либо находятся в долгосрочной аренде. Кроме того, в доме проводятся ремонтные работы. Мы спешно готовим его для открытия посольства Иллеверы. Тем не менее я могу отправить своих представителей, чтобы они встретились с вами и обсудили условия союзнического договора, выгодного для обеих сторон.
— Разумеется. — Не стал настаивать зельг. — С кем из ваших подданных лучше связаться, чтобы договориться о месте и времени встречи?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— С моим отцом таном Айридаром Эркассом. — Обернувшись, я кивнула эльхельсу, сидевшему в первой линии почетных гостей Иллеверы. — Папа, познакомься с таном Хангом Тинтаром, деканом факультета артефакторов Эльфирской академии магии, — представила зельга. — Он хотел обсудить несколько важных вопросов, касающихся сотрудничества Иллеверы и Зельдарина.
Мужчины пожали друг другу руки, что не укрылось от внимания остальных правителей. Айяр Эркасс готов был испепелить брата взглядом, так смотрел на него, играя желваками на скулах. Айридар обменялся любезностями с зельгом и заверил, что мы заинтересованы в сотрудничестве. Ну а дальше, пока еще тан Тинтар не успел вернуться на место, ко мне направился Хелларион. Заметив парня, отец задержался, чтобы поздороваться с племянником.
- Предыдущая
- 4/52
- Следующая
