Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попаданка в Сильфиду на боях орков (СИ) - Максонова Мария - Страница 60
Под ворчание Шамана Соколов и поддержавшего его Шамана Псов, орки отправились в круг столбов, где разошлись каждый к своему тотему и принялись взывать к покровителю племени. Каждый творил свой ритуал, не похожий на других: один воскурял благовония, второй бил в барабаны, третий принялся выть по-волчьи, а Шаман Медведей просто застыл напротив своего тотема неподвижно, но, перенастроив зрение, я увидела, как к нему устремляется зеленое свечение энергии тотема.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})А потом столбы сверкнули так ярко, что все удивленно ахнули, и я увидела, как от зеленого свечения столбов отделяются фигуры тотемных животных. Сделав круг над нашими головами, они ярко сверкнули и рассыпались зелеными искрами, от чего многие орки удивленно ахнули. И только через минуту я поняла, что не только я видела явление тотемов, но и все юные орки. Правда, каждый из них говорил, что видел именно свой тотем, но все же. Это не могло быть расценено иначе, чем благословение покровителей племен.
Несмотря на недовольную рожу Шамана Соколов, остальные шаманы объявили о том, что видели добрый знак и велели собравшимся пить и веселиться, чтобы показать Тотемам, как они рады оказанной чести, чтобы те почаще являли свою милость.
— Я должен поговорить с тобой, — шепнул мне Кирим, прежде чем я вновь оказалась под присмотром ЗалиКруны, которая сверкала глазами и отгоняла от меня всех представителей мужского пола.
У орков было своеобразное понимание больших праздников для всех племен. По сути своей праздником это было только для мужчин. Дети на танцы изначально приглашены не были, приличным девушкам следовало отправиться домой, кабы чего не вышло. Замужние женщины могли остаться, чтобы подносить своим мужьям и тем, с кем те будут пить, еду и напитки, но и только. Если, живя с СакрКрушем, я могла шляться где хотела, то ЗалиКруна меня лично под конвоем довела до дома и отправила в комнату. Вот и повеселились.
Поужинав, я села на постель в позе лотоса и постаралась сосредоточиться. Очень хотелось опять применить заклятье, очищающее от эмоций, но я решила этого не делать и постараться добиться нужного эффекта без допинга. Кирим хотел со мной поговорить, и я собиралась это организовать. В идеале мне хотелось бы создать что-то вроде амулетов, имитирующих сотовые телефоны, чтобы они работали в любых местах, но до этого было далеко. Пока же мне нужно было установить связь с конкретным человеком, как я делала это днем на арене, с несколькими поправками: во-первых, на более дальнем расстоянии, во-вторых, я не видела цель. Единственное, что мне было известно — что Кирим живет в моем прежнем шатре, но я не знала, когда он в него придет после праздника. Но меня сложности не смущали, я наоборот даже ощущала воодушевление и вдохновение из-за новой задачи.
Не знаю, сколько времени я мысленно скользила по воздушным потокам, буквально ощупью пытаясь найти нужную палатку среди практически одинаковых, но постепенно в моей голове заработал практически магический джи-пи-эс, я просто начала представлять дорогу до нужного места, и тут же ощущала течения магических потоков в нем. Потом я выстраивала цепочку магических печатей, с помощью которых собиралась передавать звук. Это было похоже на систему зеркал, чтобы через них доставить солнечный зайчик в обход преграды. Я доработала заклинание звукоизоляции, чтобы сама могла слышать все, что происходит вокруг, а вот происходящее внутри моего шатра было снаружи не слышно, аналогичное повесила и на свою старую палатку и, наконец, все было готово, оставалось только ждать, когда Кирим придет домой.
Ждать пришлось долго, я даже успела задремать от скуки, но заклинания продолжали работать, поэтому я проснулась от звука мужского зевка и голосов, звучащих так, будто все происходит прямо над моим ухом.
— Устали, господин? — услужливо звучал голос Халмира. Я усмехнулась беззвучно — вот старый пройдоха. Меня отчитывая, называл Кирима моим «хахалем», а с ним явно строит из себя послушного слугу, втираясь в доверие.
— Я бы хотел еще поговорить сегодня с Оксаной, но, кажется, это теперь невозможно, — пробормотал Кирим.
— Знахарка очень строга, но я могу сходить и завтра передать внучке сообщение, — предложил старик.
— Или можем поговорить прямо сейчас, — предложила я, вклиниваясь в разговор. — Я сделала удаленную связь. Не волнуйтесь, нас никто не услышит, кроме тех, кто находится внутри палатки.
— Халмир, выйди, — голос Кирима, как мне показалось, похолодел на несколько градусов.
Я же довольно улыбалась, радуясь, что мои заклинания сработали как надо, в голове уже вертелись мысли о том, как сделать это изобретение более удобным.
— Оксана, то, что ты делала сегодня, недопустимо, — прервал мои самодовольные мысли строгий голос Кирима, заставив удивленно вскинуться.
— О чем ты? Про ритуальный танец? Так это не я, это оно само…
— Я говорю про то, как ты во время соревнований превращала моих людей в своих марионеток. Ты понимаешь, что ты сделала? Бранлис вывихнул руку, хорошо хоть не сломал. Все парни напуганы тем, что ты творила с их телами. Ты будто пыталась перехватить их управление, ты…
— Они мне мешали! — возмутилась я.
— Они люди, и это их тела!
— Но я хотела как лучше! Хотела, чтобы они выиграли и не пострадали.
— А ты подумала о том, как они будут себя чувствовать? Они люди, а не марионетки. Как ты вообще умудрилась такое сотворить? Что это была за магия? Это опасно, ты понимаешь?
— Я всем помогла, я все время всех спасаю, а того никто не ценит! — возмутилась я. — Вы все сексистские придурки, не способные оценить мои настоящие способности! Вы вообще ни одну женщину оценить не сможете, будь она даже всесильной богиней!
— Оксана…
— Вам, мужикам, свой гонор важнее. А что я такого сделала, чего не сделал ты сам? Ты сам все соревнования испортил своей магией, а мне нельзя, да? Просто потому что я женщина?
— Ты не участвовала…
— Ну, конечно, я баба, мое место на кухне. Ну, и пожалуйста! Хоть убейтесь там в следующий раз! Не буду вам больше помогать, даже если попросите! — обидчиво прокричала я и оборвала связь.
Внутри кипело возмущение и неудовлетворенность. Я так многого не знала, мне так нужно было понять кто я, что я здесь делаю, почему так произошло, что за тайны скрываются за ритуальным танцем орков или что за камни «крылья сильфиды» лежат у меня в мешочке.
В конце концов, почему бы и нет? Я знаю, как получить знания, которые мне нужны.
Резерв мой был полон только на три четверти, но неуемное любопытство пополам с возмущением погнали меня вперед, подталкивая под руку. Я схватила мешочек, в котором хранила магические камни, аккуратно высыпала один небольшой и потертый на кровать, легла рядом с ним в удобную позу и… прикоснулась к нему самым кончиком пальца.
Прекрасный храм, будто пронизанный солнечным светом из минерала, напоминающего золотистый янтарь, весь купол резной, полупрозрачный, с забранными витражами окошками. Красота невероятная…
— Вы не можете! — кричит, заламывая руки, сильф в золотистой одежде под цвет храма, наверное, жрец.
— Это война, жрец, здесь цель оправдывает средства, — холодно отвечает ему еще один сильф. Одежда его чем-то напоминает военную форму. — Ломайте, — приказывает он.
Сильфы в такой же форме, но попроще, без золотых украшений, делают несколько пассов руками, и купол разламывается, словно яичная скорлупа. У меня сжимается сердце от этого святотатства. Сильфы-военные тем временем разбивают купол на крупные куски и распределяют между собой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Потомки не простят нам этого, — шепчет жрец.
— Главное — победа, благодаря которой у нас будут потомки, а вот у проклятых Саламандр их не будет.
Набрав достаточно материала, военные улетают.
Картинка меняется. Я вижу высокие горы, над которыми летит отряд сильфов, а перед ними долина, покрытая темным хвойным лесом. Они выстраиваются в ряд на значительном расстоянии друг от друга.
- Предыдущая
- 60/69
- Следующая
