Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Лезвие бритвы (ЛП) - Феличе Джим Де - Страница 85


85
Изменить размер шрифта:

Они были частью его самого. Они были там. Их просто там больше не было.

Был ли он обречен вечно думать о них, в свои худшие времена?

«Я читал это целый год», - говорил Джед, протягивая книгу.» Когда я учился в колледже, этот профессор…

«Хорошо», - сказал Дзен, беря книгу, чтобы предотвратить длинную диссертацию.

Зная Джеда, он даже не заметил связи с тем, что Рузвельт был парализован. Двоюродный брат Зена был идеальным рассеянным профессором — экспертом по миру, не обращающим внимания на то, что было перед ним.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

«Хотел бы я улететь обратно с тобой», - сказал Джед.

«Ты можешь, кузен», - сказала Бреанна, поднимаясь по трапу в задней части отсека управления «Флайтхауком». «У нас наверху есть откидное сиденье. Позволь мне уложить твое снаряжение».

«Не могу». Джед чмокнул ее в щеку. «Я должен быть в Вашингтоне сегодня вечером».

«Тогда тебе лучше поторопиться. Твой самолет вот-вот взлетит». Она подмигнула Зен.

Джед побледнел. «О, чувак, теперь я влип», - сказал он, хватая свои вещи и бросаясь вниз по лестнице.

«Это не так, не так ли?»

«Я только что разговаривала с ними по радио», - сказала Бреанна.

«У него есть полтора часа».

«Ты жестока», - сказала Зен Бреанне.

«Он милый, когда у него кружится голова. Немного напоминает мне щенка, который у меня когда-то был».

«Хммм».

«И что?»

«Ну и что?»

«Как голова?» Она мягко коснулась пальцами шишки у него на лбу, куда он ударился о панель, когда во время их маневров уклонения ослабли ремни безопасности. Кто-то подсчитал, что сила удара, должно быть, превышала семь g. Тем не менее, удерживающее устройство должно было выдержать.

Дзен пожал плечами. У него было легкое сотрясение мозга, а также различные ушибы и еще много чего. После потери ног другие травмы казались почти несущественными, даже не раздражающими.

Снова ноги.

«Ты хорошо справился с Фентрессом, да?» — спросила Бри.

«Он справился».

«Преподавать — это тяжело».

«Я бы не хотел зарабатывать этим на жизнь».

«Ты так и сказал. Но ты как-то справился с ним».

Она наклонилась к нему и подарила долгий, нежный поцелуй.

«Никаких поцелуев на работе», - сказал он, когда она закончила.

«Попробуй остановить меня». Она снова поцеловала его. «Он сказал, что думает о тебе как об отце», - сказала она, когда они расставались.

«Иди к черту».

Смеясь, она отступила к трапу. «Начинайте читать, майор», - сказала она, направляясь к кабине пилотов. «Это долгая поездка домой».