Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лезвие бритвы (ЛП) - Феличе Джим Де - Страница 78
«Надо было отдать ему твою», - сказала медсестра.
Дэнни сбросил свой шлем и попытался подключиться к сети Dreamland, но ничего не добился. Невозможно было сказать, был ли он поврежден в результате аварии или он просто находился в неподходящем положении, чтобы достать спутник.
Холод обжег его лицо, когда он пробирался вверх по склону, пытаясь понять, где они упали. Пологий гребень поперек дороги загораживал ему обзор на юг, и он не мог достаточно далеко отойти от скал, чтобы видеть что-либо на восток или запад.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Тем временем Лю и Паудер работали над извлечением украденного оборудования из брюха вертолета. Они начали складывать груду в нескольких ярдах ниже обломков.
«Гребаный коммуняк-металл ни хрена не стоит», - сказал Паудер, загибая задние бока назад, чтобы получить больше снаряжения. «Где у них контроль качества? Посмотри на это — гребаная бумага».
«Приготовьте взрывчатку, чтобы взорвать механизм», - сказал им Дэнни. «Мой пистолет там где-нибудь есть?»
Когда он попытался пригнуться, чтобы посмотреть, он услышал гул самолета, пролетающего над горами неподалеку.
Глава 135
Фентресс увидел вертолеты, когда поворачивал на запад. Они были похожи на тараканов, снующих по грязному кухонному полу.
Он почувствовал, как адреналин ударил ему в живот. Ему ужасно хотелось прижать этих сосунков — слишком сильно, слишком сильно. Если он будет продолжать так возбуждаться, то все испортит.
«Бандиты в поле зрения», - сказал он по интерфону. Он попытался представить, как сказал бы это Дзен, каким небрежным тоном он бы это произнес.
Нет, он не был майором Джеффом Стокардом, героем войны, спортсменом-истребителем. Не было смысла даже пытаться. Он должен был быть самим собой — слишком застенчивым, слишком готовым отдать честь. Сначала колебался, но как только он увлекся, получилось чертовски здорово.
Чертовски хорошо.
«Четыре иракских вертолета курсом два-восемь-ноль, на границе нашей зоны, прямо у кромки, скорость пятьдесят узлов», - сказал он Алу. «Я готовлюсь к бою». Он откашлялся и выпрямился на своем стуле.
Компьютер выдал предупреждение — пять секунд до отключения.
«Рэйвен, пожалуйста, побудь со мной», - сказал он.
«Ворон. Дерзай, лидер Ястребов. Я поднимаю по тревоге остальные войска».
Глава 136
Мак использовал свою мощность настолько близко к скорости сваливания, насколько мог; планеры двигались быстрее, чем летел самолет.
Они тоже летели выше — он был менее чем в двухстах футах над камнями и низкорослыми кустами, которые сошли за растительность. OV-10 Bronco был разработан для того, чтобы внимательно смотреть на землю; возможно, это был один из лучших самолетов переднего воздушного управления, когда-либо созданных. Тем не менее, выбирать предметы из воздуха было непростым искусством. Не зря члены экипажа Bronco во Вьетнаме считались одними из самых храбрых парней на службе.
И, возможно, самый безумный.
Возможно, он смотрел не в том месте. Мак проехал своим курсом еще около мили, затем повернул обратно. Он начал лавировать на запад, сверяясь с бумажной картой, которую разложил на правом колене. Он использовал жирный карандаш, чтобы наметить район поиска; теперь он дважды сверил его с координатами, которые написал на стекле купола. По его прикидкам, он находился примерно в двух милях к северу от того места, где пилоты» Игл» сбили «Хинд». Он преодолел воображаемый Крестик, накренился и довел скорость до 160 узлов, близкую к той, которую, по его расчетам, должен был развивать вертолет.
Пилот вертолета находится ниже этого, подумал он. Радар засек его здесь, ракета приближается там, может быть, он видит это и психует.
Мак опустил нос вниз, придвигаясь еще ближе к зазубренным камням.
Отслеживание ракеты. Может быть, парень в вертолете еще не видел этого. Может быть, вертолет немного снизил скорость, потому что, давайте посмотрим правде в глаза, вертолет находится на высоте двадцати футов над землей? Даже у АМРААМА возникнут проблемы со всем этим беспорядком.
Так что, возможно, ему придется срезать скорость, пилот попытается уклониться.
Мак резко поднял клюшку, оказавшись неожиданно близко к поднимающемуся склону. Он сбросил скорость почти на пять g, кровь внезапно застряла у него в горле. Слева от него открылся еще один разлом, неглубокая гряда коричневых холмов, увенчанных пятнами белого снега, льда, журчащего ручья, дорог вдалеке.
И разбитый вертолет на вершине холма в пятистах ярдах слева от него, на три мили западнее, чем кто-либо предполагал.
«Wild Bronco — на «Ртуть» — проверьте это, на «Койот АВАКС» — на любой самолет союзников. Я вижу обломки самолета. Будьте готовы сообщить мои координаты.»
Глава 137
Дэнни мог сказать, что поблизости были самолеты, он просто не мог их видеть. Они также не могли вызвать их по радио. Поэтому, когда Ганни и Красавчик доложили, что видели два грузовика, двигавшихся по шоссе в их направлении, он понял, что должен найти способ сделать команду видимой для самолета очень быстро.
«Лю, вы с Паудером отправляетесь на вершину этого холма, запустите несколько сигнальных ракет. То, что летит, вероятно, наше, и даже если это ирак, оно приведет с собой наших парней. Как только вы увидите самолет, чертовы радиостанции должны заработать, даже этот придурок-90. Особенно это. Сержант, вы с Красавчиком готовьте остальных к эвакуации. Разнеси лазер к чертям собачьим, если мы не сможем его вытащить.»
«Попался, капитан», - сказал Красавчик.
«Подожди. Где эта штука с базукой? У тебя остались какие-нибудь ракеты?»
«Разрушитель бункеров? Преступник?»
«Да. Я собираюсь вывезти грузовики, пока вас, ребята, заберут».
«К черту это», - сказал Ганни. «Я пойду».
«Ты можешь понадобиться им здесь», - сказал Дэнни.
«Давай, капитан. Эти киски там, внизу, мокрые для нас», - сказал сержант, который подхватил оружие вместе с «Миними» и начал спускаться по склону.
Глава 138
Мак услышал, как Алу сказал, что они собираются сбить иракские вертолеты, и выругался. Единственное, что он, вероятно, мог — сделать это определенно — прибить, и они были в вонючих пятнадцати милях к югу. Два боковых ветра — хлоп, хлоп.
Это сделало бы их день лучше. Если бы только они были у него.
Вонючие иракские ублюдки.
Он прошел низко над обломками, огибая вершину и держась за зону с правого крыла. Он все еще не мог сказать, были ли рядом с ним люди, но они чертовски точно выглядели как люди, и, черт возьми, кем еще они могли быть? Двигающие деревья?
Он немного поборолся с Бронко на вершине, горный воздух бил по крыльям, как кучер хлещет лошадь кнутом. Самолет сместился влево, но в остальном повис вместе с ним после того, как он нажал на газ. Когда он отклонился вправо, вдалеке вспыхнул белый свет, и на долгую, холодную секунду он подумал, что они ошиблись насчет того, где находится лазер — он подумал, что его вот-вот поджарят.
Отвлекшись, он прошел свой крен гораздо круче, чем намеревался, и поэтому пролетел прямо над вершиной, прежде чем смог хорошенько рассмотреть землю. Когда он обернулся, то понял, что вспышка исходила от стекла или зеркала, в котором отразилось заходящее солнце.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})На этот раз он внимательно осмотрел место крушения.
Двое мужчин стояли на склоне над вертолетом, размахивая руками. Он опустил крылья, затем включил рацию, чтобы сообщить остальным, что у него определенно есть люди на земле. В то же время он изменил курс, чтобы выяснить, что попало на солнце.
Глава 139
- Предыдущая
- 78/85
- Следующая
