Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вторая правда - Эллиот Кендра - Страница 61
Я должен остановить их.
Трумэн огляделся, нет ли кого поблизости.
Сейчас или никогда.
Он выбежал вперед, с шумом втянул воздух и врезал конвоиру справа от Кейда в колено металлическим носком ботинка, вложив в удар весь свой вес плюс силу инерции.
Мужчина издал хрип, как собака, которую душат, отпустил Кейда и рухнул в корчах. Дейли повернулся ко второму и ударил его в нос, удовлетворенно отметив хруст хряща под кулаком.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Затем повернулся к первому, лежащему на земле, и быстро врезал ногой в живот. Тот испустил еще один страдальческий хрип и свернулся калачиком. Человек со сломанным носом согнулся пополам, закрыв лицо руками, поэтому Трумэн нанес ему безжалостный удар ногой в колено. Теперь оба корчились в грязи от боли.
– Это за Роуз.
Кейд рухнул на колени и откатился в сторону.
Тяжело дыша, Трумэн обыскал обоих матерящихся конвоиров и забрал два ножа. Хорошо, что у них не оказалось пистолетов. Опустился на колени за спиной пленника и попытался развязать ему руки. Подумал, не перерезать ли веревку, но понял, что в темноте может запросто порезать Кейда. После минутной возни он развязал узлы. Оставив Прюитта растирать затекшие запястья, повернулся к двоим.
– Сядьте спина к спине, – приказал он.
– Катись к чертям, – огрызнулся тот, что походил на побитую собаку. Трумэн наступил ему на травмированное колено, так что от криков заболели уши.
– Заткнись, или я заставлю тебя замолчать, – приказал он.
Тот, что со сломанным носом, подвинулся и прижался спиной к напарнику. Трумэн быстро связал их запястья за спиной веревкой, снятой с Кейда. Не слишком надежно, но травмы должны серьезно ограничить их движения, а криков о помощи тут никто не услышит.
– А где полиция? – слабым голосом спросил Кейд. Он с трудом дышал через рот, лицо его покрылось черной кровью, один глаз заплыл.
– Ты в порядке? – спросил Дейли.
– Где полиция? – повторил Кейд.
– Здесь только я.
Господи… Мы совсем одни.
Мерси…
Парень отвернулся, сделал, спотыкаясь, в темноте несколько шагов и судорожно втянул воздух ртом.
Казалось, стоит Мерси не так вздохнуть – и столовая буквально взорвется.
Местные не отличались кротостью и терпением. Среди собравшихся явно нарастала злоба. На кого бы ни взглянула Килпатрик, на лицах приспешников Макдональда были гнев и нетерпение. А в глазах сверкала нетерпеливая жажда чего-нибудь ужасного – как у бешеных фанатов, наблюдающих за автогонкой в надежде на аварию. Напряжение усилилось, когда Кейда выволокли наружу. Все внимание опять сосредоточилось на Мерси.
Взрывоопасная ситуация. В миллиметре от того, чтобы спустить курок. Агент Килпатрик старалась дышать медленно и ровно, обдумывая разные планы побега и отвергая каждый.
Оуэн поднял руки, обращаясь к аудитории:
– Успокойтесь!
Наступившая тишина не добавила Мерси мужества.
Не показывай им, что боишься.
Она на секунду встретилась взглядом с Оуэном, прежде чем тот повернулся к Тому Макдональду. Что-то изменилось в ее брате. Когда Макдональд приказал ему защищать Кейда, в его глазах появилось спокойствие, которого она раньше не замечала. Его поведение изменилось. И сейчас она была готова поклясться, что увидела во взгляде Оуэна желание остановить Макдональда. Неужели он наконец понял истинное положение дел?
– Ты что, сейчас приказал убить Кейда? – прошипел Оуэн Макдональду.
Лицо грузного хозяина ранчо вспыхнуло от гнева.
– Ты забываешься, Килпатрик.
Они мерили друг друга взглядами, остальные наблюдали, а Мерси волновалась за брата.
Осторожнее!
Оуэн повернулся к аудитории:
– И вот этого вы хотите видеть лидером? Того, кто готов приказать убить человека, потому что считает его угрозой? Мы получили хоть одно доказательство вины Кейда Прюитта? – Килпатрик встретился взглядом кое с кем из собравшихся, в его голосе звенела убежденность. – Да никакого суда и не было! Только самосуд. Убийство, совершенное человеком, которому дали слишком много власти.
По толпе пронесся беспокойный шепот. Мерси видела, как люди отводят взгляды и нервно шаркают ногами.
– Хватит, Килпатрик! – раздался голос. – Мы не подписывались идти за тобой. Мы за Макдональда! Парень сам напросился!
Послышались одобрительные возгласы.
– Джошуа Пенс тоже сам напросился? – спросил Оуэн.
Люди закивали.
– Он не выполнял приказы, – ответил впереди сидящий мужчина. – Из-за него вся полиция штата могла на нас наехать.
– Проклятые свиньи! – крикнул кто-то из задних рядов.
Мерси поморщилась, чувствуя, что всеобщий гнев снова обрушился на нее. Не поднимая головы, она следила за Оуэном и за настроением толпы, готовой вот-вот взорваться.
– И Джек Хоуэлл сам напросился? – Оуэн кивнул одному из мужчин. – Ты же сам имел дело с этим риелтором. Разве он заслужил пулю в лоб по прихоти Макдональда?
У Мерси перехватило дыхание.
Так вот что случилось с риелтором…
В столовой повисла тишина, некоторые пришли в замешательство. Макдональд указал на Оуэна:
– Уведите его! – Лицо Тома приобрело еще более кирпично-красный оттенок, по вискам струился пот, грудь тяжело вздымалась. – Ты лжешь, Килпатрик!
Несколько человек шагнули вперед, чтобы выполнить приказ Макдональда, но не решились схватить брата Мерси.
– Он застрелил Джека Хоуэлла у меня на глазах, – продолжал Оуэн. – А потом приказал мне спрятать тело. Я вижу по вашим лицам, что вы не…
– Заткнись! – проревел Макдональд. – Хоуэлл прокололся и чуть было не разрушил все наши планы. – Он оглядел собравшихся. – Неужели я позволю одному человеку разрушить все, ради чего мы работали? – Он побагровел еще сильнее. – Уведите Килпатрика, пока он не сделал то же самое!
На лицах вышедших вперед появилась решимость. Двое схватили Оуэна за руки, а третий вытащил у брата Мерси пистолет и сунул его за пояс своих джинсов.
– Я не пытаюсь разобщить вас! – воскликнул Килпатрик, стараясь вырваться. – Вы сами позволяете Макдональду это сделать.
Но охранники крепко держали его, глядя на Тома в ожидании дальнейших распоряжений.
– Нет! Это неправильно! Он может поступить так же с любым из нас! – выкрикнул кто-то из толпы. Мерси узнала его: видела во время первой поездки на ранчо. – Он списал со счетов Кейда, а теперь и Оуэна, потому что они осмелились не согласиться с ним!
– Наш лидер должен быть не таким, – поддержал второй голос. Кто-то энергично закивал.
Толпа раскололась на две спорящие группировки. Мерси затаила дыхание, прикидывая, сколько стволов висит у них на поясе.
Ситуация может быстро измениться к худшему.
Так и вышло.
Кто-то попытался оттащить одного из охранников Оуэна и получил кулаком в челюсть. Килпатрик тоже врезал охраннику в челюсть – и вспыхнула всеобщая драка. Толчки, удары, вопли… Мерси медленно поднялась и, все еще со связанными руками, попятилась к двери.
Ее схватили за руку.
Макдональд. Его лицо теперь было не красным, а серым. По щекам стекал пот. Казалось, его вот-вот стошнит.
– Я вытащу тебя, – пообещал он дрожащим голосом. Мерси была изумлена. – Сюда.
Он направился к двери, волоча Мерси за собой. Она упиралась, пытаясь повернуть назад.
Никуда я с ним не пойду.
Он, крепко держа ее за руку, бормотал:
– Мерси… Сюда…
– К черту, – проворчала она, пытаясь вырваться из его хватки. Наконец рука выскользнула. Мерси уперлась ногами, восстанавливая равновесие и намереваясь ударить Тома в пах.
Кто-то из дерущихся за ее спиной заехал ей локтем, и она повалилась вперед. Прямо в клещи Макдональда.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Нет!
Он схватил ее за плечи и встряхнул, заставляя смотреть на него.
– Послушай меня…
– Еще чего!
Она извивалась, пытаясь вырваться из его крепких объятий. Макдональд покачнулся, схватился рукой за грудь, задыхаясь, и рухнул на колено, чуть не опрокинув Мерси на пол вслед за собой. Он смотрел на нее снизу вверх – в глазах ужас, лицо выражает сильнейшую боль. Мерси вдруг все поняла.
- Предыдущая
- 61/64
- Следующая
