Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вторая правда - Эллиот Кендра - Страница 41
Килпатрик откинулась на спинку стула и прикусила язык: ей очень хотелось прочесть Хечту лекцию.
– Ничего.
Вранье.
– Помнишь, что делал в прошлую среду? – Мерси интересовало, что он расскажет про пожар, который тушил Бен Кули. И про убийство Джошуа Пенса.
Лэндон задумался.
– Обычно по средам мы ходим в боулинг…
– И на прошлой неделе тоже?
– Да. Точно, я вспомнил. Я там всех раздавил, – к нему вернулась самоуверенность.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– До которого часа ты играл? Что делал потом?
– Закончили к одиннадцати. Потом я пошел домой. – Парень перевел выжидающий взгляд с Мерси на Трумэна.
– Дома кто-нибудь был?
– Моя мать. – Хечт нахмурился. – А почему вы расспрашиваете о той ночи? Тогда ничего особенного не… – Тут его глаза округлились. – Тогда нашли того парня с перерезанной шеей! – Он резко выпрямился: – Я ни при чем! Не я один устраиваю пожары!
У Трумэна вспотели ладони.
Мерси грамотно допрашивала Лэндона Хечта, перескакивая с одной темы на другую, подзуживая его самолюбие и побуждая рассказывать дальше.
Но все резко изменилось, когда парень понял: его подозревают как зачинщика пожара, на котором погиб Джошуа Пенс.
Трумэн осторожно вытер ладони о джинсы.
Я надеялся на другую реакцию.
Шеф полиции неплохо разбирался в людях и видел, что Лэндон Хечт – ленивый и самодовольный врун и идиот. Но он не врал, что не причастен к тому пожару.
– Ты только что признался в поджоге мусора и автомобиля. Плюс сегодняшний поджог, – спокойно подытожила Мерси. – А на пожаре в прошлую среду тебя не было? Странно.
– Меня там не было! – Лэндон приподнялся, опершись руками на стол. В его голосе слышался страх. – Может, я и участвовал в других поджогах, но я никого не убивал!
Мерси молчала.
– Не убивал!
– Сядь, – приказал Трумэн. – Мы слышим.
– Ты знаешь Джошуа Пенса? – продолжила допрос Килпатрик.
Дейли уловил, что ее тон едва заметно изменился: она поверила Лэндону.
Мы идем по ложному следу?
– Нет. Я не слышал о нем, пока в новостях не сказали о его убийстве… – Парень вытер пот с верхней губы. Меньше чем за пятнадцать секунд он растерял все свое хладнокровие, начал неловко ерзать, вспотел. Его взгляд метался между Мерси и Трумэном. – И я не устраивал тот пожар, на котором застрелили шерифов! Я никого не убивал!
– Но ты теперь поджигатель-рецидивист, – заметила Мерси. – Только что признался, что устроил несколько поджогов. И что отлично стреляешь. Ты ведь знаешь, что шерифов застрелили с большого расстояния?
– Это не я!
Казалось, Лэндона вот-вот вырвет.
Трумэн схватил стоящее в углу мусорное ведро и поставил возле стула Хечта. Молодой человек посмотрел с благодарностью и с трудом сглотнул; его кадык дернулся. Трумэн чувствовал, как от него разит.
– В таком случае, где ты находился во время убийства шерифов? – Мерси подчеркнула слово «убийство».
– Я не знаю, – взгляд Лэндона метался по комнате. – Но там меня не было. Одну минуту, сейчас вспомню…
Дейли почувствовал слабый укол сочувствия в сердце. Очень слабый.
Он все еще представляет угрозу.
Шеф полиции не верил, что Лэндон – убийца, но молодой человек нарушил сразу несколько законов и заслужил хороший пинок под зад. Жалко, что Трумэн не видел выражение лица Мерси, от которого Хечт вертелся, словно беспокойный карапуз.
– Не хочешь еще раз рассказать, кто был с тобой в ту ночь, когда ты поджег мусор Клайда Дженкинса? – спросил Трумэн. Он видел, как плечи Мерси напряглись, а лицо Лэндона стало таким же хитрым, когда он заявил, что там была Кейли.
Парень отвернулся.
– Я и Джейсон. И какая-то девушка, которую Джейсон пытался охмурить – не помню, как ее зовут… Пускай он сам скажет.
– А почему ты говорил, что там был кто-то еще? – продолжал шеф полиции.
Лицо Лэндона стало ребячески-кислым. Он промолчал.
– Ты решил, что Кейд и Кейли той ночью в карьере позвонили мне, да? Пытаешься втянуть невинных людей в неприятности! – Трумэн кипел.
Лэндон смотрел куда угодно, только не на шефа полиции.
– Это соседи сообщили о стрельбе в карьере, – сказал Дейли. – Вот и всё. Постарайся говорить только правду, ладно? По крайней мере, сейчас.
Парень кивнул.
Мерси откинулась на спинку стула, затем встала.
– Надо поговорить с Эдди.
Трумэн вышел вслед за ней.
– Пусть Лэндон побудет наедине со своими мыслями, – Килпатрик потянулась. – Мне нужно на воздух. От него так разит…
– Я заметил, – согласился Дейли. – Трудно поверить, что он пытался втянуть Кейли в неприятности.
– Я сначала купилась, – призналась Мерси. – Спасибо тебе, что раскрыл правду. Наверное, он не знает, что она моя племянница?
– Вряд ли. Он только знает, что я был просто в шоке, когда увидел ее ночью в карьере.
– Вот гад…
– Да, у Хечта полно недостатков. Но не думаю, что он причастен к убийству шерифов, – признал Трумэн.
Мерси прислонилась к стене.
– Думаю, ты прав. Он охотно признался, что устроил несколько пожаров, но запаниковал, как только понял, к чему мы клоним. А если он как-то косвенно причастен? Трудно поверить, что ни с того ни с сего двое разных людей начали что-то поджигать. Может, Лэндон никого не убивал, но участвовал в поджоге?
– Думаю, тогда он уже выдал бы всех соучастников. Он настучал на невиноватых Кейли и Кейда, так что наверняка моментально сдал бы тех, кого можно заподозрить в убийствах.
– И то верно. Может, посидев в одиночестве, он кого-то вспомнит…
К ним по коридору приближался один из окружных детективов, держа стаканчик кофе из автомата.
– От девушек толку немного, – сообщил он. – Они встретили этих парней всего несколько часов назад. Сказали, что поехали с ними из-за пива и мотоциклов. Видимо, это своего рода конфетки для взрослых.
– Действует не на всех, – возразила Мерси.
– Ну, на этих вполне, – детектив отхлебнул кофе. – Их рассмешило, что Лэндон поджег развалюху. Но парни ничего не говорили им о других пожарах. Хотите с ними побеседовать?
– Мне они сказали то же самое. – Трумэн оглянулся на Мерси: – Выглядели очень смущенными. Не вижу смысла еще раз допрашивать их, а ты?
– Не сегодня, – согласилась Килпатрик.
Детектив кивнул, пробормотал что-то насчет бумажной волокиты и нехватки сна и пошел дальше по коридору.
Из соседней комнаты появился раздраженный Эдди Петерсон.
– Как прошел допрос? – поинтересовалась Мерси.
– Джейсон сказал, что Лэндон слишком любит баловаться с зажигалкой.
– Мы пришли к тому же выводу, – сказал Трумэн. – Джейсон говорил, какие пожары устроил Лэндон?
Эдди заглянул в свои записи.
– Автомобиль на Робинсон-стрит. Мусорный бак. Сарай Паркеров. Мусорная куча Клайда Дженкинса. Сказал, что сегодняшнее происшествие – тоже дело рук Лэндона.
– Отлично, – обрадовалась Мерси. – Лэндон не признался прямо в поджоге собственности Паркеров, но об остальных пожарах рассказал с удовольствием.
– Джейсон утверждает, что не присутствовал ни при убийстве шерифов, ни при убийстве Пенса.
– Он считает, что Хечт был там? – спросил Трумэн.
– Да.
Мерси резко выпрямилась:
– Джейсон спрашивал об этом Лэндона?
– Нет. Говорит, что когда услышал о тех поджогах, то сразу понял, что это Лэндон, но не решился поговорить с ним об этом.
– Серьезно? И все равно корешится с ним? – с отвращением спросил Дейли.
– Я спросил его то же самое, – сообщил Эдди. – Джейсон ответил, что ждал, пока Лэндон сам поднимет эту тему, чтобы можно было сообщить полиции о признании.
– Чушь собачья, – фыркнула Мерси. Трумэн кивнул.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Он трус, – продолжала Килпатрик. – Кейли говорила, что остальные смотрят Лэндону в рот; она считает, что они боятся его.
– Боятся? – переспросил Дейли. – И на что же он, по их мнению, способен?
- Предыдущая
- 41/64
- Следующая
