Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вторая правда - Эллиот Кендра - Страница 17
– Тогда забудь про приз, неудачник. Просто стреляй.
Лэндон зажал в зубах сигарету и прикурил, щелкнув зажигалкой. Заметив, что Кейли наблюдает за ним, выпустил большое облако дыма и уставился на нее, забавляясь зажигалкой: то включая огонек, то выключая.
По ее телу пробежал холодок.
Он специально ведет себя так жутко?
Кейд отошел, прицелился и начал стрелять. Три из четырех пуль попали в нарисованную голову.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})С такого расстояния я бы не промахнулась ни разу. Проще простого.
Когда он закончил, Кейли улыбнулась:
– Отлично стреляешь!
– Хочешь попробовать? – Он протянул ей ружье.
– Нет, спасибо. Это не мое.
– Ну же, Кейли, – настаивал Финн. – Это совершенно безопасно.
– Боишься, Кейли? – Лэндон выдернул пробивающийся среди гравия сорняк и поджег, глядя, как растение горит и корчится.
Кейли не понравился блеск в его глазах.
– Нет, спасибо.
– Моя очередь. – Финн взял у Кейда винтовку и, направившись к мишеням, споткнулся.
Он пьян.
Девушка оглянулась на машину своего бойфренда и лихорадочно попыталась придумать оправдание своему уходу.
Я устала? Или плохо себя чувствую?
Кейд обнял ее за плечи, наблюдая за стрельбой Финна.
– Эй, Джейсон, – окликнул он. – Я передумал насчет пива.
Вот же черт.
Фары «Тахо» Трумэна высветили видавшую виды табличку «Гравийный карьер». Дейли зевнул и развернулся, медленно катясь в темноте, не потрудившись включить мигалку. Ему поступила жалоба на стрельбу. Обычно местные просто переворачивались на другой бок, не обращая внимания на звуки выстрелов среди ночи, но после убийства шерифов люди стали параноиками. Трумэн знал, что означает звонок о стрельбе в гравийном карьере: какие-то парни выпускают пар. Он просто велит им идти на стрельбище. Днем.
Дейли заехал на дно карьера. Он заметил четыре машины в ряд с включенными фарами. В свете фар стояли пять фигур. Один держал винтовку, в руках еще у троих – серебристые пивные банки. Заметив «Тахо» с мигалкой на крыше, они попытались избавиться от пива. Человек с винтовкой прислонил ее к колесу и отошел на несколько шагов.
Вот черт. Алкоголь плюс стрельба.
Трумэн пробежался взглядом по машинам и заметил среди них авто Джейсона Экхема.
Тут несовершеннолетний, и, судя по попытке спрятать пиво, не один.
Дейли остановился за крайней машиной и связался с полицией Дешутса. Если здесь несовершеннолетние и алкоголь, нельзя позволять им садиться за руль. Шеф полиции посмотрел на винтовку, раздумывая, есть ли тут еще оружие. Судя по всему, парни не представляли угрозы. Трумэн оценил, что один из них отставил винтовку в сторону, но все равно не доверял никому.
Если видишь один ствол, предполагай по умолчанию, что есть и еще.
Несколько недель назад он застукал Джейсона за драг-рейсингом[8]. Дейли вздохнул. Этот парень много спорил и совершенно не уважал правоохранительные органы. В свете фар шеф полиции рассматривал остальных. Они прикрывали глаза ладонями, защищаясь от яркого света и в то же время пытаясь разглядеть прибывшего. Судя по всему, ровесники Джейсона…
Там девушка?
Дейли не слишком удивился.
Подкрепление будет через три минуты.
Он вышел из машины и направился к молодежи, держа ладонь на рукояти пистолета.
– Добрый вечер, парни. И дамы… Кейли?
У него екнуло сердце. Подозрения Мерси насчет ночных похождений племянницы подтвердились.
Кейли льнула к высокому молодому человеку, который обнимал ее за плечи.
– Здорово, шеф, – тихо произнесла она. Джейсон и еще один парень взглянули на нее с раздражением: она поздоровалась с их недругом.
Трумэн не хотел выделять ее среди остальных, поэтому удержался от вопроса, знала ли Мерси о приключениях племянницы. Он выразительно посмотрел на пивные банки на земле.
– Джейсон, сколько тебе лет, я знаю. Остальных попрошу достать удостоверения личности.
– Вы не можете предъявить нам обвинение, если у нас в руках нет пива, – возразил самый тощий парень.
Чудесно. Подросток-юрист.
– Не знаю, откуда у тебя такие сведения, но в штате Орегон к несовершеннолетним это не относится. – Он посмотрел на трех остальных молодых людей: – Вы в курсе, что это частные владения, верно?
– Мы здесь никому не мешаем, – быстро ответил Джейсон. – Все так делают.
Ультимативный аргумент.
– Думаю, вы все несовершеннолетние?
– Мне исполнился двадцать один, – усмехнулся тощий. – Но у меня нет при себе водительских прав.
– Как тебя зовут? – спросил шеф полиции.
– Лэндон.
– Послушай, Лэндон, я насчитал четыре машины и знаю, что ни одна из них не принадлежит Кейли Килпатрик. Значит, вы привезли ее сюда… Говоришь, ты ехал без прав?
Пока молодой человек соображал, что ответить, Трумэн обвел взглядом остальных:
– Покажите удостоверения.
Все достали из задних карманов бумажники. Дейли собрал документы, глядя, как Лэндон с неохотой роется в своем кармане. Всей четверке оказалось меньше двадцати одного. Лэндон, по крайней мере, смущенно отвел взгляд, когда Трумэн вернул ему удостоверение, не обмолвившись ни словом, что тот соврал насчет совершеннолетия. Кейли не двигалась с места. Судя по выражению лица, ей очень хотелось провалиться сквозь землю. Трумэн знал: она боится не его, а свою тетю. Мерси будет вне себя.
Он долго разглядывал удостоверение сопровождавшего Кейли молодого человека. Кейд Прюитт. Трумэн не встречал других людей с такой фамилией, но знал, что несколько Прюиттов живут в самой восточной части города. По крайней мере, Кейд не прятал глаза и вел себя почтительно. Джейсон и Лэндон выглядели угрюмыми и ощетинившимися. Финн первым вытащил из кармана права и протянул для осмотра; Трумэн заметил, что его рука дрожала.
– Тебя привез Кейд? – спросил Кейли шеф полиции.
– Да, – девушка не отрывала взгляда от земли.
Твоя тетя просто взорвется.
Трумэн оценивающе посмотрел на Кейда, который не спорил и не отводил взгляда.
– Кейд, ты пил сегодня?
– Это первая банка, – парень указал на серебристую жестянку в нескольких футах от себя. – Я и трети не успел выпить.
– Это правда, – встряла Кейли. – Мы только приехали.
– А ты пила?
– Нет. Мне через несколько часов на работу.
Ее плечи поникли.
– Она и вправду не пила, – добавил Кейд и посмотрел на остальных. Те поддержали его нестройным бормотанием.
Дейли уже и сам догадался: от парней несло как из пивной, а от Кейли – нет. Он специально сделал шаг в ее сторону и втянул воздух, когда проверял документы Кейда.
Полицейский подошел к сооруженному парнями небольшому столу с козлами – оттуда удобно стрелять. Земля вокруг была усыпана жестяными банками. Трумэн вслух пересчитал их. Тринадцать.
– Если Кейд выпил только одну, значит, вы втроем – двенадцать.
На въезде в карьер вспыхнули огни. Показались два автомобиля шерифов округа Дешутс с включенными мигалками, но без сирен.
– Они подбросят вас четверых и займутся вами. Я сам отвезу Кейли домой.
Лэндон шагнул вперед:
– Но мы не…
– Заткнись, – оборвал Кейд и положил ему руку на плечо, останавливая.
Шерифы с широкими ухмылками подошли к Трумэну.
– Поймал молодежную компашку?
– Да. Этой нет и восемнадцати, отвезу ее домой, – он кивнул на съежившуюся Кейли. – Остальные несовершеннолетние и напились.
– С радостью поможем. А ну повернись, – приказал первый шериф Лэндону.
Трумэн взял Кейли за руку и повел к машине.
– Мы уезжаем.
Девушка начала упираться:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Мне надо сказать…
– Потом позвонишь ему, – строго сказал шеф полиции. – Если Мерси не отберет у тебя телефон.
Он одарил ее взглядом, не сулящим ничего хорошего в случае неповиновения. Кейли быстро махнула бойфренду и покорно последовала за Дейли.
- Предыдущая
- 17/64
- Следующая
