Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Главный принцип леди Айлин 2 (СИ) - Росса Ольга Геннадьевна - Страница 39
С лёгким сердцем покидая края кофейных плантаций, я верила в то, что самое страшное позади. Килиан на свободе, его роду не угрожает опасность. Если что, Малинка всегда готова прийти на помощь своему подопечному и его магической паре.
Я толком не успела насладиться здешними пейзажами и кофейным ароматом, который витает на углу каждой улицы Истборна. Но у меня ещё будет на это время, ведь мы скоро вернёмся. Я всё-таки не смогла уговорить Килиана отложить свадьбу до осени, так что нас ожидают приятные хлопоты и вдобавок свадьба тётушки Маргарет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Эпилог 1
Айлин
Величественный храм Истборна был полон гостей, правда по меркам столицы, торжество считалось скромным. Пригласили только самых близких, коих оказалось немало. Я стояла на пороге святилища, сжимая розовый букет в руках. Неужели этот час настал?
— Айлин, ты самая роскошная невеста, каких видели в Истборне, — император подставил локоть, приглашая меня к алтарю. Я вцепилась в бордовую ткань его костюма, сердце взволнованно пропустило удар. — Мы с Эдвардом наконец-то вздохнём с облегчением. Правда, кузен?
— Просто гора с плеч, Ваше Величество, — с иронией ответил Эдвард, обнимая супругу. — Боги услышали мои молитвы.
Я покосилась на брата, скривив ему рожицу, как в детстве. Он весело расхохотался.
Квартет заиграл свадебный марш. Бенедикт сделал первый шаг, увлекая меня на ковровую дорожку, в конце которой стоял Килиан. Любимый не сводил с меня восхищенного взгляда, его улыбка излучала уверенность и решимость. На нём был дорогой костюм цвета кофе тёмной обжарки.
— Хорошего я тебе жениха нашёл. Правда? — шепнул Бенедикт мне на ухо. — Я сразу понял, что из вас выйдет отличная пара.
Я посмотрела на кузена, изогнув бровь, но промолчала, ощущая на себе пристальные взгляды гостей. Восхищённый шепоток раздавался со всех сторон, придавая мне уверенности. Я действительно чувствовала себя самой красивой сегодня.
Улыбка не сходила с моих губ, когда я узнавала каждого гостя. Соллейн, Аманада, Клариса — три закодычные подруги снова вместе. Рядом с ними их любящие мужья и дети. Тётушка Маргарет и её супруг приветливо помахали мне. Они на днях вернулись из свадебного путешествия.
Вся большая родня Килиана тоже была в сборе. Леди по такому случаю сегодня впервые после смерти Дилана сняли траурные платья. Столичные целители смогли поставить на ноги Дебби. Лестер не отходил от неё всё это время и буквально носил на руках, сдувая с неё пылинки. Она быстро пошла на поправку и недавно вернулась домой. Конечно, об измене мужа Дебби узнала и даже хотела подать на развод. Но всё же нашла в себе силы простить супруга, выдвинув ему строгие условия. Бедный Лестер теперь до конца своих дней будет отвечать за свой грех — сам виноват, конечно.
Я была рада увидеть Аллана в компании молоденькой девушки, которая внешне очень напоминала мне Бетти. Кажется, целитель нашёл свою музу. Пусть всё у них сложится.
Ковровая дорожка быстро закончилась возле широкого постамента перед алтарём.
— Вручаю тебе, Килиан, твоё сокровище, — торжественно произнёс император, вложив мою руку в горячую ладонь жениха. — Береги её.
— Благодарю, Ваше Величество, — мой детектив кивнул Бенедикту, не сводя с меня глаз.
Музыка затихла, и началась церемония. Жрица в золотом наряде вознесла хвалебную молитву богине Эридии, благословляя наш союз. Я внимала каждому её слову, пропуская через сердце.
Держась за руки и глядя друг другу в глаза, мы с волнением произнесли клятвы любви, дрожащими пальцами обменялись кольцами. Жрица торжественно объявила нас мужем и женой. И Килиан наконец-то поцеловал меня, завершив церемонию.
— Навеки моя, — прошептал любимый уткнувшись лбом в мой лоб.
— Только твоя, граф ди Бёрнхард, — я игриво прикусила губу, смотря в его глаза, в которых плескалась огненная магия.
Гости радостно закричали поздравления.
— Моя жена! — раздался победный клич, и Килиан с подхватил меня на руки, вынося из храма под дождём из цветочных лепестков.
Церемония завершилась, осталось только отметить это грандиозное событие в нашей жизни.
Свадебный кортеж двинулся в сторону Бёрн-хауса. В первом маг-авто, украшенном белыми лентами и цветами, ехали мы с Килианом, держась за руки. Сегодня за рулём сидел водитель.
Издалека плантации выглядели так, как будто снег припорошил деревья. Это распустились первые кофейные цветы, наполняя воздух ярким ароматом, похожего на жасминовый.
— Какая красота! — я с восхищением смотрела в открытое окно. — Природа постаралась, чтобы именно в день нашей свадьбы кофейные деревья зацвели.
— Нам повезло, если учесть, что цветут они всего три дня, — любимый крепче сжал мою ладонь. — Теперь ты точно не жалеешь, что решилась играть свадьбу в Истборне?
— Что ты! — я обернулась, смотря в янтарные глаза моего мужа. — Здесь чудесно. Я с первого взгляда влюбилась в эти холмы и плантации.
— Я рад, потому что рано или поздно мне придётся занять место главы рода и стать хозяином этих земель. Столичная жизнь останется в прошлом.
— Могу с уверенностью сказать, что я не буду против, если мы покинем шумный и опасный Нербург, — я была искренна в своих словах. — Тем более нашим детям будет лучше расти среди природы и свежего воздуха.
Поняв, что проговорилась раньше времени, я прикусила язычок, опустив взор на колени.
— Ты права, для детей тут настоящее раздолье. Тем более у меня куча племянников, нашим малышам скучно точно не будет, — не понял Килиан моего намёка.
— Давай, говори уже, — раздался птичий щебет. В окно автомобиля влетела малиновка и уселась на спинку переднего пассажирского сиденья, — а то у меня же терпение лопнет скоро.
— О чём ты? — мой муж удивлённо посмотрел на хранительницу.
— У жены лучше спроси, — Малинка кивнула в мою сторону.
Собравшись с духом, я прикрыла глаза на мгновение и, глядя на любимого, выдохнула:
— Я беременна.
— Близнецами! — добавила хранительница.
— Это же… — Килиан на секунду замер. — Боги! Я стану отцом! Спасибо, родная….
Любимый обнял меня, а я прильнула к нему, слыша как бьётся в груди его большое пламенное сердце. Всё у нас непременно будет хорошо.
Эпилог 2
Килиан
Лето в самом разгаре, а я сижу за рабочим столом с отчётами, вникая в их суть. Непросто вести семейный бизнес, столько нюансов и загвоздок приходится учитывать. Прошёл год, как мы переехали в Истборн и я начал помогать отцу с кофейными делами, но до сих пор плаваю в аналитике. Цифры это не улики, тут мозг по-другому соображать должен. Спасибо отцу, он терпеливо вводит меня в курс семейного бизнеса.
За прошедший год мы с ним здорово сблизились. Я наконец-то смог простить его, почувствовав искреннюю отцовскую заботу. Герцог в восторге от внуков и часто проводит с ними время.
— Пожар! Пожар! — вдруг донеслись крики.
Я подскочил и выглянул в открытое окно. На заднем дворе горела телега с сеном, которую привезли с луга. Вокруг носились в панике дети и слуги.
— Бездна! — рявкнул я и бросился к дверям.
Выбегая во двор, я призвал магию и тут же взял под контроль пламя. Огонь моментально послушался меня и начал гаснуть. Тут и слуги с вёдрами подоспели, выливая воду на тлеющее сено. Пожар быстро потушили, телега уцелела.
Облегчённо вздохнув, я вытер со лба испарину и повернулся к своим сорванцам.
— И кто это сделал? — строго посмотрел на черноволосых парнишек. С круглыми от ужаса глазами они смотрели на меня, вытянувшись в струнку, но не произнесли ни слова.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Дилан, — посмотрел я на сына, легко различая близнецов, — отвечай как старший.
— А чего сразу я? — возмутился он, надув щёки. — Я старше брата всего на пять минут.
— Хьюберт? Ты это сделал? — обратился к младшему, хотя он был выше Дилана на три сантиметра. Тот отрицательно помотал головой.
- Предыдущая
- 39/40
- Следующая
