Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Главный принцип леди Айлин 2 (СИ) - Росса Ольга Геннадьевна - Страница 19
— Этого я и боялся, — вздохнул Килиан. — Реальный заказчик не мог оставить главного свидетеля в живых, когда понял, что его план посадить меня в тюрьму провалился.
— Вы и ваши близкие по-прежнему находитесь в опасности, — подытожил Джекоб. А ведь он прав. По коже побежали холодные мурашки от предчувствия беды.
Глава 16. Сердечный приступ
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Килиан
Переговорив с адвокатом, мы приняли решение пригласить из Сафтбурга медиума, чтобы тот вызвал душу киллера и допросил его. Джекоб взял эту заботу на себя: составить заявление на выдачу личной вещи заключённого для спиритического сеанса и согласовать приезд медиума с полицией, чтобы всё было официально и можно было привязать к делу показания призрака. Новый следователь оказался более честным, чем предыдущий, и обещал помочь с бюрократической волокитой.
— Что будем делать дальше? — задала Айлин закономерный вопрос, когда мы вернулись в машину.
— Придётся поговорить с отцом и узнать всё о его бывшем партнёре, — вздохнул я, понимая, что этого разговора не избежать. Дело зашло в тупик: киллер убит, без медиума мы не сможем его допросить, а у меня созрела пока только одна версия.
— Знаю, Килиан, тебе не хочется снова видеться с отцом, но я считаю, что его нужно простить, даже если он этого не заслуживает, — любимая выдала фразу, от которой магия закипела в моих венах. — Этот груз слишком тяжёлый, чтобы нести его всю жизнь.
— Ни за что, — отчеканил я. — Пусть герцог ди Бёрнхард просит прощения у своей жены. Мама его точно простит, потому что любит, а я не смогу.
— Я не прошу тебя простить его прямо здесь и сейчас, — Айлин коснулась моей руки, смотря в глаза. — Но ты пойми, твой отец не вечен, его время уходит. Это подтверждает появление Малинки. У вас не так много лет осталось, чтобы побыть вместе. Мартин уйдёт в мир предков, и ты уже не сможешь с ним поговорить. Знаю, тебе не хватало отца, его любви и участия, когда ты рос, но у вас обоих появился шанс исправить это и хоть как-то наверстать упущенное.
Айлин говорила правильные вещи, я понимал это умом, но не сердцем.
— Я не нуждаюсь в его любви, — мои руки сжали руль.
— Мои родители погибли, когда я была непослушным подростком, — продолжила она после секундной паузы. — Они не понимали моего стремления к свободе, между нами часто случались ссоры. Я обижалась на них, особенно на отца, который твердил, что леди так не поступают, но теперь очень жалею, что их нет рядом. Поверь, я бы многое отдала за возможность обнять снова отца и маму.
— У тебя была другая ситуация, и мне искренне жаль, что ты осталась сиротой, — я ощущал всю боль, что моя пара чувствовала сейчас. К моему удивлению, время чуть притупило горечь потери, но для Айлин это была до сих пор тяжёлая тема. — Главное сейчас — найти убийцу Дилана, потом я вернусь в Нербург и забуду всё как страшный сон.
— Не забудешь, — любимая покачала головой. — Я знаю, ты ответственный и не сможешь оставить семью. Теперь ты носитель магии феникса, будущий герцог и следующий глава рода.
Вот что значит магическая пара — Айлин читала мои эмоции, как открытую книгу. Она безусловно права: я не смогу оставить семью, особенно маму. Я прекрасно осознавал, что придёт час, когда мне придётся стать во главе рода и взять под контроль семейный бизнес, в котором я не особо разбираюсь. Отец никогда меня не привлекал к делам, не видя во мне наследника и помощника.
— Ты права, милая, — грустно улыбнулся я, — но давай сначала разберёмся с убийством моего брата. Далее я буду решать проблемы по мере их поступления. Может быть, придёт время и я смогу простить отца. А сейчас пора возвращаться в имение.
— Хорошо, поехали в Бёрн-хаус, — улыбнулась моя красавица, и я почувствовал, как эмоции отпускают её. Никогда не задумывался над тем, как тяжело ей пришлось без родителей, без их тепла и заботы. Я сделаю всё, чтобы любимая улыбалась и была счастлива. Даже готов ради неё помириться с отцом, если это принесёт ей радость и успокоение.
До имения мы доехали благополучно, но стоило нам только пересечь открытые ворота, как я заметил маг-авто семейного целителя. Сердце тревожно забилось в груди от плохого предчувствия.
— Что-то произошло, — сдавленно проговорил я, указав на припаркованную машину. — Кто-то вызвал семейного целителя.
— Надеюсь, ничего страшного не случилось, — Айлин даже не дождалась, когда я выйду из салона, и первая открыла дверцу, поспешив к парадному входу.
Я заглушил мотор и торопливо направился в дом вслед за любимой. Войдя в холл, сразу ощутил запах гари, и моё сердце тревожно забилось в груди.
— Уолт, что случилось? — задал я вопрос бледному камердинеру, которого мы встретили в холле второго этажа.
— Мистер Килиан, Его Светлости стало плохо, — протараторил мужчина, почти ровесник моего отца. — Кажется, это был сердечный приступ.
— Приступ? — удивился я — герцог никогда не жаловался на сердце. Вообще носители магии феникса не страдают хроническими заболеваниями. — Как он чувствует себя?
— Его Светлость моментально умер, — сдавленно ответил камердинер, — но феникс возродил его. Правда, нам всем пришлось немного понервничать, так как герцог долго не появлялся после магического сожжения. Сейчас он отдыхает.
— Где отец? — я понял, что Бёрни истратил все силы, чтобы возродить своего подопечного, поэтому ожидание затянулось. Кажется, из-за смерти Дилана, время, отпущенное отцу, значительно сократилось. Возможно, это был последний раз, когда феникс смог его возродить. Вот же гадство!
— Он в спальне. Леди Кимберли сразу вызвала целителя. Кабинет Его Светлости чуть обгорел, но сработала магическая защита.
— Мы можем к нему пройти? — я вдруг понял, что действительно переживаю за отца.
— Леди Айлин лучше пока не входить, — извиняющимся тоном произнёс Уолт.
— Я пойду к себе, — моя невеста посмотрела на меня, сжав мою ладонь. — Поговори с ним.
— Хорошо, — вздохнув, я направился в сторону покоев отца.
Оказавшись перед знакомыми дверями, я остановился. Однако день выдался насыщенным. Никогда не испытывал столько эмоций. Ещё пару часов назад я ненавидел отца, а сейчас испытывал страх, понимая, что приступ у герцога случился неспроста.
Толкнув дверь, я тихо вошёл. Во всех комнатах царил полумрак из-за зашторенных окон. В просторной спальне я обнаружил маму, сидящую возле отца, и целителя, который уже собирался покинуть покои, подхватив саквояж. Герцога успели одеть в пижаму, он лежал на постели под одеялом, закрыв глаза.
— Килиан, — прошептала мама, увидев меня, и приложила ладонь к губам, сдерживая слёзы, — ты вернулся…
Я подошёл к ней и опустился на колено, взяв её ладони.
— Конечно вернулся. Здесь мой дом, — тихо произнёс я, смотря в заплаканные глаза матери. Видно, что герцогиня успела нареветься ещё до приступа супруга. Значит, отец поговорил с ней, прося прощения.
— Как отец? — я бросил мимолетный взгляд на спящего герцога.
— С ним всё хорошо, — тихо ответил за маму целитель. — Его Светлость возродился и теперь снова здоров.
— Вам не кажется странным, что у герцога случился сердечный приступ? — посмотрел я на мага. — Он никогда не страдал ничем подобным.
— Не кажется, так и есть, — кивнул мужчина. — Но к сожалению, не могу сказать, из-за чего возник приступ. Сами понимаете, тело герцога было сожжено. Только по рассказу леди ди Бёрнхард я предположил причину смерти, так как ваша мама была рядом и увидела проявления приступа, когда герцогу стало плохо.
— Есть какие-нибудь предположения? — нахмурился я, понимая, что вряд ли остались следы, если они были.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Только одно, — сосредоточенно посмотрел на меня целитель, — герцогу подлили в еду яд, который вызывает симптомы, подобные сердечному приступу.
— О боги, — тихо ахнула мама, побледнев.
— Гадство, — прошипел я, понимая, что так оно и случилось. — Матушка, вы были с отцом в кабинете. Он что-то пил или ел?
- Предыдущая
- 19/40
- Следующая
