Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Танцующая с бурей - Кристофф Джей - Страница 37
– Бросай, – кричала Юкико. – Бросай!
Кабель вновь взметнулся вверх и опять не долетел до рук Юкико. Она взвыла от отчаяния. Но тут рядом появились серые чешуйчатые когти, все еще покрытые кровью форели, и, вытянувшись, вцепились в крюк неуклюжей хваткой. Буруу зарычал и клювом подхватил провод, потянув изо всех сил. Кин кричал и хлопал перчатками по всему телу, пока две тонны мускулов вытягивали его из ловушки. Гром неодобрительно гремел. Для равновесия Буруу расправил крылья и шагнул назад, оставляя на влажной земле глубокие следы от когтей и кабеля, когда юноша появился на краю ямы. Юкико сбивала пламя мокрыми ветвями, и оно, наконец, погасло благодаря дождю и странной белой пене, вылетавшей из клапанов у ворота костюма.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Кин задыхался, горло и лицо были покрыты черной сажей. Рукояткой своего танто Юкико пыталась освободить заклинившую кнопку аварийного освобождения, пока не раздался глухой металлический щелчок. Уплотнения тяжело распались, скафандр начал отслаиваться, нагретый металл исходил паром под дождем. Под панцирем скафандра тело Кина от горла и до ног было покрыто светлой, плотно прилегающей тканью. Это странная ткань расплавилась на плечах и груди, и кожа в этих местах покраснела и покрылась волдырями. С ужасом Юкико увидела черные резиновые трубки внутри костюма, подключенные непосредственно к телу Кина. Вдоль его ребер, на внутренней стороне рук и возле ключицы была закреплена арматура из темного металла.
– Господь Идзанаги, спаси нас, – выдохнула она.
Буруу фыркнул и покачал головой.
ОНИ ПОРТЯТ ВСЕ. ДАЖЕ СВОИ ТЕЛА. НЕНОРМАЛЬНЫЕ.
Кин моргнул, морщась от боли, облизывая покрытые волдырями губы.
– Все плохо?
– Ты получил ожоги, – она сглотнула. – Это плохо. Тебе нужно лекарство.
– Аптечка, – прошептал он. – На левом бедре. Обезболивающее. Антибиотики.
– Мне надо вытащить тебя из этого костюма. Эти трубки… Как мне отсоединить их?
– Нажми… поверни против часовой стрелки, – его лицо скривилось от боли, зубы резко белели на фоне обожженных губ. – Боже, как больно.
Юкико нащупала аптечный отсек на левом бедре Кина, вывалив его содержимое на листья. Мальчик бормотал, повторяя свою мантру, снова и снова шепча ее себе под нос.
– Кожа сильна, плоть слаба. Кожа сильна, плоть слаба.
В куче инструментов Юкико обнаружила несколько шприцов, помеченных кандзи как «обезболивающее». Один она вонзила в шею Кину, и шприц тихо зашипел, когда она нажала на поршень, чтобы ввести лекарство. Мальчик вздохнул, сглотнул и, закрыв глаза, опустил голову ей на колени.
ОСТАВЬ ЕГО. ОН ОБРЕЧЕН.
Нельзя бросить его просто так, Буруу.
Юкико взялась за кабель, торчавший над сердцем Кина, почувствовала, как он извивается в ее руках. Резина под кончиками пальцев была гофрированной, теплой и слегка маслянистой на ощупь. Она поморщилась, сбрасывая волну внезапно накатившей тошноты. Сделав глубокий вдох, она закрыла глаза и нажала, поворачивая устройство до тех пор, пока не услышала слабый щелчок. Тихо хлопнув, кабель отсоединился от металлического штыря в теле Кина. Сломанные двигатели с урчанием остановились, кабель втянулся в подкладку скафандра. Глубоко дыша, она повторяла эти действия, пока полностью не отсоединила Кина от его «кожи», удерживаемой на теле при помощи дюжины круглых штыковых зажимов, надежно закрытых от дождя.
Она взяла свой танто и начала срезать тканевую подкладку с кожи Кина. Пламя расплавило эту паутину на его теле, и она отрывалась вместе с кожей. Ее губы, несмотря на дождь, пересохли, и во рту стоял вкус желчи.
Вколов ему в руку антибиотик, она наложила повязку на ожоги, обнаружив в аптечке крошечные рулоны, которые раскручивались в невероятно длинные бинты. Она обшарила другие отсеки костюма, разыскивая лекарства, и обнаружила трубочку с серой жижей, которая пахла вареной капустой. Надеясь, что эта жижа и есть его «питательные вещества», она сунула все находки в пакет на его поясе. Буруу нетерпеливо заурчал.
БЕССМЫСЛЕННО. ЕГО УБЬЕТ ЗАРАЖЕНИЕ КРОВИ. ДАВАЙ УЖЕ ПОЙДЕМ.
Я уже говорила, что не брошу его.
НО ЧТО ТЫ ПРЕДЛАГАЕШЬ? ТЫ НЕ СМОЖЕШЬ НЕСТИ ЕГО.
Мы можем положить его тебе на спину.
НИ ОДИН ЧЕЛОВЕК НЕ ОСЕДЛАЕТ МЕНЯ. ДАЖЕ СЁГУН. И УЖ ТОЧНО НЕ ЭТОТ РАСХИТИТЕЛЬ.
Юкико почувствовала, как на глаза навернулись слезы разочарования, но плакать не стала. Проморгавшись, она оглядела лес вокруг, и, наконец, взгляд ее остановился на яме с ловушкой. Ясно, что здесь потрудились люди, утопив сеть в землю и хитро ее скрыв. Судя по стенам, виду бамбуковых шипов и пятнам крови, ловушку устроили давно и регулярно восстанавливали.
Это уже вторая ловушка, которую мы тут обнаружили. Значит, здесь живут люди.
И?
Значит, люди, которые ставят ловушки, вернутся и проверят их. Нам нужно, чтобы Кину помогли эти люди. Я не справлюсь с этим сама.
Буруу помолчал, и она почувствовала, как в нем растет слабое чувство восхищения. Он встряхнулся в предвкушении, и в разные стороны полетели струи дождевой воды.
ОХОТА НА ОХОТНИКОВ.
Юкико улыбнулась, и в ее глазах отразилась молния.
В точку.
18. Тени на кронах деревьев
Весь день медленно и верно лил дождь. Ночь резко опустилась на землю под грохот грома, прокатившегося по скалам, и над головой снова разразилась буря. Юкико забилась под мшистый камень, глядя на яму-ловушку и размышляя, как долго продлится буря. Как будто в ответ на ее мысли ливень усилился, и огромные капли поглотили весь мир. Замерзшая, промокшая и совершенно несчастная, она подставила сложенные вместе ладони под дождь. Вода была как стекло – кристально чистая и прозрачная. Ни яда, ни разъедающих веществ, ни черных пятен. Абсолютно чистая вода.
Было бы еще чуть посуше.
Буруу бродил в темноте, тихо, как мышь, под ревом муссона.
По крайней мере, нас никто не услышит в такой буре.
МОГУЧАЯ БУРЯ.
Он посмотрел на облака, и крылья невольно дрогнули от звука грома.
Скучаешь по буре? Хочется вверх, в облака?
…БОЛЬШЕ ВСЕГО НА СВЕТЕ.
Жалость и чувство вины переполняли ее, когда она смотрела на его изувеченные перья, с которых стекал дождь. Она не могла забыть звук отрезающего их клинка, вид обрубков на полированных досках палубы. Он наблюдал за тучами в небе, и его хвост метался из стороны в сторону, грудь вздымалась в длинном, глубоком вздохе.
Прости, Буруу.
Он собирался рыкнуть, но не стал.
НЕ ТВОЯ РУКА. НЕ ТВОЯ ВИНА.
Отец сказал, что линяешь. Как птица. Правда?
ДВАЖДЫ В ГОД. ЛЕТОМ И ЗИМОЙ.
Скоро ты вернешься туда.
СКОРО НЕ СУЩЕСТВУЕТ. ЕСТЬ ТОЛЬКО СЕЙЧАС.
Ну, я думаю, сейчас ты застрял здесь, со мной.
Он посмотрел на нее. Она улыбнулась и, стесняясь, мысленно сообщила ему о своей симпатии. О чувстве тепла и благодарности, чувстве, когда можно крепко обнять за шею, попросить поддержку и получить ее. Ей показалось, что он немного изменился. Смягчился.
Я рада, что ты здесь, Буруу. Я очень рада, что ты со мной.
БЫВАЮТ СУДЬБЫ И ПОХУЖЕ.
В глазах у него мелькнула веселая искорка.
ДИТЕНЫШ ОБЕЗЬЯНЫ.
Она было громко рассмеялась, но тут же внезапно зевнула. Потянулась, поморгала, прогоняя сонливость.
ТЫ УСТАЛА.
Юкико пожала плечами и снова посмотрела на ловушку.
Я в порядке. Они обязательно вернутся и проверят ловушку в ближайшее время.
ИДИ ОТДОХНИ. Я ПРИГЛЯЖУ.
Нет, я останусь с тобой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})ЕСЛИ ОНИ ПРИДУТ, Я ТЕБЯ ПОЗОВУ. ОТДЫХАЙ. ПРОМОЙ РАНЫ МАЛЬЧИШКЕ. ЕСЛИ, КОНЕЧНО, НЕ ЖЕЛАЕШЬ ЕМУ СМЕРТИ ПРЯМО СЕЙЧАС.
Юкико поморщилась, но согласилась и выползла из своей норки. Она благодарно провела рукой по его морде, и ей показалось, что где-то глубоко внутри он замурчал. Он пошел в лес под вспышки молний, отбрасывавшие резкие тени на белоснежный мех, расчерченный черными полосами.
- Предыдущая
- 37/86
- Следующая
