Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эпоха Опустошителя. Том IX (СИ) - Павлов Вел - Страница 9
Однако практически моментально тот захлопнул рот и всё понял.
— Сделаем вид, что возвратились из Фронтира? — догадался со злорадной улыбкой трёхстихийник.
— Да, Эйсон, — кивнул я, быстро скрываясь за пределами лагеря. — Именно так…
* * *
Фронтир. Внешние земли.
Запретные территории доминирующего дома Август.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Военный лагерь.
Пять часов спустя…
Честно признаться я ожидал чего-то подобного. Как не крути об ином не могло быть и речи. Хотя потрясенную физиономию Вакара я не забуду никогда в жизни. Особенно позабавил момент, когда к огорошенному главе нас привели под конвоем Хурд и Кинст. Безупречные находились в не меньшей прострации, чем и сам доминант, когда встретили нас у границ лагеря.
Первые десять минут мы слушали лишь отборную ругань и брань. Вакара не смущал факт, что перед ним находится голубокровный наследник. Да и Баламуту необходимо отдать должное. Илай скорчил гримасу провинившегося школьника и лишь утвердительно кивал на все заявления отца Эйсона. На трёхстихийника же было жалко смотреть. Батюшка по нему прошелся сильнее прочих.
— БЕСПАРДОННЫЕ! ДЕРЗКИЕ! ГЛУПЫЕ! НАГЛЫЕ! И НАПРОЧЬ ОХАМЕВШИЕ ИДИОТЫ!!! ВЫ ХОТЬ ПОНИМАЕТЕ, ЧТО НАТВОРИЛИ⁈ МНЕ ПРИШЛОСЬ ОТПРАВЛЯТЬ ПЯТЬ ОТРЯДОВ НА ВАШИ ПОИСКИ! МЫ ПРОЧЕСАЛИ ОКРЕСТНОСТИ В РАДИУСЕ ТРИДЦАТИ МИЛЬ! А ТЕПЕРЬ ВЫ ЗАЯВЛЯЕТЕСЬ ОБРАТНО В ЛАГЕРЬ, КАК НИ В ЧЕМ НЕ БЫВАЛО! ВЫ ХОТЬ ЗНАЕТЕ, ЧТО СО МНОЙ СТАЛО БЫ, ЕСЛИ БЫ Я НАШЕЛ ВАШИ ОСТАНКИ⁈ ДА ОТ ДОМА АВГУСТ НЕ ОСТАЛОСЬ БЫ НИЧЕГО…
— Отец, мы действительно виноваты перед тобой и…
— МОЛЧАТЬ!!! С ТОБОЙ ПОЗЖЕ РАЗБЕРУСЬ! — грубо перебил тот сына и посмотрел на меня и Илая. — ГДЕ⁈ ГДЕ ВЫ ПРОПАДАЛИ, МЕРЗАВЦЫ?
— Ну… там-сям, — почесывая затылок с глупой улыбкой отозвался Баламут. — Немного побродили… Немного поохотились… Немного потерялись… В общем и целом, всего по чуть-чуть. Просто вы отправили нас на дальние рубежи лагеря бездельничать, поэтому мы и улизнули.
Чем больше говорил Аванон, тем сильнее багровел Вакар и во время ответа Илая в штаб-палатке от лишних глаз и след простыл.
— ТРИ НЕДЕЛИ⁈ — завыл раненым буйволом Август, тыча нам в лица три пальца. — ВЫ ГУЛЯЛИ ТРИ НЕДЕЛИ В ПОДОБНОЕ ВРЕМЯ⁈ ВЫ СЧИТАЕТЕ, ФРОНТИР МЕСТО ДЛЯ ПРОГУЛОК? ВЫ СОВСЕМ ОПОЛОУМЕЛИ⁈ НЕБЕСА СВИДЕТЕЛИ Я УСПЕЛ ПОХОРОНИТЬ НЕ ТОЛЬКО ВАС, НО И СВОЙ СОБСТВЕННЫЙ ДОМ! РАНКАР! — вдруг рявкнул на меня двухстихийник. — А ТЫ ЧЕГО МОЛЧИШЬ? СКАЗАТЬ НЕЧЕГО⁈
Какой он паникёр, — весело фыркнула Альяна, порхая за моей спиной в призрачном состоянии. — Но как красиво ругается. Хочу еще послушать.
Нашла время, малышка. Не отвлекай.
— Мы виноваты перед вами, лорд Август, — глянул я исподлобья на отца Эйсона с наигранным покаянием. — Мы понимаем, что поступили безответственно. Мы также осознаем, что подставили не только вас, но и весь ваш дом под удар. Но и вы нас поймите. Мы не могли сидеть без дела, когда вокруг творилось нечто подобное. Мы хотели помочь, а нас отправили восвояси…
— Вот мы и ушли… — подхватил вслед за мной Илай, и немного помолчал, пытаясь подобрать нужное слово, — … восвояси!
От подобного ответа Вакар чуть не задохнулся, но видя непоколебимую уверенность на наших лицах полностью капитулировал и, осев на ближайшее кресло позади, прикрыл устало веки.
— Ладно, поганцы, — выдохнул рассеяно доминант, растирая ладонями лицо. — Ваша взяла. Слава Небесам, что с вами всё в порядке. И если я кого-то оскорбил, — взор мужчины устремился на Аванона, — то прошу простить.
— Я всё понимаю, лорд Август, — расплылся Баламут в широкой улыбке. — И не держу зла. Мы сами виноваты.
— Это радует, — сдался отец Эйсона, облегченно выдыхая. — Вы заставили меня здорово понервничать. Время и без того сейчас нелёгкое, так еще и новости скверные.
— О чем ты, отец? — не понял трёхстихийник родича.
Из-за вопроса сына мужчина невольно нахмурился, но практически сразу расслабился.
— Ну да. Вы же не в курсе, — хмыкнул он. — Дом Ост и дом Болсеамон лишились своих глав, а нынешний правитель дома Креамх сейчас находится в состоянии комы. Случилось это прямо перед вашим приездом, но только пару недель назад раскрылась правда. В скором времени будут объявлены преемники.
Мириада сраных бед! Так вот почему всё было настолько тихо и гладко. Эта сука угодила в кому. Интересно, она успела кому-нибудь обо мне рассказать?
От услышанного в груди у меня разлилось доселе невиданное тепло, а сам я не мог поверить в услышанное. Вот только неуловимым образом взгляды парней скрестились на мне.
— Как это случилось, отец? — насторожено вопросил Эйсон, искоса поглядывая на меня.
— Не знаю, — поджал губы Вакар. — Как ни крути, но Ксант потерял в мощи, а еще…
Однако, довести сказанное до конца лорд не успел и осекшись, отчего-то посмотрел на меня.
— Что-то случилось, лорд Вакар?
— Не мне это следует говорить, — засомневался вдруг Август.
— Я настаиваю…
На миг воцарилась тишина, но тем не менее, собравшись с мыслями, мужчина продолжил говорить.
— Во-первых, тебя разыскивали посланники от юной госпожи Ксанта, но не отыскав тебя в лагере они убрались восвояси. Во-вторых, тебя также искали гонцы из дома Хаззак. Ну а в-третьих… твоего наставника подвергли остракизму. Он более не является служителем Ареса. Его лишили благословения. Да и правда о его истинном состоянии выплыла наружу.
Ирззу распутницу мне в жены!
Неожиданно, — задумчиво отозвалась Руна. — Неожиданно и… приятно. Тем лучше для нас. Ну да, конечно же, кое-что припоминаю… Выродок Арес не привечает слабых.
Для кого-то такие новости об остракизме могла звучать как проклятие, но лично для меня это потрясающие вести.
— Как такое возможно⁈ — шокировано выдохнул Эйсон. — Он же… легендарный Изувер! Он герой войны! Почему же с ним так поступили? Он… он…
— Прежний Изувер «мёртв», сын, — тяжело выдохнул Вакар. — Арес же не привечает слабых.
Как я и говорила! — с презрением сплюнула Истра. — Конченный урод и подонок! Когда-нибудь я выпущу ему потроха…
— Благодарю вас, лорд Вакар за то, что поведали правду, — благодарно отозвался я.
— Лорд Август, а что насчёт Бедствия Ксанта? — вклинился в беседу Илай, пытаясь сместить вектор беседы в сторону. — Почему в лагере так тихо? Разлом же открыт.
В штабе внезапно воцарилась могильная тишина и наши наигранно озадаченные взоры уставились на доминанта. По глазам становилось понятно, что отец Эйсона находится в смятении.
— Как всё прошло, отец?
— Многовековое проклятие дома Август мертво, — задумчиво отозвался Вакар, морщась так, словно его одолевала зубная боль. — Позор смыт…
— То есть тебе удалось⁈ — обрадовано выпалил Дубль, играя роль несведущего сына до конца. — Ты справился?
— Позор смыт, сынок, — с горькой улыбкой добавил Вакар, демонстрируя нам знакомый перстень Лиярта, — но не нашими руками. Кто-то нас опередил. Когда наш передовой отряд переместился в коллизию, то там мы отыскали вначале своеобразное послание с перстнем и черепом короля, также его окружали полчища мёртвой нежити, а затем совсем недалеко мы нашли его прочие останки. Я уже обо всём доложил владыке Данакту. Он доволен даже таким исходом и уже поздравил нас. Сейчас отряды прочесывают местность внутри и добивают нежить, а также рыщут в поисках… Но по всей видимости… Лиярт Август окончательно мёртв.
— Что с тобой, отец? — непонимающе спросил трёхстихийник. — Ты не рад? Ты выглядишь озабоченным.
— Нет, сынок, — покачал тот отрицательно головой со слабой улыбкой на лице. — Я очень рад. Мы сберегли много наших людей и ресурсов. Лишь одно меня тревожит…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— И что же вас тревожит, лорд? — подал голос Илай, косясь на меня, а я всё это время продолжал внимательно слушать доминанта.
— Меня тревожит незнание того, кто на самом деле наш «благодетель», — рассеяно пробормотал Вакар, уперев глаза в пол. — Для уничтожения Лиярта Августа понадобилась целая армия, но я более чем уверен, что с Бедствием Ксанта и его полчищем разобрался один разумный. Не каждый способен на подобное. После всего анализа мне вообще кажется, что в мертвой коллизии один монстр схлестнулся в другим.
- Предыдущая
- 9/63
- Следующая
