Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Князь Андер Арес 2 (СИ) - Грехов Тимофей - Страница 19
— Андер, я хочу услышать, что он тебе такого предложил, что ты сразу примчался сюда.
— Отмена воинской повинности, — ответил я.
— О, как! А…
Я уже знал, что спросит отец, и перебил его. При этом я не мог не заметить, что отцу не понравилось моё поведение.
— Он предлагает заключить магический договор, в котором ты согласишься не поднимать цены. За это меня не призовут на королевскую службу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Около минуты отец внимательно смотрел мне в глаза. И я уже понял, что услышу отказ.
— Андер, я не понимаю… — произнёс он. — Я думал, ты понимаешь и осознаешь, что тебе грозит. И в свете этого я не вижу, чем для рода это предложение будет выгодно.
Если перевести на простой язык, Бастиан сказал следующее: «С ын, тебе осталось недолго. И роду такое предложение не принесёт пользы. Тебя не станет, а договор останется. А мёртвым уже всё равно».
По крайней мере я понял его слова именно так.
Я задумался. Если моя задумка со свободной экономической зоной не выгорит, а в свете того, что мне придётся покинуть земли нашего рода, такой вариант вполне возможен, и если отбросить вариант военного решения, то чтобы род Арес остался на плаву, самым оптимальным вариантом было повысить цены на артефакты. Да, это уменьшит приток торговцев, но в то же время даст возможность сохранить благосостояние рода.
Тогда я решил попробовать зайти с другой стороны.
— Я верю, что во сне Арес была не плодом моего воображения. И найдя её могилу, я смогу найти способ спастись от зова.
Бастиан серьёзно посмотрел на меня.
— Я буду очень рад, если это так. Но сын… прости, я не могу на это пойти. У тебя есть время до исхода последнего летнего месяца, после чего тебе придётся отправиться в учебный центр. — Он тяжело вздохнул. — Андер, мне нелегко отказывать тебе. Но я должен думать обо всех. И я имею в виду не только членов рода, но и людей, что нас окружают. Мы должны оставаться сильными. И в этом немаловажную роль играют деньги. Прости…
Я не смог сохранить спокойное выражение лица. И отвернулся от отца.
Глубоко внутри я понимал, почему он мне отказал. И упрекнуть его за это я просто не мог. Вины в том, что происходит вокруг, лично его нет. Род — превыше всего! До боли знакомая фраза, которую я слышал не только на Грее, но и на Земле, когда читал всякие фэнтезийные книги. Я оглядел собирающийся на «представление» народ. На секунду я позавидовал их беззаботности, и мои мысли плавно перетекли к другой теме.
— «И почему я такой невезучий! Сначала срочная служба, потом мобилизация, и даже на другой планете меня вынуждают отдать долг родине!»
Если разобраться, то я не боялся службы. В Академии с Андером учились трое дворян, что отслужили воинскую повинность. Они рассказывали про свой быт, и по большому счёту только в учебном центре им пришлось немного попотеть. Остальные два с половиной года они жили в съемном доме. Утром приходили в часть, вечером возвращались. Пару раз гоняли по лесам разбойников и участвовали в отражении нашествия гигантских муравьёв. В остальное же время они находились в городе. Даже караульной жизнью их почти не нагружали. В этом сыграл не малую роль тот факт, что все они были из Великих родов. Так что и у меня не должна быть служба тяжелой.
У тех дворян даже были личные слуги, что им направили их родственники.
Таким образом, их кормили, за ними убирались и в целом, лишь за малыми исключениями, их жизнь мало чем отличалась от домашней.
Разумеется, так жили не все. А только те, за кем стоял род, и те были готовы тратиться на своего родственника. Остальные же жили в казармах, и выходили в населённый пункт только на выходных.
Я открыл галоизображение, чтобы посмотреть сколько мне осталось до начала активации божественных чар зова.
Обратный отсчёт показывал, что у меня оставалось восемь месяцев две недели и три дня.
Когда я проанализировал разговор с Факкалистером и отцом, понял, что своей попыткой договориться откосить от службы я бы выиграл всего два месяца, которые мог потратить на поиск могилы Арес.
— АНДЕР!
Вероятно, я погрузился глубоко в свои мысли и не услышал, что отец зовёт меня.
— Андер! Андер! — почувствовал, что кто-то трясёт меня за плечо. — Ты вообще слышал, что я тебе говорил?
— А? Прости, нет, — повернулся я к отцу.
Бастиан с недовольством покачал головой.
— Ты настолько сильно расстроился из моего отказа? Вот ты сейчас серьёзно?
— Да нет. Я всё понимаю, — ответил я.
Отец смерил меня пронзительным взглядом.
— Возьми себя в руки! Ты АРЕС в конце концов. — Он набрал в лёгкие воздух. — В общем, повторяю ещё раз. Не знаю в курсе ли ты, но гномы пытались совершить преступление, направленное против нашего рода. А значит, приводить приговор в исполнение тоже нам.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Ты приведёшь приговор в исполнение. А именно ты опустишь рычаг, который откроет створки, на которых будут стоять гномы.
— Почему я? — тут же спросил я. Мне крайне сильно не нравилась идея становиться палачом.
— Потому что я так сказал, — серьёзным тоном ответил отец.
Хотелось возразить и отказаться, но только чего я этим добьюсь? Разозлю отца, который ко мне и так проявляет чудеса терпения. Гномов так и так казнят. К тому же мне нужно будет только дёрнуть за рычаг.
— Хорошо, я сделаю это.
— Вот и молодец. Люди должны запомнить тебя как человека твердого и самоотверженного.
— Так сказал, будто я скоро погибну, — огрызнулся я. И эти слова попали точно в цель. Отец так изменился в лице, будто разом постарел на десять лет. — Извини, я не хотел.
— Ступай. Я должен побыть один, — после чего отвернулся от меня в противоположную сторону.
* * *
Вскоре доставили гномов. Из толпы в них полетели камни, и одному настолько неудачно зарядили в голову, что он с грохотом упал на землю.
Дальше я старался не смотреть. Хотя и видел, как начали выводить из повозок гномов и по очереди подводить к жаровне. Мужчина в красном колпаке, скрывающем его лицо так, что были видны лишь глаза через небольшие вырезы, прижигал им клеймо на лбу.
Гномы при этом кричали от боли, чем только раззадоривали толпу. Ужасная сцена, от которой мне становилось тошно.
Ну а когда из повозки вывели трёх бывших торговцев, что долгое время работали на разведку Царства Гор, народ переключился на них. «Предатель» и «гори в преисподней» — это самое мягкое, что доносилось из толпы. В них летели не только камни. Выискался один недоумок, что метнул в одного из них ножом.
Я тут же отреагировал.
— Окаменение! — воскликнул я. — Быстро взять его! — приказал я гвардейцам.
Воины прошли сквозь толпу и взяли под руки обездвиженного худощавого мужчину. Тот мог разве что крутить глазами, и лишь когда я дезактивировал заклинание, он смог идти самостоятельно, а не волочить ноги.
— Куда его? — спросил меня воин.
— В темницу, — ответил я.
— ЗА ЧТО? — воскликнул он.
Народ тоже не понимал за что схватили одного из них, и послышались первые крики негодования.
— А НУ ТИХО! — усилил я голос магией. Это помогло, но я понимал, что ненадолго. — СЕГОДНЯ МЫ ПРИВЕДЁМ ПРИГОВОР В ИСПОЛНЕНИЕ И КАЗНИМ ТЕХ, КТО НАПАЛ НА РОД АРЕС. НИ У КОГО НЕТ ПРАВА ВЕРШИТЬ ПРАВОСУДИЕ, КРОМЕ НАС И ЛИЦ, КОТОРЫХ МЫ ДЛЯ ЭТОГО НАЗНАЧИЛИ.
— Но их же всё равно казнят! — воскликнула достаточно крупных размеров женщина. — Какая разница, кто их убьёт!
— Не убьёт, а казнит! Этот человек, — схватил я мужчину за рукав, — хотел убить! Он не наделён…
Вдруг рядом со мной появился Бастиан. Он спрыгнул с помоста, и тихо прошептал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Хватит, Андер. Они не поймут о чём ты говоришь. Видишь же сам, народу не нравится то, что ты делаешь.
— Но…
— Прикажи отсыпать ему пару ударов хлыстом. Но не за то, что пытался убить заключённого. А за то, что мог ранить солдат в оцеплении.
Бастиан говорил спокойным голосом, но я понял, что перечить ему сейчас нельзя.
- Предыдущая
- 19/55
- Следующая
