Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Андер Арес (СИ) - Грехов Тимофей - Страница 25
— Да, — ответила эльфийка.
— Что-то мне подсказывает, что другие будут готовы купить гарпию в несколько раз дороже, чем эта сумма.
— А как же зов? Вы ведь не будете в безопасности без накопителей.
— Что мне даст пять лет? — спросил Бастиан. И тут же ответил на свой вопрос. — НИ-ЧЕ-ГО! Пятьдесят лет. И мы договоримся.
— Десять, — поняв, что проиграла, начала торг эльфийка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Пятьдесят лет за гарпию. И по двадцать за яйца.
— Яйца… Не факт, что выживут. Нет. Пятнадцать вместе с яйцами. — Она сделала паузу. — И пять литров живой воды.
— Зачем мне ваша вода? Среднее зелье исцеления работает лучше.
— Но хранятся они в два раза меньше, чем живая вода.
— Нет. Воду можете оставить себе. И раз вам не нужны яйца, — он снова повернулся к Селви, — пошли сову к дроу. Предложи яйца им.
Селви поклонился и развернулся в сторону выхода.
— Кхррр. Стойте! — подскочила Сиралин. Честно, я ожидал от эльфов более хитрого поведения. Не так их изображали в кинофильмах на Земле. Что же до Греи, то это первое знакомство Андера с остроухой расой. — Пятьдесят — это слишком много. Забудьте об этом. Моё последнее предложение — тридцать лет.
— За одну гарпию — я готов согласиться. Но сверху хочу получить по двести литров живой и мертвой воды, — сказал Бастиан. — Но что вы предложите за яйца?
— Это за всё! — вскинулась эльфийка. Встретившись взглядом с Бастианом, она поняла, что переспорить его просто так не удастся. Она тяжело вздохнула. — Насколько мне известно, у людей нет ритуалов и зелий, в которых могут использоваться яйца этих существ.
— Но зато они есть у вас, — прищурившись сказал Бастиан. Этого он не мог знать наверняка, но эльфы, прибыв сюда столь быстро, уже выдали себя. Им нужна была гарпия и, судя по всему, яйца. А значит они знали, что с ними делать.
— Я пришлю мага «S» ранга. Он разберётся с личами. После того как вы запустите архил, нежить ослабнет, так что вашим воинам не составит труда расправиться с ними.
— Что ещё?
— Вам этого мало? — Бастиан кивнул. — Хорошо, чего вы хотите?
— Я слышал у вас есть артефакт наследования способностей.
Эльфийка прищурилась.
— Дайте угадаю. Хотите, чтобы дар Мишеля Ареса унаследовал его сын?
— Вы хорошо осведомлены о положении дел в нашем роду, — усмехнулся Бастиан. — Могу я узнать, чем мог заинтересовать мой скромный род, долгоживущую расу?
— Скромный род? — отзеркалила улыбку Сиралин. — Если бы кто-то другой так отозвался о вашем роде, я бы подумала, что вас хотят оскорбить. Дети богов. Жаль, что божественной крови с каждым поколением в вас всё меньше и меньше. А ведь было время, эльфы делали предложение вашим предкам соединить ветви (пожениться).
— «Странно. До этой минуты я думал, что про бога Ареса — это лишь красивая легенда. Но тогда зачем эльфийке об этом говорить? Косвенно, но это могло говорить о том, что этот бог был и впрямь на Грее».
— Так что? Вы обменяете яйца на артефакт? Или нет?
Сиралин ненадолго задумалась.
— Этот вопрос вне моей компетенции. Мне нужно время, чтобы обсудить его с королём.
— Хорошо. Тогда яйца пока останутся у нас. Гарпию мы готовы передать сразу, как только ваши специалисты подключат к архилу накопители.
— Да будет так, — сказала эльфийка.
Когда делегация эльфов вышла, я постарался прошмыгнуть на выход.
— Андер, сыночек… — раздался обманчиво ласковый голос отца. — Не спеши… Разве ты не хочешь мне кое-что рассказать?
Пока я оборачивался, моя разгулявшееся фантазия рисовала примерно такую картину:
А когда наши взгляды встретились, то понял, что фантазия и реальность не так уж сильно разошлись.
Глава 9
— Нет, отец, мне нечего тебе сказать.
Он несколько секунд молча смотрел на меня.
— Андер, — услышав тон, которым было произнесено моё имя, понял, что лёгким этот разговор не будет. — Ты ослушался моего приказа.
— Приказа? — сделал я удивленное лицо. — Насколько я помню, ты не приказывал, а лишь попросил не ходить на стену вчера вечером. Я не ходил. Тебе не в чем меня обвинять.
— Вот как… Вернулся из столицы и возомнил себя самым умным? — Бастиан сделал короткую паузу. — Скажи… неужели ты думаешь, что меня устроит такой ответ? — Он начал подниматься из-за стола. — Или пока ты был в столице, успел впитать их гнилые устои?
— ГНИЛЫЕ? — вот чего, но таких слов в отношении себя я слышать был не намерен. Не спорю, у него была своя правда, но упоминание про гниль перебор. — И с каких пор ты стал считать, что защищать свой дом попахивает гнилью, а? Я что, прятался за спинами солдат? Струсил идти в атаку? Или быть может ты хочешь сказать, что я ОПОЗОРИЛ СВОИМ ПОСТУПКОМ РОД АРЕС?
— Не перевирай мои слова! Ты понял, что я имел в виду!
— НЕТ! Я повторил лишь твои слова. Если ты хотел сказать нечто иное, то надо было думать, прежде чем называть меня гнилым человеком!
— ДА КАК ТЫ СМЕ… — закричал Бастиан.
— Кхм-хм, — произнёс Селви так, чтобы его услышал глава рода. Бастиан повернулся к нему, и оба несколько секунд мерились взглядами. — Я думаю, что Вы, глава, по сути, правы. Но, как указал Андер, не совсем верно, выразили свои мысли.
В этот момент в дверь кто-то постучался и, не дожидаясь разрешения войти, двери распахнулись. Причём так быстро, что я даже подумал, что их открывали с ноги.
— Отец, — появился в проёме Сэмюель. — Мне сообщили, что прибыли эльфы и ты ждёшь меня! Увы, но я не мог сразу прибыть. На моём участке появилось сразу два скелета-рыцаря. — Наследник главы рода оглядывал зал, и на его лице легко читалось непонимание происходящего. — Пришлось с ними разобраться и… А чего все такие сердитые? И где эльфы? Переговоры уже закончились? Всё настолько плохо?
— Успокойся! — не успев сам «остыть», сердитым тоном ответил отец. — С эльфами договорились. Скоро они доставят нам накопитель, заряженный арихалковой энергией. И сами его установят в архил. — Бастиан быстро ввел в курс дела Сэма и, когда закончил, брат спросил.
— С этим разобрались. Но тогда я не понимаю, почему ты в гневе? — Бастиан жестом головы указал в мою сторону и уже спокойным голосом рассказал, где я был. — Знаешь, отец, а я тоже ослушался бы тебя. К тому же мне доложили, что Андер не так уж и слаб. Ведь он смог упокоить прорвавшегося внутрь города скелета-рыцаря. Причём тот был весьма неслабым.
— Что? — одновременно произнесли Бастиан и Селви. В этот момент я заметил, что они очень похожи внешне.
Бастиан и Селви недоверчиво посмотрели на меня.
— Гаррик Грасс рассказал, как он вместе с Лилей упокоили его. Уж не знаю, как им это удалось, но факт остаётся фактом. — Сказав это, Сэм подошёл ко мне и похлопал меня по плечу. — Честно, не ожидал. Умеешь удивлять. — Он сделал паузу. — А знаешь… скажи, как ты смотришь на то, чтобы сражаться подле меня?
— Кха-ха! — Бастиан с гневом смотрел на наследника.
— Отец, уж что-что, но за братом я смогу присмотреть. Хочет сражаться — пусть сражается. На стенах есть воины и ниже рангом. А у большинства и того нет! И уж если смотреть правде в глаза, то Андер прав. Он не нарушал твоего приказа. Да, схитрил и нашёл лазейку, но в этом есть и твоя вина.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— МОЯ? — возмутился Бастиан.
— Конечно. Ты прекрасно знаешь Андера. Сам не раз говорил, что нам стоит поучиться хитрости у него. Видимо, за четыре года ты подзабыл об этом. Я хочу сказать, что ты не запрещал Андеру принимать участия в битве. Ты отложил это решение до утра. Так что… — пожал он плечами.
Потянулись тягучие секунды, и когда отец тяжело вздохнул, я уже догадывался, что услышу.
- Предыдущая
- 25/56
- Следующая
