Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клан для Антиквара. Книга 1 (СИ) - Борисов-Назимов Константин - Страница 23
Следовало бы осадить управляющего, много он себе позволяет. Будь на моем месте кто-то другой, то так и сделал бы. Вот только меня слова управляющего не тронули, в том числе и объяснять ничего не собираюсь, а что он там себе надумает — его проблемы.
— Клавдия уже приготовила завтрак, — немного смущенно сказал слуга, подумал и добавил: — Простите мою бестактность.
— Без проблем, — отмахнулся я, мысленно прикидывая, как бы у Петра разузнать, где ближайший магазин с женской одеждой. — Завтрак накрой в столовой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Будет исполнено. Какие еще указания?
— Одежду гостьи постирал, а вытащить из машинки забыл. Есть возможность шмотки высушить? — спросил слугу, а потом добавил: — Или где-то купить графини новую?
— Клавдию пришлю, сушильный аппарат за пару минут справится, — сдерживая улыбку, произнес слуга, а потом, помялся и попросил: — Господин граф, позвольте задать вопрос.
— Слушаю, — задумчиво покивал я.
— А вы сами одежду стирали? Справились со стиральной машиной? Раньше же даже не знали, что это за прибор такой.
Гм, действительно, такое и впрямь имело место быть. Мало того, мой предшественник, создавал неплохие ювелирные изделия, а даже гвоздь забить не мог. Бытовые вопросы его не интересовали.
— Захочешь и не такому научишься, — неопределенно ответил я и поспешно добавил, переводя тему: — Зови Клавдию, а то наша гостья нервничает.
Однако, госпожа Шитова от того, что ее одежду возьмет незнакомая служанка, в восторг не пришла. Заявила, что она лучше в мокрой походит. И чего она такая стеснительная? Пришлось все же применять бытовое заклинание. Благо в источнике энергии уже прилично накопилось. Предварительно, потренировался на полотенце. Получилось неплохо, чего не скажешь с нижним невесомым бельем графини. Спалил-таки! Вот только Юля это восприняла спокойно, она уже отдала по телефону распоряжения насчет своей машины, чтобы перегнали к Антикварному дому. В том числе и своей горничной велела прибыть и привезти нужные вещи.
— Уж прости, но еще пару часов погощу, — развела руки в стороны графиня.
— Без проблем, — улыбнулся ей и предложил: — Как насчет одного из моих халатов? Или попросить, чтобы завтрак сюда принесли?
— Давай халат, а то недопонимание разрастется, — задумчиво сказала Юля.
Когда же ей выдал требуемое, то меня за дверь выставила, заявив, что и так много себе позволил. Не совсем ее понял, но возражать не стал, как и не смог сдержать улыбки, когда графиня на пороге моих апартаментов показалась. Волосы у девушки мокрые, она приняла душ, а вот фен отыскать не сумела. В халате и вовсе потерялась, подол по полу волочится, рукава велики и даже поясок не спасает ситуацию.
— Выгляжу, как пугало? — поинтересовалась графиня.
— Нет, ты изумительна, вся такая домашняя и от властной директрисы не осталось следа, — поправив отворот халата, сказал я, а потом кивнул в сторону лестницы: — Идем в столовую, позавтракаем.
Были у меня опасения, что девушка может запутаться в таком одеянии и упасть. Но, нет, Шитова уверенно, словно королева, с прямой спиной и гордо вскинутой головой, спустилась и мы с ней вошли в столовую. Управляющий, при нашем появлении склонил голову, а я засмотрелся на стол, заставленный различными яствами. Неужели Клавдия ночь не спала, чтобы это наготовить? Если только в каком-то ресторане готовое купили, но, боюсь, бюджет последнее не позволит.
— Как к вам обращаться? — задала вопрос моя спутница старому слуге, после того как с ним поздоровалась.
— Петр Васильевич Бурков, к вашим услугам, — ответил тот, при этом назвав свою фамилию, которая для меня оказалась неизвестной.
Честно говоря, про управляющего толком в памяти не отложилось, кроме его имени-отчества и что он предан клану.
— Приятно познакомиться, — вежливо покивала Юля, при этом требовательно на меня посмотрев.
Чертов этикет! Моя обязанность ее представить и обозначить статус. Запоздало, но это сделал, заострив внимание, что графиня моя гостья и деловая партнерша. Старый слуга, как говорится, и ухом не повел, не улыбнулся и никак не выдал себя, если не считать всполохов в ауре. Готов поспорить, что он с Клавдией уже нам с девушкой кости перемыл и они считают нас парой. Ошибаются, до этого еще не дошли, Шитова не готова. Думаю, если пару раз с ней встречусь, то, возможно, мы и насладимся друг другом. Или форсировать события? Нет, сейчас точно получу от ворот поворот. Это не госпожа Елесеева, которую легко добился.
— Приступим? — предложил гостье, отодвигая перед ней стул.
— Благодарю, — невозмутимо ответила та и села.
За едой разговор не клеился, мы находились друг от друга на приличном расстоянии и орать не хотелось. Да и тем-то для общения не так много. Планов насчет разлома пока нет, нам обоим необходимо все взвесить. Но, убежден, графиня просто так не откажется от того, чтобы разгадать загадку поселения. Точнее, то, что мастеровые в горах добывали. Девушка далеко не глупа, определенные выводы наверняка сделала.
— Передайте вашей кухарке мое ей восхищение, — откладывая в сторону вилку, произнесла Юлия.
— Обязательно, — чуть кивнул я и уточнил: — Кофе или чай?
— Вы же видели, что молоко пила, — отрицательно качнула головой девушка и вытащила из кармана свой телефон. — О, моя горничная уже у ваших ворот. Распорядитесь, чтобы девушку пропустили.
— Петр Васильевич, встреть служанку графини, — сказал я.
— Уже иду, — кивнул тот.
Минут через пять управляющий вернулся, везя за собой внушительный чемодан. Сопровождала его молоденькая и любопытная девица, на лице которой легко читался восторг и обожание своей госпожой. А еще, она оценивающе меня осмотрела и украдкой показала графине большой палец. Похоже, общается Юля со своей помощницей легко и непринужденно, позволяя той многое, не как со служанкой.
— Добрый день, — поздоровалась подчиненная графини и сделала подобие книксена, чуть согнув ноги в коленях и при этом кивнув.
— Это Софи, моя горничная, — объявила графиня.
— Здравствуй, — чуть улыбнулся я, наблюдая, за тем, как взгляд служанки прямо-таки светится от любопытства.
Занимательно, что у Софи есть какой-то дар, аура интересная, похожа на переливы золотисто-желтого цвета. Что-то это связано с любознательностью, предсказаниями и предвидением. Если разовьет свои способности, то вполне способна стать видящей или неплохой гадалкой.
— Простите, мне необходимо привести себя в порядок, — встала со своего места Шитова. — Виктор Иванович, я могу воспользоваться комнатами, где ночевала? — спросила она меня, а у самой щечки покраснели и на лице явная досада проступила.
— Разумеется, в этом доме вы желанная гостья, — спокойно ответил я, а потом решил Юлю вывести из себя: — Уж после того, что мы вдвоем пережили, то ведь теперь мы друг другу доверяем. Не так ли?
Графиня замешкалась, нервно край халата дернула, ее глаза гневно сверкнули, но возразить не посмела. Испугалась Софи или Петра, которые внимательно за нами следят? Шитова ушла, а я еще какое-то время сидел за столом и размышлял, намечая дальнейшие шаги. Предстоит разобраться с господином Елесеевым, не люблю, когда за спиной тот, кто способен исподтишка нанести удар. Конечно, мои отношения с Ириной Викентьевной внесли некоторую неизвестность в замыслы ее братца. Но он от задуманного вряд ли откажется. А если поразмыслит, то еще больше обеспокоится, побоявшись остаться не у дел. Или безоговорочно доверяет Ирине и знает, что та его не предаст? Но так ли это на самом деле? Не посеял ли я в женщине сомнения? В любом случае, мне предстоит действовать быстро и решительно, медлить никак нельзя. Я быстрым шагом прошел в кабинет, отыскал визитку Елесеевой, а потом набрал номер своей первой любовницы в этом мире.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Слушаю, — прозвучал голос в динамике.
— Привет, не скучала? — сказал я.
— Ой, кто это? Разве мы знакомы? — с игривыми и кокетливыми нотками в голосе, прозвучал ответ.
— Недавно у меня дома встречались. Надеюсь, не забыла.
- Предыдущая
- 23/56
- Следующая
