Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Целительница для боевого мага (СИ) - Королева Анастасия Юрьевна - Страница 28
Вздохнув, направилась к палатке командира, но у её входа меня ждал сюрприз – там стоял Корвин и стоило мне подойти, как он произнёс:
– Госпожа целительница, вам туда нельзя.
И встал в позу, будто опасался, что я пойду брать палатку штурмом. Усмехнувшись, замерла на месте:
– Хорошо, – помолчала и всё же уточнила: – Это надолго?
Парень нахмурился, посмотрел себе за спину, будто пытался найти там ответ, и пожал плечами:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Не могу знать.
Впрочем, ждать и не пришлось. Тяжёлая ткань отлетела в сторону, и из палатки вышел… Фил. За ним хмурый Илиас, и не менее недовольный Сайрус. Хуже всех, конечно же, выглядел Илиас – судя по тому, как он кривился, его мучила головная боль. Я было двинулась в его сторону, чтобы предложить свою помощь, но он буквально пригвоздил меня взглядом к земле. И, ни на кого не глядя, спешно ретировался.
– О, и вы здесь! – с излишней весёлостью произнёс Фил, хотя у самого во взгляде застыло беспокойство. Надо как-то намекнуть, что ложь – это не его сильная сторона.
– Я-то здесь, – отозвалась ворчливо, при этом отвечая на приветственный поклон Сайруса, – а вот ты должен лежать в своей кровати.
– Так я не перенапрягаюсь, – усмехнулся парнишка вполне искренне.
И то верно…
– Но лучше не злоупотребляй. Побереги себя эти дни.
Он отговорился тем, что обязательно будет отдыхать, и сбежал, а вот Сайрус, проводив мальчишку смешливым взглядом, пообещал:
– Я присмотрю за ним.
Когда никого, кроме Корвина не осталась, спросила:
– Теперь я могу войти?
Мужчина помедлил немного, но всё же кивнул, правда, для начала сказал, что доложит о моём визите.
Разрешение было получено, и я оказалась всё в том же импровизированном кабинете, откуда меня пытался выгнать Артур, усиленно намекая, что портал ждёт не дождётся, когда же я приду к нему.
– У вас что-то срочное? – не глядя на меня, спросил командир. Он стоял у небольшого стола, что примостился в углу и внимательно что-то рассматривал. Приблизившись, я поняла, что это карта.
– Да, – произнесла и протянула ему амулет, – возвращаю.
Артур, наконец, посмотрел на меня. Наши взгляды встретились и я, почему-то, первой отвела его. Командир как-то странно на меня действовал, вроде бы он ничем не отличался от остальных бойцов, но… Было в нём что-то, что заставляло чувствовать себя не в своей тарелке.
– Ах, это, – отмахнулся он, но, тем не менее, амулет взял и тут же вернул его на полагающееся ему место. Не сдержался, прикрыл глаза и шумно выдохнул.
Что бы он ни говорил, а жара изматывала даже тех, кто к ней привык.
– И ещё, – не успел он порадоваться, что амулет и был моим срочным делом, я продолжила, – могли бы вы выдать мне актуальные списки бойцов, которые сейчас проходят службу в гарнизоне?
Командир недовольно поджал губы, но всё же ответил согласием. Вскоре я держала в руках пару листов, исписанных всё тем же размашистым почерком.
Не успела я и рта раскрыть, как Артур сам озвучил мои мысли:
– За два дня сможете осмотреть всех бойцов, или вам нужно больше времени?
Опустила взгляд на списки – там значилось пятьдесят три человека. Если вычесть двоих, которых я уже успела осмотреть, и Илиаса, то остаётся по двадцать пять человек в день. Не так уж и мало, но…
– Да, двух дней будет достаточно.
Командир кивнул, принимая мой ответ. Он вновь отвернулся, сосредоточившись на карте, намекая, что наш разговор окончен.
– Извините, я хотела уточнить – кто в гарнизоне занимается стиркой казённого белья?
Артур стремительно обернулся и посмотрел на меня с удивлением, после на его губах обозначилась довольная ухмылка, и я поняла, что его ответ мне совсем не понравится:
– Имеете в виду бельё из лазарета? – спросил с притворной задумчивостью, а когда я кивнула, радостно произнёс: – Так, теперь это ваша обязанность.
Замечательно, просто замечательно.
Я постаралась не показать, как меня задели его слова. Нет, прачкой быть мне ещё не приходилось. Впрочем, не думает же он, что я сбегу из-за этого?
– Хорошо, – произнесла, отмечая, как быстро поблёкла ухмылка командира. – Тогда пусть кто-то из бойцов покажет мне, где можно стирать вещи.
Артур нехотя кивнул:
– Попросите Корвина, он вам поможет.
– И… – начала я, но командир с нескрываемым недовольством перебил меня:
– Что ещё?
Надо же, какие мы нервные.
Я вздохнула и мило улыбнулась:
– Повлияйте как-нибудь на Илиаса. Его нежелание лечиться может привести к непоправимым последствиям.
В этот момент я вовсе не имела в виду его дебоширство от излишнего винопития, меня куда больше настораживали шрамы на его теле. Было в них что-то… противоестественное. Не то чтобы в шрамах и рубцах вообще могло быть что-то прекрасное, но у меня имелась кое-какая догадка. Очень нехорошая догадка.
– О, – Артур посмотрел на меня, склонив голову к плечу, – по его поводу я не могу вам ничего обещать.
– Ваше дело, – произнесла сухо. В самом деле, кто я такая, чтобы объяснять, какие могут быть последствия, если болезнь не лечить вовремя?
Развернулась, собираясь уйти, но возле двери обернулась и напомнила:
– Постарайтесь найти лекарства как можно быстрее, не хотелось бы переживать по этому поводу.
И ушла. Правда, мне показалось, что командир тихо пробормотал:
– Язва.
Впрочем, возвращаться и уточнять так ли это, я не стала.
Глава 10
Одри Эвертон
Остаток этого дня и два следующих выдались весьма насыщенными. Записи, осмотры, и постоянные напоминания бойцам, что на свидания я не хожу, вечера у меня заняты и завтраки с обедами тоже.
Кто-то понимал мой настрой с полувзгляда, кому-то приходилось выслушивать наставления от Фила. Парнишка решил, что раз уж я выписала ему два дня покоя, то он проведёт их в лечебнице, заодно присмотрит за мной, чтобы никто не посмел обидеть. Как только он заявился наутро и сообщил мне эту новость, я сначала хотела возмутиться и сказать, что в состояние самостоятельно справиться со всеми проблемами, а потом вспомнила о Джейроне и… Согласилась. И ведь не зря, потому что без него мыслительные процессы бойцов было бы весьма сложно запустить.
Самыми приятными визитёрами были Роланд и Сайрус. Первый беззаботной болтовнёй и смешными историями, над которыми мы с Филом искренне смеялись. Сайрус же просто молчал, что тоже было благом.
К концу второго дня я так устала, что к вечеру буквально валилась с ног, но упрямо сидела на кушетке в ожидании. Надежду, что Илиас одумается и всё же придёт, я оставила сразу, но вот командир… От него я подобной глупости не ожидала.
– Не придёт, – пробормотала вслух.
Фил ушёл, когда закончился поток бойцов, и я осталась одна. Теперь на полках красовались папки, разложенные по категориям – самая большая часть тех, кто не имел никаких проблем со здоровьем. Дальше шли те, у кого имелась предрасположенность к некоторым заболеваниям. В третьей же категории находились такие, как Роланд. Их там набралось целых два человека – поварёнок и Илиас. Последнего я туда включила по умолчанию, потому что, если меня не подводит целительское чутьё, а оно подводило меня крайне редко, проблемы Илиаса были куда глубже, чем он думал.
Неужели и Артур что-то скрывает, раз не пришёл на осмотр? Или попросту забыл?
Я уже собралась идти к нему, как в приёмной послышались чьи-то голоса.
– Госпожа целительница, – вместе с остальными услышала голос командира и тут же выбежала из палаты.
В маленькой приёмной, толкаясь и прижимаясь к тканевым стенам, стояли бойцы и держали в руках коробки разной величины. Впереди всех стоял Артур, легко удерживая на вытянутых руках самый большой короб:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Принимайте лекарства, – улыбка преобразила лицо командира, и я против воли улыбнулась ему в ответ. Впрочем, тут же спохватилась, принимаясь командовать – куда и какие коробки убирать. Пока они их расставляли их на пол и кушетку, я обратилась к Артуру:
- Предыдущая
- 28/69
- Следующая
