Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Парализованная жена генерала дракона (СИ) - Юраш Кристина - Страница 25
— Теперь Лили будет ухаживать за тобой, — заметил дядя, улыбнувшись. — Прости, я так растерялся. Все время боюсь, что что-то не сделал!
— Нет, нет, — заметила я. — Все в порядке. Мне здесь… очень нравится. Очень уютно!
— Ну и хорошо! — кивнул дядя, удаляясь. — Завтра мы с тобой поедем к королю. Ты все ему расскажешь. Я уверен, что твой муж будет наказан!
Я вздохнула, рассматривая новую комнату. Мне тут же внесли бульон, а я обрадовалась приятному запаху.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Не надо, я вас сама покормлю, — улыбнулась Лили. — Мне не сложно.
Я уж было подняла руку, но тут же опустила ее, видя, как Лили набирает ложку и дует на нее.
Тарелка была съедена за десять минут. Я чувствовала, что меня начинает клонить в сон.
— Может, вам что-то почитать перед сном? — спросила Лили. — Я могу принести книгу! Вы какую хотите?
— Эм… Любую, — улыбнулась я. — Мне все интересно.
— Тогда я за книгой, — кивнула Лили, выходя из комнаты.
Звуки нового дома казались мне непривычными, но я прислушивалась, слыша, как завывает ветер в каминных трубах. Мягкая перина, бульон с яйцом, книги — разве не это счастье?
Я чувствовала, как моя ненависть постепенно угасает. Нет, она еще была во мне, но не такой яркой и обжигающей, словно жизнь подула на горячую ложку и остудила мой пыл.
— Вот моя любимая! — заметила Лили, присаживаясь в кресло. Скрипучее старое кресло, уютная постель, графин с водой возле кровати и книга. Разве я не заслужила этого после стольких дней мучений?
— … Как вы посмели, Лаура! Моя дорогая жена! — послышался голос лорда Рэндвилда. — Пока я на охоте, ты наставляешь мне рога! О, Фредерик! Воскликнула Лаура, а ее любовник тут же скрылся. Прошу тебя, не злись! Он знал о том, что ты пять лет назад планировал заговор против короля! И заставил меня стать его любовницей, иначе он скажет обо всем королю и тебя ждет эшафот! Я делала это только ради тебя! Ты — моя настоящая любовь! Иди ко мне, о Фредерик…
Я чувствовала, как начинаю дремать. Сладкая дрема окутала меня, словно одеяло, и я уснула. Лили закрыла книгу, которая называлась «Сто одна ложь леди Рэндвилл», и погасила свет.
Проснулась я от того, что скрипнула дверь. По привычке я подумала, что это муж, но, увидев незнакомую комнату, тут же успокоилась.
— Эдвард! Я устала! — послышался далекий женский голос с явными нотками раздражения, а я прислушалась. — Это просто выматывает! Сидеть с ней целыми сутками! Мы на такое не договаривались! Я не сиделка! Я горничная!
Глава 51
— Потерпи, мой ягненочек, — послышался умоляющий голос дяди.
Я с трудом разбирала слова. Непривычные скрипы старого чужого дома сильно мешали мне. Многие недооценивают хороший слух тех, кто прикован к кровати. Но привычка подслушивать чужие разговоры у меня осталась.
— Потерпи чуть-чуть… Мне нужно, чтобы девочка получила развод.
— Так ты мог сразу сунуть ей документы, — послышался недовольный голос. — Я и так ухаживала за ее теткой! У меня эти больные поперек горла стоят! То подай, то принеси, то разговором развлеки! Хорошо, что тетка на этом свете не сильно задержалась, благодаря вам! Иначе бы я сошла с ума! Поэтому я бы хотела, чтобы побыстрее!
Так вот кто убил тетушку, к которой ездила Люси. Дядя нанял ей сиделку — горничную Лили, и они вдвоем обеспечили меня наследством.
— Нет, она должна убедиться, что все в порядке, — спорил дядин голос. — Тогда я принесу ей документы на развод и оформлю опекунство. Благо, у нее работает правая рука. Какую-нибудь закорючку она поставит. С этими бумагами я еду к королю, рассказываю, как с ней ужасно обращались, и король потребует ее к себе. Там она должна рассказать, как ей было ужасно в доме мужа и как чудесно в доме дяди.
— Не проще ли было дождаться, чтобы он ее убил? — спросила Лили с явным раздражением.
— Тогда все денежки останутся у мужа. А ты останешься без платьев! — заметил дядюшка. — Так что делай то, что должна. И, прошу тебя. Ты — сама любезность! Пока что ты сама любезность. Потом мы решим, что с ней делать.
— Ты хочешь нанять ей потом сиделку? — спросила Лили.
— Сиделки нынче дорогое удовольствие, — заметил дядя. — А мне нужно погасить кое-какие долги. Так что проще будет, если она вдруг, не пережив всех потрясений, умрет у любящего дядюшки на руках. Истощенная, измученная собственным тираном-мужем.
— Может, тогда лучше не спешить? — спросила осторожным голосом Лили.
— О, нет! Если она проживет еще месяц-другой, то мы не сможем свалить ее смерть на генерала! — заметил дядюшка. — А так, я ее вызволил, привез, но она была так слаба, так измучена, что умерла в течение нескольких дней. Ах, если бы я спохватился раньше! Но я был уверен, что у них счастливая семья! Все, иди, мой ягненочек. Помни, ты — сама любезность!
Я резко выдохнула, словно задержав дыхание, пока подслушивала. Неужели все настолько ужасно? О, боже мой! Если у генерала я еще могла выжить, то здесь приговор мне уже подписали!
Неужели в мире не осталось добрых людей? Неужели все такие?
Мне вдруг стало страшно за свою жизнь.
«Они меня отравят!», — пронеслась в голове мысль, а я услышала, как Лили входит в комнату с улыбкой.
— О, вы уже проснулись? — улыбнулась она так лучезарно, что я не поверила бы, что именно она сейчас разговаривала в коридоре о моей смерти.
«Не показывай виду!», — приказала я себе.
— О да! — улыбнулась я, только улыбка получилась кислой. Но, надеюсь, что она этого не заметит.
— Проголодались? — спросила Лили. — Там как раз готовят! Кажется, запахи аж сюда идут!
— Нет, — прошептала я. — Я просто так устала…
— Тогда могу почитать, — улыбнулась Лили, беря книгу.
— Да, почитайте, — кивнула я, хотя теперь приключения леди Рэндвилл меня нисколько не занимали. Мысль о том, что от меня хотят избавиться, вызывала у меня волну панического страха. «Тише, без паники!», — шептала я себе, пытаясь делать вид, что дремлю, слыша, как Лили с выражением читает очередную уловку хитрой леди.
Эффи нельзя винить. Она наверняка не знала о подлости, которую замышляют против меня. Ах, если бы я знала, то закричала бы! Перебудила бы слуг!
«Это только ты так можешь! Из огня так в полымя!», — злилась я на себя, понимая, что пока я лежу эдаким овощем, никакой защиты не будет.
— А, — улыбнулся доброй улыбкой дядя. — Вы читаете? Извините, что прерываю вас!
В руках его я заметила две бумаги.
— Дорогая моя, как твое самочувствие? — спросил дядя Эдвард, а мне проще было назвать его «скотиной».
— Лучше немного, — прошептала я голосом невинно убиенного веника.
— Это хорошо! Я встревожен новостями из столицы! — прокашлялся дядя, подходя ближе. Лили встала и вышла из комнаты. Ее скрипучее кресло занял дядя. — Твой муж повсюду разыскивает тебя… И тебе нужно подписать документы на развод, чтобы я мог тебя защитить!
Глава 52
«Черт!», — мысленно выругалась я, продолжая слабо улыбаться дяде. — «Думала, что хоть до вечера протянет! А он вон какой нетерпеливый!».
— Я… — прошептала я. — Я не знаю… Это ведь такой позор! Разводиться — это ужасно… Какой бы ни был муж, но он все равно мой муж…
«Играем дурочку!», — решила я, вспомнив, как осуждались разводы в высшем обществе и как гремели газеты, смакуя поводы чужих расставаний.
— Милая, — тут же произнес дядя, гладя мою руку. — Но пока ты являешься женой генерала, я ничего не смогу поделать. Он имеет право тебя забрать отсюда!
«Лучше он!», — пронеслась в голове мысль.
— Я это понимаю, дядюшка, — прошептала я голосом умирающей. — Но как на меня будет смотреть общество? Разводиться же не принято…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я думаю, что общество, узнав о преступлениях твоего мужа, тебя поймет и поддержит! — со знанием дела произнес дядя. — Понимаешь, птичка моя, если твой муж явится сюда, я обязан буду тебя отдать! По закону! Но если ты подпишешь документ, то я имею право выставить его за дверь. И к тому же нажаловаться королю!
- Предыдущая
- 25/34
- Следующая
