Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Основатель 5 (СИ) - Шиленко Сергей - Страница 1
Основатель — 5
Глава 1
Итак, мне предстояло принять политически грамотное решение, и буквально каждый вариант имел весомые минусы.
Вот же бляха-муха!
— Значит, определяемся так. Будем двигать в сторонку, но не совсем, а так, на полкорпуса, Аристократов, — сказал я. — Если они и возмутятся моим решением, им просто придётся смириться. Мы можем позволить себе эту потерю. Переживут, не сахарные.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Хотелось бы надеяться, — сказал Еремей. — Но это всё равно может доставить нам неприятности в будущем. Если они начнут бузить, наши показатели могут быстро уйти в минус.
Я закряхтел.
— Советник, чего ты меня тут расстраиваешь? Сам понимаю, но нет лучшего варианта. Просто нет! И вообще это твоя работа следить за тем, чтобы все были счастливы. Всё! Готовь законопроект, и я отправлю его в Сенат, когда закончишь. Пусть твой культурные черти… То есть, эти, как их… жрецы будут довольны. Ничего, найдём способ задобрить Аристократию, а пока у меня есть дела поважнее. Нужно добыть артефакт, и если повезёт, то не один.
Городишко Липки просто кишмя кишел народом и бурлил жизнью.
Вот уж, блин, контраст так контраст с той тихой и пустой дырой, что я тут прошлой зимой видел, когда всё будто вымерло как в Чернобыльской зоне после экскурсии особо любознательных туристов.
Теперь же телеги торгашей, гружёные всяким барахлом под завязку, скрипели на все лады, создавая неповторимую какофонию рыночного дня. Народ, судя по довольным рожам, вкалывал не за страх, а за совесть, ну или за звонкую монету, что в местных реалиях одно и то же.
Ворота города распахнуты настежь. Заходи кто хошь, выходи кто хошь, прямо день открытых дверей, а не средневековое поселение. Ввалиться в тёплое нутро города после пронизывающего ветра, который всё ещё нёс остатки зимней стыни, показалось настоящим кайфом. А если учесть сверхъестественную скорость передвижения моего мустанга, то ветер ощущался как при полёте на большой высоте в открытой кабине самолёта, почти ледяным. Только шапку-ушанку доставай.
Сам сэр Акертон, местный феодал и мой потенциальный деловой партнёр, обнаружился в самом центре города.
Мужик руководил каким-то новым мега-проектом, иначе и не скажешь. Судя по размаху, возводилось нечто вроде башни, может, для каких-нибудь заезжих колдунов или ведьм, чтобы им удобнее было свои фокусы показывать. Сам лорд прохаживался с таким гордым видом, словно гендиректор на открытии нового филиала. Он зычным голосом, будто заправский прораб на стройке века, раздавал указания работягам, которые сновали туда-сюда, как муравьи.
Я подошёл, стараясь выглядеть поувереннее, хотя внутри, признаться, малость мандражировал. Обычно-то я на такие мелочи не размениваюсь, нервы у меня стальные, чай, не первый год в бизнесе, где акулы похлеще местных баронов водятся. Но тут, блин, ситуация сложилась почти патовая: артефакты мненужны позарез, просто как воздух для очередного стартапа. Я знал, что у Акертона их целый склад, прямо как у Плюшкина всякого добра. И хотя он вроде как относился ко мне дружелюбно, до сих пор расколоть его на торговую сделку мне так и не удалось.
Эти два фактора ставили меня в невыгодное положение, и как бы мне ни было противно это признавать, я чувствовал давление.
Если намеченный раунд переговоров провалится, придётся использовать вариант «Б», непредсказуемый, дорогой и, скорее всего, геморройный по самое не балуйся.
— Сэр Акертон! — гаркнул я, подходя и по-свойски хлопая его по плечу, стараясь излучать уверенность, которой на самом деле не обладал вовсе. Надеюсь, моя бравая осанка и энтузиазм в голосе помогут продать спектакль одного актёра. — Я безумно рад приветствовать Вас! Как успехи на трудовом фронте? Проект, смотрю, замутили грандиозный!
— А… Алексей? — Акертон обернулся, и на его лице отразилось неподдельное удивление. Похоже, увидев меня, он знатно так обалдел, но, кажется, не то чтобы сильно расстроился. — Да, у нас тут всё путем, работа кипит. Весна пришла, самое время строиться и готовиться к великим свершениям, которые, дай боги, ждут нас в нынешнем году. А тебя какими ветрами занесло в моё скромное поселение? Не иначе как по важному делу?
— Ну вообще-то да, по делу, сэр Акертон, — я сделал небольшую паузу, ожидая его реакции. Он махнул рукой, мол, валяй, и неспешно направился к скамейке, чтобы, видимо, не отрываясь от производственного процесса, следить за стройкой. Я последовал за ним, начав свою заранее отрепетированную «презентацию». — Я тут присматриваю кое-какие артефакты. Нужен один Большой артефакт, ну и так, по мелочи, несколько Малых. А поскольку именно Вы мне тут расписывали все прелести обладания подобными цацками, то и пришли мне в голову первым, о ком подумал, когда речь пошла о них.
— Понятно, — протянул он. — Значит, ты такую даль отмахал, чтобы просто попробовать их у меня прикупить? Мог бы и дипломата своего прислать, Ираиду, например. Или через Стратегическую карту запрос кинуть. Делов-то!
— Кхе… Дело в том, что у нас с Вами нет действующих контрактов, поэтому нет, так сделать не мог, сэр Акертон, — возразил я. — А кроме того я, знаете ли, верю в силу личных контактов в бизнесе. Понимаете, отправлять предложения через Стратегическую карту — это всё, конечно, хорошо и современно, магические технологии, все дела, но работает только после того, как уже налажен нормальный человеческий торговый путь. Сперва рукопожатие, а потом уже магия.
— Переговоры лично, с глазу на глаз, — кивнул Акертон, усаживаясь на скамью и жестом приглашая меня присоединиться. Видимо, такой подход ему импонировал. — Чувствуется старая школа! Столько нюансов теряется в сухом торговом предложении, переданном через бездушный интерфейс! Вот живое общение — это да.
— Именно! — охотно поддакнул я, присаживаясь рядом и тоже уставившись на стройку. Рабочие таскали камни, что-то там сколачивали, в общем, обычная строительная суета, только вместо касок на головах у них напялены какие-то нелепые шапки. — Я человек честный, предпочитаю прямые сделки без всяких там игр престолов и закулисных интриг. Так что, получится ли мне приобрести у Вас какие-то артефакты? Готов рассмотреть Ваши условия.
— Ну, если бы они имелись в наличии, можно было бы подумать, — вздохнул Акертон. Он указал на возводимую башню, которая уже успела подрасти на пару метров. — Однако я тут как раз последний Большой артефакт истратил на эту вот Башню Колдуна. Малых-то артефактов у меня навалом, хоть в качестве груза на бочках капусты при засолке используй. Эти могу продать по сдельной цене. Но ты-то, я так понимаю, нацелился именно на Большой, верно? Без него, как я погляжу, тебе не жизнь.
Я постарался сохранить покерфейс, хотя внутри всё упало.
Новости, конечно, хреновые, но по крайней мере смогу разжиться хотя бы Малыми артефактами, уже не с пустыми руками вернусь. Может, удастся как-то вывернуть эту ситуацию в свою пользу? «Не было бы счастья, да несчастье помогло», как говорится.
— Раз Больших нет, значит, намечаете отправлять за ними экспедицию? — спросил я, пытаясь нащупать хоть какую-то зацепку.
Акертон покачал головой.
— Не-ет. Хлопот с этой башней… Потом ещё бандиты одолели, плюс дел неотложных за зиму накопилось… Короче, у меня просто нет ни сил, ни лишних денег, ни ресурсов, чтобы всё организовать. Так что, к сожалению, продать тебе находки из новой экспедиции я бы не смог, даже если бы очень захотел. Сам понимаешь, управление городом занимает кучу времени, много проектов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})По языку тела Акертона я понял, что он реально не врёт и расстроен невозможностью снарядить очередную экспедицию.
Чувствовалось, что для него это не просто добыча артефактов, а нечто большее. Азарт, приключение. Но я прекрасно понимал его трудности. Пытаться одновременно крутить все шестерёнки, управляя поселением, это тебе не в офисе сидеть. Даже с советниками количество опций и задач в Стратегической карте порой просто настолько зашкаливало, что голова шла кругом.
- 1/51
- Следующая
