Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-113". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Троян Михаил - Страница 213
— Вы звоните в посольство Эфиопии, у нас нет юрисдикции на территории Сомали. Как вы туда попали и где ваш паспорт? Мне нужно доложить информацию наверх, будьте максимально честны, наш разговор записывается.
— Я приехал на лечение на Мертвое море, там меня похитили по приказу саудовского принца и перевезли в Эр-Рияд. На эритрейском сухогрузе мне удалось бежать из страны, но на корабль напали пираты, и меня выбросило в море. Пришел в себя в Сомали в городке Рас-Хафун.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— То есть ваш паспорт утонул?
Мне показалось, что в голосе говорившего прозвучала насмешка.
— Нет, паспорт у меня украли еще в Иордании.
— Вы без паспорта сбежали из Эр-Рияда и сели на эритрейский сухогруз, на который, в свою очередь, напали пираты и вы, выбросившись за борт, смогли доплыть до Сомали? Я все правильно понял? — теперь собеседник уже откровенно смеялся.
Я вспылил:
— Я говорю вам правду, пусть она и звучит дико! Но все так и есть, и если вы немедленно…
Пик-пик-пик, экран телефона погас. Сколько бы я ни давил на кнопки, телефон не проявлял признаков жизни. Черт меня дернул так спешить, надо было зарядить его! В сердцах я чуть было не разбил телефон об камни.
В комнате помощника посла Российской Федерации в Эфиопии за маленьким столиком, накрытом для двоих, сидела красивая брюнетка в белом приталенном платье.
— Кто это был Сергей? — фамильярно спросила она, играя бокалом, в котором переливалось рубиновое вино.
— Да так, сказочник или просто пьяный, чушь нес про принца, похищение, пиратов и утерянный паспорт. Номера посольств развешаны в интернете, вот и пранкуют, скрывая свои номера всякие сказочники. К черту его. Так на чем мы остановились, Татьяна? — парень подсел ближе к брюнетке, положив руку ей на бедро.
— На том, что моя лояльность будет тобой вознаграждена, — девушка поставила бокал и, потянувшись как кошка, обняла Руденко: — А у тебя здесь найдется диванчик для любви?
Глава 4. Waalan
— Козел, чмо, обдолбыш, тварь чиновничья! — ругался я всю дорогу обратно.
Айман, не понимавший русских слов, торопливо семенил рядом, не решаясь заговорить. Я-то думал, что, услышав про соотечественника в беде, от сотрудников консульства моментально последует реакция: поднимутся вертолеты со спасательным отрядом или высадится десант с корабля в Рас-Хафун, испугав местное население до полусмерти.
Вспомнив насмешливый голос этого мудака, почувствовал, как вновь закипаю.
— Подожди, Руденко, дай мне добраться до дома! Устрою тебе флешмоб, гнида ты кабинетная, — говорил я, обращаясь к каменным нагорьям по бокам от дороги.
Ну ничего. Вернусь, заряжу телефон и повторно позвоню. Потребую, чтобы связали непосредственно с послом. Если не выгорит с ним, в гугле есть телефоны и других посольств, можно сразу в МИД позвонить.
Мысль, что надо было звонить сразу в МИД, не давала покоя, но это можно будет наверстать. Хотелось сорваться на бег, чтобы скорей дойти до электричества.
Уже подходя к поселку, я заподозрил неладное: густой дым поднимался с восточной стороны, там, где находился дом Аймана. Тот внезапно сорвался и побежал, я старался не отстать поначалу, но потом понял, что могу прибавить.
На улицу, где находился дом Аймана, я ворвался раньше него. Стоящие цепочкой соседи тушили лачугу, передавая друг другу ведра с водой, которую брали прямо из моря.
Бросившись к крайнему мужчине, я перехватил из его рук ведро и рывком выплеснул воду на горящий дом. Потом еще и еще.
Но несмотря на все наши усилия, пламя разгоралось все сильнее, заставляя нас отступать все дальше. Искры от пожара попали на кровлю второго дома, и солома на крыше вспыхнула. Спасти дом Аймана не представлялось возможным. Я забрался на крышку второго, хотя жар от первого не давал дышать. Мне передавали ведра с водой, и хотя бы второе строение нам удалось быстро погасить, не дав возможности огню спалить всю деревню.
Кровля дома, давшего мне приют, обрушилась, уменьшив языки пламени, и сразу стало легче дышать. Я выливал воду прямо в проем упавшей крыши, остальные плескали в окно и на стены. Выливая очередное ведро, я разглядел очертания человеческой фигуры сквозь прогоревшие балки упавшей кровли.
Видно, в этот момент и узнал Айман, что внутри дома находились его родители. Он так рванулся, что его еле удержали несколько человек. Парень старался освободиться, таща их за собой в сторону двери. Я спрыгнул с крыши, и лишь совместными усилиями мы смогли остановить и немного успокоить его.
Но каким образом они оказались внутри? Почему не заметили пожар и не выбежали из дома?
Ответ не заставил себя долго ждать. С центральной улицы, разделявшей рыбацкий поселок на две части, чихая глушителем из-за некачественного топлива, в нашу стороны завернул пикап «Тойота». Не считая водителя и пассажира в кабине, в кузове находилось еще четверо бандитов, вооруженных автоматами Калашникова. Хлопнули двери, и с кузова спрыгнули трое. Один встал, облокотившись автоматом о кабину, держа на мушке всю толпу, занимавшуюся тушением пожара.
Пассажир среднего роста, черный как смоль, с блестящей лысиной, сделал два выстрела из пистолета в небо. Он заорал на местном языке, но я ни одного слова не понял. Толпа шарахнулась назад, отступая перед бандитами.
Из нее вышел седой сгорбленный старик, который начал жалобно просить главаря о чем-то. Тот, послушав несколько секунд, коротким ударом рукоятки пистолета отправил старика на землю. Послышались возмущенные крики. Бандит, находившийся в кузове, дал короткую очередь над головами, заставив всех присесть.
Главарь заметил меня и, подойдя, остановился в нескольких метрах. Пролаял что-то непонятное. Рияд, оказавшийся рядом со мной перевел:
— Он спрашивает: почему ты убил его человека и покалечил второго?
— Они избивали старика, который меня приютил. Так поступил бы любой. Я не хотел убивать его, это получилось случайно.
Рияд перевел мои слова. Бандит внимательно осмотрел меня с ног до головы и бросил несколько слов своим подельникам. Все трое подбежали ко мне и, схватив за ноги, сильным ударом под колени заставили плюхнуться на земли. Взвыли коленные чашечки, придя в соприкосновение с камнями на мостовой. Как ни странно, я был спокоен. У меня была абсолютная уверенность, что с моей скоростью смогу победить этих бандитов. Но я не был кровожадным, меня воспитывали в уважении к человеческой жизни. И у меня все еще теплилась надежда, что можно обойтись без кровопролития.
Решив, что окружившая нас толпа скроет все представление, четвертый бандит спрыгнул и присоединился к своим. Теперь меня за голову держал один, двое других давили на плечи, не давая нормально выпрямиться.
Главарь бандитов заговорил: его речь была довольно длинной, люди слушали молча, лишь периодически трещал догоравший дом.
Рияд начал переводить, когда бандит замолк:
— Он говорит, что за убийство его человека он утраивает дань на весь поселок. Он говорит, чтобы мы отдали ему пять молодых незамужних девушек и говорит, что повесит тебя в назидание другим.
Мои мечты, что все еще может обойтись без кровопролития, рассыпались о непреклонную решимость главаря бандитов. Кое-что меня не устраивало в его плане, а если говорить точнее — то все!
Я увидел глаза Аймана, обращенные на меня и горевшие мрачной решимостью, перехватил еще несколько подобных взглядов. Люди словно ждали моего сигнала.
— Рияд, — позвал я мальчишку, — передай главарю, что осужденному полагается последнее желание. Я хочу выкурить сигарету как нормальный человек, а не стоя на коленях.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Выслушав перевод парня, главарь кивнул своим людям. Те нехотя отступили на шаг, давая мне подняться. Я вытащил мятую пачку «Лаки Страйк», в которой оставалось всего три сигареты. «Надо бросать, — мелькнула мысль, — иначе кончу раком».
Мысленный каламбур вызвал смешок, и главарь напрягся, внимательно всматриваясь в меня. Я поймал брошенную мне зажигалку, прикурил. Затянулся и, выдыхая дым, бросило зажигалку обратно бандиту. Попытавшись поймать ее, главарь отвел от меня взгляд буквально на секунду, чтобы не уронить летящую к нему вещицу.
- Предыдущая
- 213/1775
- Следующая
