Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рыжую не видали? (СИ) - Шмидт Елена - Страница 30
— Вот! — Люк положил на стол коробочку.
— Что это? — потянулся Рид к находке.
— Понятия не имею. Но открывать её нельзя. Здесь, по всей видимости, что-то ценное: стоит сложная магическая защита. Просто так не вскроешь. Предположение есть, что здесь? Рид?
— Не знаю. Она была фрейлиной королевы.
— Думаешь, что-то украла? — нахмурился Люк.
— Вряд ли. Скорее, что-то увезла, иначе бы её искали.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Не факт, — покачал головой Люк. — Они могут и не знать про это, пока не хватятся. Но если, как ты говоришь, она что-то увезла: почему они отправили её одну? Недооценили противника? Думали, что никто на неё не подумает?
— Вскрывать будем?
— Нет, Дин! — покачал головой Люк. — Если это на самом деле королевская штучка, то я думаю, спешить не стоит.
— Правильно, — встал Рид. — Дождитесь меня. Дин, отдай мне артефакт для отвода глаз. Мне надо что-то, что заставит графиню говорить.
— Лин Стин, а вы разве не в отъезде? — графиня Дерворд с усмешкой оглядела Рида с головы до ног. — Ваша невеста уже вполне оправилась и жаждет с вами встречи. Вы её уже видели?
Они стояли с Ридом на одной из дорожек в саду. Дрок обегал полдворца, пока нашёл её.
— Я думал, вы не отходите от больной племянницы, графиня, — ухмыльнулся в ответ Рид, хотя ему хотелось схватить эту как ни в чём не бывало улыбающуюся линаю, и начать трясти. Возможно, тогда до неё дойдёт, что она втянула свою племянницу в опасное мероприятие. Почему-то он был уверен, что это была её идея. — Вы здесь прогуливаетесь, а ваша племянница смертельно больна. Или она уже выздоровела, линая Дерворд, а вы просто скрываете?
— Лин Стин, а что вам, собственно говоря, надо? У вас есть невеста. Зачем вам Изабелла?
— Просто я недавно был в Ленд-Дроке и встретил в академии танаю, удивительно похожую на вашу племянницу.
— Да что вы говорите! — воскликнула графиня. Рид внимательно следил за ней, но ни один мускул не дрогнул на её лице. — И как это связано с Изабеллой? Вы разве не знаете, что встречаются «удивительно похожие» между собой девушки, хотя они даже не родственницы? А что вы делали в академии, лин Стин?
— Вообще-то, графиня, я не обязан вам отвечать, но скажу: вы в курсе, что мой брат там ректор?
— Не слышала, — она покачала головой и улыбнулась. — Вероятно, меня мало интересовала эта тема.
— Да? А я уже хотел вам рассказать, что к нему на работу устроилась секретарша. Молоденькая такая. Гогонийка.
— И что? — в глазах графини что-то промелькнуло.
— Ничего. Просто она сегодня пропала. Занятно, правда? Только устроилась и пропала.
— Возможно, она уехала? — пожала плечами графиня.
— Возможно, — усмехнулся Рид. — Неожиданно. Так торопилась, даже парик не надела. Всё раскидала и уехала. Представляете? Извините, что задерживаю вас, графиня. Должно быть, вам это совсем неинтересно.
Рид развернулся, намереваясь уйти. «Неужели не клюнет?» Он успел пройти несколько метров, прежде чем услышал окрик:
— Постойте, лин Стин!
Дрок оглянулся. Графиня спешила к нему.
— Нам надо поговорить. Только не здесь. В саду полно ушей. Пойдёмте. Ужасно хочется послушать про пропавшую танаю. У меня есть полчаса. Потом Изабелла проснётся, и мне надо будет к ней вернуться.
****
— Проходите, — графиня открыла комнату, пропуская Рида вперёд. — Присаживайтесь, лин Стин. — указала она на кресло, сама же уселась напротив и уставилась ему в лицо голубыми глазами. — Рассказывайте!
— Что именно вы хотите услышать, графиня?
— С чего вы решили, что мне это будет интересно? Только честно.
— Но вас же должна волновать судьба вашей племянницы и одной вещицы...
— Подождите! — женщина приложила палец к губам. — Не говорите ничего!
Она грациозно поднялась и направилась к натюрморту, висевшему на стене. Отодвинув его в сторону, женщина открыла сейф и вскоре вернулась. Рид с интересом наблюдал за ней. Если он не ошибся, она сейчас активировала артефакт. Теперь над ними был звуконепроницаемый купол.
— Можно продолжать? — усмехнулся Рид, удивляясь графине. Она оказалась не так проста, как он думал.
— Теперь можно. С чего вы взяли…
— Графиня, прекратите! — перебил её дрок. — Я знаю, что это была Изабелла. Или как её на самом деле зовут? Это же её вещица?
Дрок достал из кармана артефакт в виде брошки и протянул графине. Она слегка побледнела, но всё равно сдаваться не собиралась.
— Вы уверены, что это Изабелла, только вот из-за этой небольшой брошки? Да таких знаете сколько!
— Думаю, немного. А уж артефактов в небольшой серебристой коробочке и того меньше. Дальше продолжать?
— Не надо! — воскликнула графиня. — Где он?
— Вас не волнует ваша племянница?
— Где он?!
— В надёжном месте.
— То есть он у вас? — Рид кивнул — Слава богам! Надеюсь, они не будут ничего предпринимать, пока не найдут артефакт.
— Кто они?
— Это не моя тайна.
— Вы понимаете, что чем больше проходит времени, тем меньше шансов у Изабеллы. И как только они поймут, что коробочка у нас, её убьют. А чем дольше вы молчите, графиня…
— Дьявол! — женщина так закусила губу, что по подбородку потекла тонкая струйка крови. Вскочив, графиня приложила к губам платок. — Вы не всё знаете, лин Стин.
— Так, может, расскажете?
— Я не могу. Кто она вам?
— Я её люблю, — тихо ответил Рид. — Она мне дороже жизни.
— Вы с ней познакомились на реке? Да, лин Стин?
— Да. Откуда вы знаете? Это она вам рассказывала?
— Нет. Я сама догадалась. Я слишком хорошо знаю свою... — она на мгновение замолчала, — внучку.
— Внучку?
— Да. Лионария Вельгард моя внучка, лин Стин. И герцог Бубун отвалил её отцу приличную сумму. И теперь старый некромант считает Лионарию собственностью. И цена её свободы — маленькая коробочка, что сейчас у вас. Что вы планируете делать, Рид?
— Я сейчас вернусь. А вы оставайтесь здесь. Продолжайте играть свою роль, словно ничего не произошло. Графиня Дерворд — это ваше настоящее имя?
— Не совсем, — улыбнулась линая. — Но это сейчас неважно. У Лионарии был мой тон камень, лин Стин. Вы его нашли?
— Нет. Графиня, может, вы намекнёте, кто охотится за коробочкой? Уж точно не герцог Бубун.
— Попробую. Это те, кто недавно должны были покинуть наше королевство. Большего сказать не могу.
— Я, кажется, понял. — Рид вытянул перед собой руку, намекая на рост, и прищурил глаза. — Я прав.
Графиня усмехнулась и кивнула.
— Будьте осторожны, лин Стин. Что герцог, что похитители ни перед чем не остановятся. Спасите, пожалуйста, Лию.
«Значит, гогонийцы, — думал Рид, погоняя коня, — но и герцога со счетов сбрасывать нельзя».
Сейчас дроку надо было отъехать от города, чтобы обратиться. Вскоре огромный красный дракон с золотыми полосами по бокам взмыл в небо и взял курс на Ленд-Дрок.
Лионария Вельгард
Где-то вдалеке монотонно капала вода. Именно этот звук и вытащил меня из тьмы. Я медленно выплывала из небытия. Лежать было неудобно. Спина от твёрдого основания затекла. Распахнув глаза, я уставилась в серый каменный потолок. «Где это я?»
Кряхтя, словно старая бабка, потому что всё тело болело от жёсткого основания под спиной, я села и недоумённо осмотрелась. Немудрено, что я так прекрасно себя чувствовала. Осознание накатило удушливой волной.
«Бубун! Но как! Как он меня нашёл? Неужели королева? Или нас подслушали? Или за мной следили?»
В голове метались вопросы, на которые я не знала ответа. И что делать, я тоже пока не представляла. Приказав себе не ударяться в панику, я осмотрелась. Мои котики на ночной сорочке прекрасно смотрелись на фоне всего остального. К моему удивлению, недалеко от себя я узрела свои туфли. Надо же, какая забота!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Так озаботился, что распорядился бросить меня на каменном полу. Хоть бы соломки подстелили, садисты. Видимо, старый стручок решил, что я должна ему соответствовать, и если от долгого лежания на холодном меня скрутит, то я стану похожа на него. От мыслей о женихе меня передёрнуло.
- Предыдущая
- 30/42
- Следующая
