Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пари на дракона (СИ) - Милованова Анастасия - Страница 5
— А может это стало ее делом, а?
— Ты сейчас тоже не туда лезешь, Кара, — цедит Валейт и откладывает вещи.
То, что я действительно ступила туда, куда меня не звали, становится понятно по вмиг слетевшему с Лери налету безразличности. Такой она становилась только тогда, когда лезли ей в душу.
— Слушай, ну мы же подруги, — сдаю назад, зная, что давить на нее бесполезно. Только поругаемся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вот и давай не будем терять нашу дружбу, — чуть смягчившись отвечает она. — Я сама как-то разберусь.
— С Владыкой?
Вопрос слетает с моих губ быстрее, чем я успеваю его продумать. Но Лери, уже вернувшаяся к сортировке вещей на нужные и не нужные, лишь на секунду замирает и оставляет меня без ответа.
Ну и ладно. Я попыталась!
— У меня от тебя изжога скоро будет, — бурчу я и поворачиваюсь к своему шкафу.
— Я не язва, чтобы её вызывать.
— Да ты как раз она и есть!
— А чего вы орете? — доносится тихий голосок Мирры.
Принцесса приподнимается на кровати и сонно потягивается. Смотрит осоловелым взглядом сначала на меня, потом на Мирру и в ее глазах медленно проступает осознание.
— Ты! — рычит Мирра и резко встает, явно намереваясь продолжить допрос.
— Так, стоп! — выбрасываю руку и ловлю подругу на подлете к Лери. — Это бесполезно. Пускай она с твоим отцом сама разбирается.
— Да нет у меня ничего с Альгералем! — возмущается Лери, бросая очередной комплект формы в сундук.
— А с каких это пор он для тебя просто Альгераль? — еще больше злится Мирра.
Валейт в ответ на этот выпад лишь ртом хлопает, понимая, что окончательно спалилась. Но прежде, чем этот скандал продолжится, я решаю отвлечь Мирру просьбой:
— Помоги с семьей связаться, — свожу брови домиком, чтобы у подруги и мысли не возникло отказаться.
Миррали, на лице которой читается решимость связать Лери и пытать до нового пришествия Шестерки, резко сдувается. В её взгляд возвращается привычная мягкость и кротость. И сочувствие. Уж кто-кто, а Мирра прекрасно понимает, в каком положении я оказалась.
— Думаешь дяде Херрику удастся отговорить папу посылать тебя?
Нашла визуал Альгераля. Как видите, они с Миррали мало похожи. У принцессы от отца только цвет глаз. А в остальном - она копия погибшей матери. Об этом мы узнаем позже;)
— Я на это и не рассчитываю, — с тоской выдыхаю я. — Если твой папенька что и решил, то никто не сможет заставить его передумать.
На этих словах со стороны Лери доносится тихое фырканье, а я глаза закатываю. Нет бы молчать, не отсвечивать и вовсе слиться с ее дурацкими бабочками. Так нет же, Валейт будто просится на новый раунд противостояния с Миррой.
Благо внимание принцессы уже переключилось на мои проблемы.
— Мама могла, — со светлой грустью произносит она и берет меня за руку. — Раньше папа был куда сговорчивее и мягче.
Ее глаза трогает пелена прошлого. Мы замолкаем. В комнате раздается лишь шуршание перекладываемой одежды, да трепыхание крыльев Шуша, который подозрительно крадется в сторону кровати Лери.
— Ладно, что-то я не о том. — улыбается Мирра и ведет меня к неприметной двери в маленькую ванную комнату.
Над большой тумбой с раковиной висит большое зеркало. Ажурная вязь на его ободке вспыхивает золотистым светом, когда Мирра касается серебристой глади.
— У тебя есть минут двадцать, не больше. Потом папенькины Тени засекут, что я разговариваю далеко не с ним. Могут возникнуть вопросы.
— Да-да, спасибо! — суетливо бормочу я, отодвигая подругу бедром и выжидательно глядя на его поверхность.
Будучи альвой Света, Мирра через отражения может связаться с кем угодно. Главное тут, чтобы принцесса прежде видела зеркало, к которому позже будет тянуться магией.
— Двадцать минут, — мягко напоминает Мирра и выходит из ванной.
Плотно прикрывает дверь, но до меня все же доносится ее фраза:
— Еще раз усыпишь меня, нашей дружбе конец.
Я тяжко выдыхаю, но в следующее мгновение рябь на зеркальной глади приковывает к себе все мое внимание. Мое собственное отражение, в котором я вижу бледное лицо с россыпью веснушек и большими бирюзовыми глазами, стирается. Теперь передо мной виднеется гостиная в нашем родовом поместье. Зеркало там висит так, что я вижу всю комнату во всей ее красе: средних размеров помещение, стены которого увиты многочисленными растениями. Солнечный свет, льющийся через большие арочные окна, играет всполохами на хрустальных каплях ламп и боках ваз. Несколько диванов и кресел, которые мама вырастила собственными руками, прячутся под зеленым ковром из мягкой травы. Но примечательна сейчас не обстановка.
Спиной ко мне двигается грузная фигура бабушки. Волосы цвета припыленной меди и аляповатый кардиган не оставляют сомнения в том, что это именно она. Воровато оглядываясь, она крадется в противоположную от зеркала сторону. И только отследив направление ее движения, я понимаю, чего хочет эта хулиганка.
— Бабушка! — гаркаю я, стоит ей только приблизиться к папиному стеллажу с напитками и, самое главное, сигарами. — Тебе нельзя!
Бабуля, подпрыгнув на месте и мгновенно развернувшись, театрально хватается за сердце.
— Кара! Вот послали же Шестеро внучку! И имя еще под стать дали! — принимается она причитать, а сама тем временем шажок за шажком приближается к заветной полочке с драконьим табаком. — Чего пугаешь-то?
Я прищуриваюсь на старую лису, показывая, что ее уловки меня не пронимают.
Бабуля Виреми, хоть и имеет кровь альв в своем роду, все же больше взяла от людей. Поэтому и стареет быстрее чистокровных альв. И здоровье у нее гораздо хуже, чем, например, будет у меня в ее возрасте.
— Бабуля, — угрожающе начинаю я. — Господин Фелальк запретил тебе всякие излишества.
— Все есть яд, и все есть лекарство, — философски отмечает ба, опираясь на нижнюю, выступающую как столешница, полку стеллажа.
— Бабуль, ну ведь надо знать меру, — сдвинув брови, пытаюсь вразумить её.
— О, это ты хорошо сказала! — тут же оживляется ба, отчего морщинки на ее лице разглаживаются. — Слышала, что у наших соседей из Конклава мера – это вполне себе вещественная величина. Кажется, двадцать шесть литров, или около того.
— Боги, — вздыхаю я, понимая, что мне просто не хватает опыта переспорить эту плутовку. — Ладно, ба, я не за этим. Можешь позвать маму и папу?
Улыбка исчезает из голубых глаз бабушки, а на лицо набегает туча.
— Что-то случилось? А я говорила этим умникам, надо было тебя на домашнем обучении оставить. Нет же, как же, девочка одна взаперти, ей надо в соц…, — бабушка запинается, пытаясь вспомнить сложное слово, — соци-ум. Тьфу-ты, начитаются всяких книг, а потом ересь в голове остается.
Причитая, она бредет к выходу из гостиной, а мне остается только головой качать. Бабушка Виреми, на самом деле, довольно прогрессивная натура. В курсе всех новомодных течений и была первой, кто предложила отправить меня в академию Пацифаль. Но стоит чему-то пойти не так, как она же начинает отстаивать патриархальные устои. И утверждать, что ее просто не так поняли.
Иногда мне кажется, что вся моя любовь к спорам и соревнованиям достались именно от нее.
Едва дверь за бабушкой закрывается, как я подпрыгиваю от ее громовой крика:
— Авива! Хэррик! Там Кара опять в зеркале маячит!
И вот скажи, что бабуле скоро девяносто? Таким голосом даже Летнюю стражу построить можно!
— Объясните уже ей, что нельзя просто так в зеркало соваться, — дверь распахивается, донося до меня ворчание ба. — Так и до сердечного припадка довести можно.
— Не надо воровать мои запасы табака, и не будет никакого припадка, — парирует папа, заходя в комнату и тут же находя меня взглядом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})А у меня сами собой губы растягиваются в улыбке. Я так рада его видеть, что у меня слезы на глазах выступают. А может это от того, что подсознательно жду – папочка решит все мои проблемы. И мне не надо будет ехать к страшным драконам.
Отец, ответив мне не менее радостной улыбкой, подходит ближе к зеркалу и оглядывается. Явно ожидает маму. Он уже понял, что просто так я бы не стала пользоваться силой Мирры и вызывать их. И значит разговор предстоит серьезный.
- Предыдущая
- 5/75
- Следующая
