Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пари на дракона (СИ) - Милованова Анастасия - Страница 30
Резко дергаюсь вперед и останавливаю завхоза на полпути. Не ожидая подвоха, Бальвус непонимающе пялится на меня. А я, не теряя времени, выхватываю кончиками пальцев бедного пьяницу из бокала и со словами: «Это мой!» засовываю мотылька себе в нагрудный карман.
И под ошеломленное молчание студентов иду по проходу между столов в сторону выхода.
Не знаю, зачем это сделал. Но позеленевшее от злости лицо завхоза того стоило. А еще больше меня порадовал полный благодарности и искреннего облегчение взгляд Кары.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})С ужасом понимаю, что ради таких ее эмоций готов каждый день спасать бесову альву. И что-то мне подсказывает, что возможностей у меня будет предостаточно.
Глава 12. О пользе опозданий
Кара Тэлль
— Рейв! Стой!
Выбегаю из столовой, спеша остановить дракона. Он так стремительно покинул зал, что я не успела ничего сделать. Да я от шока-то только сейчас начала оправляться.
И Рейв отчасти виновен в моем состоянии. Сначала гипнотизировал меня таким говорящим взглядом, что я не знала куда себя деть. Дошло до того, что уже Ильке начал интересоваться, почему я краснею и постоянно ерзаю. Еще бы чуть-чуть и он бы понял причину моего смущения.
А потом пошло-поехало. Пьяный полет Шуша, вопль завхоза, чудеса каменной магии от Арма и внезапное спасение от Рейва. И ведь глазом не моргнул, взял вину Шуша на себя!
— Рейв! — останавливаясь на развилке коридоров, оглядываюсь по сторонам.
Куда делся этот несносный дракон? Как он вообще так быстро ушел? Или это я слишком долго отбивалась от расспросов девочек, которые узнали в камзоле Рейва мой ночной «плащ».
— Что? — со стороны лестничной площадки, которой заканчивается правое ответвление коридора, доносится недовольный голос.
Припускаю туда сколько есть сил. Почему-то мне кажется, что Ильке обязательно пойдет за мной, а значит у меня не так много времени, чтобы поблагодарить Греаза. И вернуть Шушика.
Не рассчитав разгона, я вылетаю на площадку и не подхвати мне дракон за талию, я бы проскользила по мраморным плитам до самой лестницы. А там и посчитала бы носом ступеньки. И пускай они тут поражают красотой своего исполнения, но такое близкое знакомство меня совсем не прельщало.
— Ты вообще не можешь без приключений? — с мягкой улыбкой выговаривает мне Рейв, продолжая удерживать за талию.
И с каждым вдохом притягивая к себе всё ближе.
— Ага-а-а, — только и шепчу я, утопая в лиловом тумане его глаз.
Зрачки в них, то округлые, то вертикальные, пульсируют в такт биения сердца дракона. Чувствую этот сбитый ритм под своей ладонью. И уверена, мое дурацкое сердечко выплясывает вместе с драконьим какой-то очень чувственный танец.
— Руки от нее убрал, чешуйчатый!
Волшебство момента рассеивается в тот же миг, как на площадке появляется Ильке.
Рейв тут же отпускает меня, а я отшатываюсь от него, словно меня поймали с поличным. Только вот с чем меня поймали? Я ничего такого не делала!
— Ильке, — разворачиваюсь к парню, чувствуя, как лицо горит. Но не от смущения, а от негодования. — Полегче с выражениями!
— Я защищаю тебя.
Глаза Эрто угрожающе сощуриваются, он переводит взгляд с меня на Рейва. Последний в свою очередь разглядывает нас со скучающим интересом. Только я вот чувствую – там внутри, под этой маской далеко до спокойствия. Ткни дракона пальцем, он нас порвет. Или не нас, а одного конкретного зарвавшегося альва.
— Я не угрожаю Каре, — ровным голосом, в котором все равно ощущаются грозовые нотки, произносит Рейв. — Более того, спас ее от знакомства с лестничными пролетами.
Парни на секунду сцепляются взглядами, а затем Ильке, хмыкнув, проводит рукой по волосам и покачивает головой:
— Прости друг, переборщил. Сам понимаешь, когда тебе с малых лет вбивают, что от драконов ничего хорошего ждать не приходится, сложно за один вечер поменять мнение.
Эрто протягивает Рейву ладонь в знак перемирия, и я на долю мгновения задерживаю дыхание. Слова Ильке совсем не похожи на извинение, и кто его знает, вдруг Греаз вспылит?
— Понимаю, — тем не менее отвечает Рейв и пожимает протянутую руку. — Драконам тоже предстоит заново узнать альв. Не по мифам и легендам, а, так скажем, по факту.
Прикрываю рот ладонью, пряча ехидную ухмылку. Что ж, Греаз уел Ильке столь же филигранно, как и Эрто попытался поддеть дракона.
— А теперь, с вашего позволения, я пойду, — кивнув мне, Рейв разворачивается и уже делает шаг на лестницу, как возвращается обратно. — Мне кажется, это всё же твоё.
Он протягивает мне лежащего на его ладони Шуша. Мотылек, который не отличается маленькими габаритами, в его руках выглядит совсем крошкой. А учитывая то, что шушарик беззаботно спит, пуская радужные пузыри, картинка и вовсе умильная.
— Да, спасибо! — искренне благодарю я, забирая малыша. В сердце фейерверк радости от того, что Шуш наконец-то найден и больше не представляет опасности для местных бабочек. Гляжу в глаза Рейва, пытаясь передать все оттенки моих эмоций и с облегчением отмечаю, как смягчаются черты его лица, как теплеет его взгляд. — И спасибо, что спас нас от госпожи Бальвус.
— Посчитал за честь, — подмигивает он мне. Но стоит ему поднять глаза на стоящего позади Ильке, как выражение его лица снова становится подчеркнуто вежливым и холодным. — Всех благ.
Все время, пока Греаз спускается по лестнице, я стою спиной к Ильке и прижимаю Шушика к груди. Мне не хочется отворачиваться от дракона, но больше – мне не хочется смотреть на Ильке. Я интуитивно чувствую, что мне сейчас выскажут все, что кипит в парне.
— Потрудись объяснить. — Эрто не дает мне возможности оттянуть неприятный момент. — Что это было?
— О чем ты? — всё же оборачиваюсь и устало выдыхаю, когда замечаю, как сжаты губы Ильке.
В гневе. Злится. И ведь понятно почему. Он застукал меня в объятиях дракона.
— Ты знаешь о чем я. Увидь вас кто-то из студентов или учителей, о твоей репутации можно будет забыть!
— Ильке, он просто спас меня от падения. Не делай трагедию на пустом месте, — закатываю глаза, хотя внутри все дрожит.
Эрто прав. Меня бы не поняли, а сокурсники и учителя осудили бы. Драконы для нас всё еще опасны и вполне возможно весь этот союз может обернуться ловушкой.
— Родная, прости за резкость. — Ильке подходит ближе, нежно касается моей щеки и смотрит в глаза.
В его взгляде искренняя обеспокоенность и забота, отчего я тушуюсь. Теряю весь боевой запал и растерянно прижимаюсь к его ладони. В конце концов он всегда был за меня. Всегда приходил на помощь и оберегал меня, когда в Пацифаль случались редкие стычки.
— Я просто очень боюсь, что тебя могут обидеть. Ввести в заблуждение и использовать в своих целях, — шепотом проговаривает Ильке, опуская руку и притягивая меня за поясницу.
Так, как это делал Рейв. Только вот почему-то внутри не происходит никакого взрыва эмоций. С ужасом прислушиваюсь к себе и понимаю, что я люблю Эрто как-то неправильно.
Или это к Рейву у меня неправильные чувства?
— Понимаю, — шепчу я, послушно распахивая губы, когда Ильке склоняется надо мной.
— Как же ты мне дорога, — так же тихо произносит Эрто, почти прижимаясь к моим губам.
Я не закрываю глаза, как это делает Ильке. Просто потому, что не ощущаю внутри магии. Моя собственная сила не беснуется, не требует выхода. Там штиль. Лишь в сердце теплится глубокая привязанность к стоящему передо мной парню. Это так обескураживает, что я даже не думаю отталкивать его.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Шуш-у-у-у-уть, — пьяно тянет Шуш и принимается возиться на моей ладони.
— Ой, — отпрыгиваю я, внутренне ликуя и благодаря мотылька за такое своевременное пробуждение. — Милый, ты где ж так перебрал?
Воркую над шушариком, старательно не смотря на Эрто. Мне достаточно скрипа его зубов, чтобы понять, как он рад пробуждению Шуша.
- Предыдущая
- 30/75
- Следующая
