Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Красавчик Хиро (СИ) - "Peregrin" - Страница 1
Красавчик Хиро
Глава 1
Почему слово “кароши” придумали япошки, а страдать от него должен я? Лежать, уткнувшись щекой в колючий ковролин, ловя воздух ртом и хватаясь рукой за ноющую от боли грудь. Загнуться от сердечного приступа в пустом офисе из-за того, что два из трёх менеджера уволились, а годовой отчёт делать кому-то надо — это определённо заслуживает премии. И не годовой премии, которую мне обещал генеральный, а премии Дарвина. Я сейчас сдохну, и никакие деньги мира мне не помогут и не спасут. Зато отчёт сделал, прикрыл жопу начальству. Может веночек от них на могилу теперь получу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Да пошло оно, это начальство! Брошу работу к чертям! Лучше буду побираться по помойкам, чем горбатиться в офисе за корочку хлеба и похлопывание по плечу от идиотов рангом выше. Если только выживу…
Мир моргнул.
Боль в груди не утихла, и слёзы по щекам лились ручьём. Но знакомый до последней потолочный плитки офис превратился в деревянный сарай, пахнущий жаркой сыростью и ладаном.
Я поднялся с колен и машинально отряхнул халат, в который оказался одет. Огляделся.
Просторный сарай. Деревянные скамейки рядами. В одном конце алтарь в цветах и лентах, по центру алтаря портрет женщины. Дед в белом халате с метёлкой в руках, в дурацкой шапке, идёт в мою сторону. С другой стороны широкий выход с распахнутыми дверями. Наверху переплетение балок и темнота.
— Молодой господин Накулдзима…
Я вздрогнул, резко повернулся к деду в халате.
— Церемония прощания закончилась. Нижайше прошу вас покинуть храм.
Какой я тебе Накулдзима, лопата с глазами? Я…
Я…
Я забыл, как меня зовут.
Потрясённый этим открытием, я даже не сопротивлялся, пока старик выводил меня из сарая в темноту за воротами. И только когда весьма свежий ветер забрался под полы моего халата, я будто очнулся от сна.
Я жив! Не сдох в офисе, как последняя собака! Не отправился в ничто, не исчез, не растворился в небытие!
Ноги сами пустились в пляс. Я смеялся в ночное небо, в подбрюшье низко летящих туч, освещённых сиянием городских огней. И скакал как сумасшедший, повторяя одно и то же:
— Я живой! Я живой!
Однако всё проходит, и моя эйфория закончилась, оставив после себя усталость и пустоту в том месте, где уже многие годы плела сеть тревожность. Я чихнул и обхватил себя руками — холодало. Нужно куда-то спрятаться в тепло. Не хотелось бы сразу после чудесного спасения умереть от переохлаждения.
Кстати, где я вообще?
Во-первых, я где-то высоко. Город далеко внизу — моё почтение. Похож на огромную паучью сеть, если бы были пауки размером с звезду смерти, и умели плести сети из света.
За ярким пятном города — темнота. Море? Океан? Принюхался. Ветер принёс запах сырой земли и едва уловимый аромат цветов.
Обернулся. Снаружи сарай-храм выглядел красивее, конечно. Черепичная крыша, китайские фонари, уютный дворик, окружённый невысокой каменной оградой. Но до любой нашей церкви ему далеко. Над крышей — тёмный массив горы, заслоняющий полнеба. Завораживает. Внушает. Люблю горы.
Ну что, мистер Холмс, блесните эрудицией. Куда мы попали? Элементарно, дорогой Ватсон.
Я попал в аниме.
Вежливое покашливание за спиной. Я даже не вздрогнул, просто обернулся посмотреть, какие ещё сюрпризы подкинуло мне провидение.
— Молодой господин, — китаёза в строгом чёрном костюме слегка поклонился, — время позднее. Позвольте отвезти вас домой.
Ух ты. Да я здесь важная шишка.
— А ты кто? — спросил я у этого человека-в-чёрном.
— Ямада. Секретарь господина Накулдзимы.
Ямада, значит. А господин Накулдзима — мой отец, раз я тоже Накулдзима? Отлично! В этой семье водятся деньги, значит я смогу выполнить данное себе обещание — ни минуты не работать в офисе!
Мы с Ямадой сели в чёрный мерседес. Причём я чуть не совершил ошибку, попытавшись залезть на переднее правое сиденье. Хорошо что китаёза не подал виду, и вежливо оттеснил меня назад, сказав что за руль после такого тяжёлого дня мне лучше не садиться. Чёртовы островитяне с их левосторонним движением.
Внутри машина оказалась на уровне — настоящие кожаные сиденья, просторный салон с мини-баром и климат-контролем. После бодрящего ночного воздуха и пережитой встряски я стал клевать носом. Так и уснул, едва мы выехали с серпантина на освещённый проспект.
Не знаю, сколько мы ехали. Но когда Ямада растолкал меня, был всё ещё темно. И тут меня ожидало настоящее разочарование: вместо особняка наш мерседес оказался рядом с невзрачным двухэтажным зданием, обшитым приторно-бежевым сайдингом.
— Прошу за мной, молодой господин, — Ямада достал из багажника два чемодана и пошёл к лестнице на второй этаж.
Я пожал плечами, и двинулся за ним. Спать хотелось жутко, в голове вата вместо мыслей. Хоть какая-то конура всё лучше, чем под мостом ночевать.
— Вот ваша квартира. Номер четыре, — китаёза открыл хлипкую на вид дверь, аккуратно поставил чемоданы на пол и церемониально поклонился. — Доброй ночи. Прошу прощения, мне пора…
Сейчас он уедет, и я останусь наконец один.
Та-ак, стоять!
— Стоять! — повторил я уже вслух.
И вцепился в рукав Ямады как клещ. Волна паники смыла весь сон. Этот человек сейчас — единственная моя связь с ЭТОЙ реальностью. Шанс выяснить, куда и в кого я попал. И если я вот так просто буду разбрасываться шансами — ничем хорошим это не закончится.
— Молодой господин… — Ямада попытался вывернуться из моего захвата, но я оказался сильнее, и настойчиво втолкнул его в собачью конуру, по недоразумению называющуюся квартирой.
— Ямада, братишка, — я как можно дружелюбнее улыбнулся секретарю отца, силой усаживая его на пол. Потому что из мебели здесь был только низкий столик. — Ты же не откажешься выпить с молодым господином за упокой души…
Блин, а кого мы там хоронили? Судя по фотографии, это могла быть кто угодно. И вот это тоже надо выяснить!
— Госпожи Айи? Но я же за рулём… — Ямада дёрнулся подняться, но я придавил его к полу.
— Ты что это, не уважаешь меня? Хотя ладно меня, не уважаешь семью Накулдзима?
Боже, что я несу? Какое уважение? Откуда у меня эти замашки? Но внутренний голос утверждал, что так и надо.
— Давай сюда ключи от машины. Посмотрю, что найдётся из выпивки.
— Я могу сам принести…
Под моим проникновенным взглядом Ямада сдался и протянул связку ключей.
Похмелье наутро вывернуло меня наизнанку и отжало досуха. Однако утренние страдания сполна окупились информацией, которую я выудил из секретаря даже не отца, а старшего брата.
Расклад был такой.
Жила была небольшая, но гордая корпорация “Клевер”, с бессменным главой Накулдзимой Ичи. Ичи был образцовым семьянином: красивая, но скромная жена, двое детей один другого умнее. Но стоило только жене умереть, как этот добропорядочный семьянин отжёг напалмом: женился на проститутке. Ой, то есть не проститутке, а ученице гейши — у косоглазых это другое. Седина в бороду — бес в ребро. Не осуждаю. Но, как тут же выяснилось, у этой проститутки был ещё и прицеп в виде мальчика, подозрительно похожего на главу корпорации “Клевер”. Мальчик, что не удивительно, вошёл в семью в качестве равноправного наследника. Вот, наверное, законные дети обрадовались пополнению в семье!
Впрочем, не прошло и десяти лет, как вторая жена Накулдзимы-старшего умерла. Вообще, не везёт старику с жёнами. То рак, то ковид. Ну а мальчонку, которому к этому времени стукнуло двадцать лет, по-тихому убрали подальше, выкинув из очереди наследования. И спасибо что не с голым задом. Крохотная арендная квартирка на задворках большого Токио, и какая-никакая должность в той же самой корпорации “Клевер” — для обычного японца вполне себе успешный успех.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мальчонка этот, как не сложно догадаться, я.
- 1/52
- Следующая
