Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Танцор Ветра (СИ) - Зайцев Константин - Страница 26
— Лорд-когтя Мэй Лин заключает сделку с тенью Фэн Лао. — Ее слова прозвучали как приговор. Мои пальцы непроизвольно сжались с такой силой, что бронзовая чаша в моих руках превратилась в бесполезный кусок металла.
В голове вновь звучали слова наставника. Военная структура Закатной империи основана на принципе драконьего легиона. А тайная канцелярия была создана военными и использует их методы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Во главе каждого легиона стоит истинный дракон — верховный командующий. Ему подчиняются десять драконов-лордов, которые, каждый, управляют пятью крыльями.
Лорд-крыла командует двумя лордами-когтя, которые ведут в бой передовые части. В свою очередь, у каждого лорда-когтя в распоряжении два лорда-чешуи — командующих нижнего уровня, ведущих ударные отряды.
В подчинении у лордов-чешуи находятся клыки — боевые группы, состоящие бойцов под командованием младшего командира. Это обычно от пяти и до десяти человек.
С учетом молодости Мэй Лин, ее звание говорит, что она из какого-то очень влиятельного семейства. Никто не пустит простолюдина на такую должность без должной поддержки. В копилку к версии благородного происхождения можно отнести и ее чистую речь, умение контролировать эмоции и конечно же властный голос. Так говорят люди привыкшие повелевать с самого детства.
Девушка молча изучала меня, она словно видела как в моей голове мысли носятся с безумной скоростью. Куда же я вляпался? Небо, похоже я выбрал правильную сторону. Тан Фэй стар и давно сидит в кресле старейшины. А это значит, что его место в иерархии Тайной канцелярии не может быть выше лорда-чешуи. Ни один простолюдин никогда не сможет подняться выше. Да этот запрет не официальный, но соблюдается с самого основания династии.
— Похоже ты все осознал? — Голос Мэй Лин вывел меня из некого подобия транса. Безумно захотелось напиться. Взяв кувшин я начал пить прямо из горла, ловя ртом тонкую струйку вина.
— Да, госпожа. Но мы заключили сделку. Для теней это свято. — Произнес я когда немного выдохнул.
— Тогда расскажи мне все. — Мэй Лин внимательно смотрела на меня поверх чашки с чаем. А в ее глазах горело пламя азарта. Но она меня не торопила. Она ждала. Она умела ждать. И это делало ее еще более опасной.
Я допил остатки вина и глубоко вздохнул, отгоняя призрачную боль в висках. Голова до сих пор гудела от перенапряжения, но выбора не было. Сделка — есть сделка.
— Хорошо, слушай. — Я придвинул к себе пиалу и начал.
Я рассказал ей все. Как получил задание от старейшин гильдии. Как неделю изучал дом драконорожденного, рассчитывая маршруты патрулей и возможные пути отхода. Умолчав лишь, о том как именно я проник в особняк. Я говорил и изучал ее реакции, а она меня.
Рассказал ей о первых трупах — о служанке с вырванным горлом, о растерзанном охраннике, о женщине, чей череп был раздавлен так, словно ее голову использовали вместо глиняного горшка. Я видел, как пальцы Мэй Лин чуть сжались пиале, но ее лицо оставалось бесстрастным.
Я рассказал ей о том, как добрался до кабинета хозяина дома и обнаружил его в кресле превращенного в истерзанный кусок мяса. Что вначале мне показалось, что он мертв, но оказалось, что он был еще жив и в состоянии говорить.
— Господин Ли, во время службы имел звание третьего дракон-лорда легиона. Он лично вел в атаку тяжелую пехоту уничтожая врагов десятками. Его способности на Пути Возвышения оценивались на уровне четвертой ступени. Кто мог сделать с ним подобное?
— Культ Разорванной Печати. — Как бы она не владела собой, но от этой фразы она едва заметно напряглась. Мой свежеиспеченный партнер прекрасна знала, что за ублюдки эти культисты. — Он сам мне об этом сказал и чтобы не попасть в их руки он заключил со мной сделку. — На мгновение я вновь оказался в том жутком особняке, полным тяжелого запаха свеже пролитой крови. Мне пришлось убить нескольких, чтобы убраться из дома. И еще… — Я замолчал не зная как ей это сказать.
— Рассказывай дальше.
— Ты посчитаешь меня глупцом верящим в детские сказки.
— Что ты там увидел?
— Плотекрута. Эта тварь испугала меня так, что я думал лишь о бегстве. А с ним был еще какой-то урод, о котором я никогда даже не слышал. — Я смотрел ей прямо в глазах и ожидал чего угодно, но не одобрения.
— В вашем забытом Небом углу империи, твари и измененные редкость. Но ближе к Пределу их хватает. — Она сделала глоток чая и продолжила:
— Культисты не ищут дороги к Небу, они заключают сделки с Той стороной или Адскими владыками. Так что я тебе верю. Продолжай.
Я рассказал ей как выбрался из дома, опять упустив момент с небесным крылом. Да она многое знает о прошлом наставника, но это не повод делиться с ней всеми секретами. И самое главное я рассказал ей, что видел очень высокого драконорожденного с золотыми глазами.
— Что ж, этим рассказом ты заслужил свою жизнь. Эта информация обладает очень высоким приоритетом.
— А если ты сможешь захватить или убить эту тварь, что перешла грань?
— Это повысит мой статус среди канцелярии. — Она не стала юлить и сразу признала, что лично ей это крайне выгодно. — Ты что-то говорил о восьмилепестковом лотосе?
— Именно. Помощник этого драконорожденного ищет меня. Через три дня он хочет встретиться со мной. Для этого и были наняты выродки из лотосов. Вначале следить, а потом пригласить на беседу. — «Пригласить» прозвучала с тонной едкого сарказма. — Я оторвал лишь один лепесток.
— А это значит, что за тобой приглядывают еще минимум один. Сомневаюсь, что кто-то оплатит на тебя полноценную охоту.
— Согласен, но кроме допросов наемников у меня есть еще кое-что. — Словно шулер вытягивающий карту из рукава я достал листок с записями. Судя по тому как дернулась Мэй Лин она знала почерк наставника. Ее взгляд быстро бежал по столбцам идеально выверенных иероглифов.
— Значит ты все-таки добрался до наследия Цзянь Вэйя. — Я покачал головой.
— До малой его части. У меня был ключ к одной из его нор, но там уже кто-то побывал и он забрал большую часть информации. Это и еще несколько документов, этот кто-то просто не смог найти потому что не понимал где искать. — Я врал ей глядя прямо в глаза и на моем лице не дрогнул ни единый мускул. Не стоит пытаться поймать тень в свои силки, она всегда будет пытаться сбежать. И похоже она поверила. Слишком привыкла, что тайную канцелярию боятся настолько, что даже не сопротивляются.
— Мне нужен этот человек. И еще, — Ее губы искривились в злой усмешке. — Гильдии придется потерять своего старейшину и Ночного мастера. Что скажешь мастер-вор Фэн Лао? — Отдавая эти документы я осознавал на что иду и. Но наставник учил, что долги надо возвращать. Всегда.
Фу Шан, отправив меня в особняк на верную смерть, посеял ветер, но пожнет бурю. Я не имперский магистрат и понимаю, что боль и смерть часть нашей жизни. Каждый выживает как может. Особенно в Нижнем городе. Но приносить людей в жертву демонам, жрать человеческую плоть ради крупиц силы, подобной драконорожденным — это выше моего понимания. Да и для моей собственной безопасности Фу Шан должен умереть. Но перед этим он мне расскажет почему ему нужно было, чтобы именно я пошел в тот особняк.
— Я готов поиграть в приманку. И с Фу Шаном и с нанимателем лотосов. — Она чуть прищурилась. И наклонившись через стол приблизилась ко мне. Ноздри тут же втянули ее жасминовый аромат. Непроизвольно сердце начало биться куда сильнее. Судя по блеску в ее глазах она прекрасно осознавала как ее близость действует на меня. Улыбнувшись она негромко спросила:
— Ты понимаешь, что если что-то пойдет не так, то ты труп? — В ответ мои губы расплылись в ухмылке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Разумеется. Но у меня есть одно условие. — Отклонившись назад она отбросила волосы и спросила:
— Условие? Очень любопытно. Какое?
— Когда мы захватим Фу Шана, я хочу побеседовать с ним один на один.
— Уже мы. — Она улыбнулась. Так могла бы улыбаться кошка, которая видит перед собой беззащитного мышонка. — Похоже это все-таки личное и ты мне что-то не договариваешь.
- Предыдущая
- 26/58
- Следующая
