Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дрим-каст (СИ) - Прягин Владимир - Страница 50
— Короче, непредсказуемо, — резюмировал я. — Ждём окончательное решение. А пока — доделываем, что начали.
Но сначала мы получили привет от отца Сон-Хи.
Не прошло и часа после пресс-конференции, как в наших владениях затормозил грузовик. Рабочие с «Сильвер Форест» установили шлагбаум с будочкой на въезде во двор. Вместе с ними прибыл охранник, доложивший Сон-Хи, что поступает в наше распоряжение, а платить ему будет студия Квона-старшего.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мы возражать не стали — понятно было, что отец лишь хочет оградить дочку от назойливого внимания.
Меры оказались нелишними. В тот же день к нам ринулись журналисты, непризнанные таланты и просто досужие любопытствующие. Перед шлагбаумом постоянно кто-то слонялся, глядя на наши окна.
С газетчиками мы не общались, даже повесили объявление у шлагбаума — интервью не даём, мол. Но они всё равно пытались пролезть, а телефон в офисе чуть ли не раскалялся, треща без пауз.
Сон-Хи позвонила Льюису, поблагодарив за рекомендацию, а я по тому же поводу связался с мисс Коллинз. Та мне призналась:
— Сама ушам не поверила, когда объявили список. Ну, ребята дают… Хохма удалась, Свиридов, чего уж там…
— А кто теперь фаворит, на твой взгляд?
— В нормальном случае я бы ставила на «Утреннюю пробежку». Но теперь даже не пытаюсь понять их логику. Если выберут вас в итоге, то буду ржать, как лошадь.
На этой оптимистической ноте мы распрощались.
А фильм катился к развязке.
Мы спешили доснять все сцены, чтобы осталось время на постпродакшн и финальный монтаж со звуком.
Пора было снимать эпизод, где Мелиссу вызывает к себе король.
До этого её уже допросили в дворцовой страже — на предмет взаимоотношений с мачехой и с королевским советником. А поздно вечером на Мелиссу пожелал взглянуть и правитель. Он уже покинул свой кабинет, поэтому её привели к нему в личные покои. Там присутствовал и личный маг его величества — худощавый брюнет с пронзительным взглядом и аккуратной бородкой, присыпанной сединой.
Если бы такая аудиенция состоялась несколько дней назад, Мелисса не смогла бы связать двух слов от волнения. Но сейчас она спокойно стояла перед монархом, ожидая вопросов. Тот сидел в кресле — грузный, обрюзгший, вымотанный. Рядом на столике стоял коньячный бокал.
— Такого на моей памяти ещё не было, — заговорил король. — Психованная бабёнка сносит ворота в моём дворце, а её падчерица тем временем приходит в мою приёмную, вежливо и культурно. Причём приводит эту самую падчерицу жучара, который дурил мне голову и что-то мутил у меня под носом. Интересная ситуация. Правда, девочка? Прояснить не желаешь? Не обижай старика, уважь.
— Простите, ваше величество, — сказала Мелисса. — Я просто дочь провинциального фабриканта и ничего не понимаю в придворной жизни. Ваш советник сказал, что я могу пригодиться здесь, и попросил приехать.
— Ну да, ну да. Слышал его версию — девочка-ищейка сейчас всех выведет на чистую воду. Но он, как сегодня выяснилось, тот ещё мастер сочинять на ходу.
— Не могу об этом судить, — ответила она ровно. — А своих способностей я толком ещё не знаю. Я только-только открыла дар, теперь интуитивно пытаюсь его использовать. Иногда я чувствую магию, которая… Это трудно сформулировать внятно. Чувствую магию, несвойственную конкретному месту. Вот как сейчас, к примеру. Ощущаю возле вас призвук неправильного металла, но не уверена…
Маг короля напрягся и сделал шаг вперёд, готовясь прикрыть хозяина. Положил ладонь на серебристую цепь, висящую у него на поясе, и холодно произнёс:
— О чём вы, сударыня? Объяснитесь.
— Я же говорю, — сказала Мелисса, оставаясь на месте, — это лишь смутное ощущение, очень слабое. Не могу понять чётко. Проверьте сами.
Он шевельнул пальцами, и в ту же секунду открылась дверь. Двое стражников шагнули через порог, и маг распорядился, указав на Мелиссу:
— Глаз с неё не спускать. Держать под контролем.
Кистью руки маг провёл по воздуху возле королевского кресла, будто пытался что-то нащупать. Перстни на пальцах тускло блеснули.
— Не ощущаю опасности, — сказал он.
— Наверное, я ошиблась, — спокойно произнесла Мелисса. — Мне не хватает опыта. А точнее, у меня его просто нет.
Маг мрачно посмотрел на неё, затем снял с пояса футляр, достал оттуда ещё один перстень, гипертрофированно-массивный. Надел его на указательный палец и снова пошевелил рукой, прощупывая пространство.
Нахмурился и провёл ладонью над подлокотником королевского кресла. На тёмном лаке едва заметно проблеснули серебристые нити — вкрапления из металла.
— Ваше величество, — сказал маг, — пожалуйста, пересядьте на кровать.
— И чего ты так всполошился?
— Есть основания. Прошу вас, не спорьте. Как себя чувствуете?
— Устал за сегодня — сил нет, — буркнул король, с натугой выбираясь из кресла. — Не хочется ничего.
— Секунду.
Точным движением маг защёлкнул у короля на руке браслет из металлических звеньев. Король зашипел, встряхивая кистью:
— Ты охренел? Он жжётся!
— Так и должно быть, ваше величество. Это нейтрализатор вредных воздействий. Успели вовремя, но полный процесс займёт не менее суток. Жжение сейчас пройдёт, вы заснёте до завтрашнего вечера. Так ваш организм справится с опасностью лучше.
Он помог королю дойти до кровати.
— Сволочи… — пробормотал король, глаза у которого уже закрывались. — Кто посмел? Отследи, найди…
— Отдалённо похоже на баронскую магию, но это может быть ложный след. Когда вы проснётесь, я доложу подробнее.
Король провалился в сон.
— Кресло — в мою лабораторию, — приказал маг стражникам, а затем взглянул на Мелиссу. — Пройдёмте со мной, сударыня. У нас, как вы понимаете, есть тема для беседы.
Стоп-кадр.
Дальше по сценарию у нас была сцена на столичном вокзале.
У отдельной платформы утром остановился литерный поезд, сверкающий гладким лаком и чистейшими окнами. Из вагона вышел принц Эллиот с приятелем Майлзом.
— Ладно, — пробурчал Эллиот, — увидимся позже. Я во дворец. Попробую выяснить, что за хрень происходит.
— Давай, удачи, — ответил Майлз. — Я тебе позвоню попозже, расскажешь.
Они обменялись рукопожатием и разошлись по автомобилям, которые их уже поджидали.
Новая сцена — продолжение предыдущей.
Принц в своей комнате разговаривал с королевским магом. Яростно мерял шагами комнату, как тигр в клетке, и рычал на ходу:
— Вы тут вконец оборзели? Сборище дармоедов! Куда ни плюнь — стоит долдон с цепью, вроде как охраняет, а толку? Отца чуть в собственной спальне не укокошили! А меня перед этим — на дирижабле! За что вам платят, можешь мне объяснить? За то, чтобы клювом щёлкали, обормоты? Всю вашу шайку — гнать поганой метлой…
От злости он саданул кулаком по дверце резного шкафа. Развернулся к магу и заговорил на полтона ниже, но от этого не менее угрожающе:
— Думаешь, я тупой? Не вижу, чьи уши торчат за этим дерьмищем? Советник, гнида… Или, по-твоему, я не знаю про отцовское завещание? Если вдруг после смерти отца я тоже откидываю копыта, то регентом при брате, пока тот мелкий, становится этот хитровыделанный урод… А тут у нас — всё один к одному. Представь, отец помирает, я разбиваюсь на дирижабле — и хоп! Королевством рулит советник. А платят ему бароны, как теперь выясняется. Мило, да? И ты же сам сказал, что магия в отцовских покоях напоминает баронскую…
— Это может быть уловка, ваше высочество, — сказал маг. — Я не утверждаю, но нельзя исключать, что нас сбивают со следа, подставляя советника.
— Слушай, маг, не гони пургу. Всё тут ясно, по-моему. И зови-ка сюда ту бабу, которую советник с собой привёл. Задам ей пару вопросов. Тоже ведь его шавка…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ваше высочество, но это нелогично. Если советник — заговорщик-главарь, а девушка — его ассистентка, то почему она сорвала покушение?
— Вот и спросим, что за игру они тут затеяли. Давай, не тяни.
Стоп-кадр.
Осталась кульминационная финальная сцена, в которой сюжет получал развязку. Я с помощью графини дошлифовывал текст.
- Предыдущая
- 50/53
- Следующая
