Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эпоха Магии и Пара (СИ) - Самылов Алексей Леонидович - Страница 17
— Ясно.
Похоже, его определили в казарму-общежитие. Для офицерского состава. Никаких общих располаг, отдельные комнаты. Небольшие, но так военному человеку хоромы и ни к чему. Он в комнате лишь спит.
Опять же офицеру не полагается самому бегать за вещевым довольствием. Вскоре после ухода капитана Хаунда, прибыл каптенармус. Он принёс скатку с постельным бельём и снял мерки. А пока Энтони располагался и форма приехала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})На погонах этой формы было по одной полоске. Энсин — первое офицерское звание. Также каптенармус принёс, вы не поверите, белые тканевые полоски. Подворотнички. Надо же, как сходно идёт военная мысль в таких вещах. На предложение обучить пришивать подворотничок Энтони заверил, что уже в курсе, как это делается.
Поместив «гражданку» в небольшой шкаф, парень принялся облачаться в форму. Штаны тут прямого покроя, достаточно широкие. Это же полевая форма. Обувь, кстати, сапоги с короткими голенищами.
Штаны имели внизу лямки. Штрипки. Как тут принято, штаны не имели шлёвок для ремня, для поддержания штанов полагались подтяжки. Которые имели по-армейски большие, солидные клипсы. Подтяжки с такими прищепками можно, наверное, как систему подвеса использовать.
Нательное бельё белое, тут никаких новшеств. Носки чёрные, плотные. Китель формы имел стоячий воротник, именно стоячий, а не просто высокий. Застёгивался под горло. Пуговицы металлические, со знакомым уже гербом-венком королевства.
— Чёрт меня возьми, — криво усмехнулся Энтони, глядя на себя в зеркало.
Которое было закреплено на дверце шкафа.
Лицо другое. Тело другое. Вот только ощущения те же.
«You’re in the army now».
Парень на автомате поправил гимнастёрку под поясным ремнём. Все же это больше именно гимнастёрку напоминает. И длиной, и фасоном. Клапаны нагрудных карманов, надевать нужно через голову, ибо разрез лишь до живота.
«Петлиц только не хватает» — усмехнулся Энтони.
И пилотки. С красной звездой! Впрочем, эта шапочка на неё смахивает. Но кокарда, точнее вышивка на шапочке — это опять королевский венок Аустверга. Две ветви, оплетённые лентой, напомним.
Кстати, и плечевой ремень тоже в наличии. Прямо-таки командир РККА, а не какой-то презренный аристократ. Кобуры справа не хватает и планшетки слева.
«Солдафон!» — оскалился Энтони.
Чего скрывать, душа прям медом полита. Даже удивительно, что форма настолько, оказывается, въелась в суть.
«Это не форма, — насмешливо подумал парень. — Это уже содержание».
— Что же, — Энтони закрыл дверцу. — Где-то обед уже. А это святое.
Столовая учебной базы колониальных войск
Пятёрка выпускников директории и будущих офицеров, сидели за столом. Естественно, не в общей зоне, а в офицерской. Впрочем, общая зона была практически пустой. Буквально неделю назад убыл предыдущий состав, а новые прибудут в конце июня начале июля.
— Постарше нас, — говорил Карвер Хьюз, описывая нового члена их небольшого коллектива. — Лени, скажи.
Невысокий парень, сидящий рядом с Карвером, кивнул.
— Ну, и там, — криво усмехнулся Карвер. — Явно какой-то припорошенный.
— Это в каком смысле? — не поняла Алиса Холтрейн.
Кроме трёх парней тут сидели и две девушки. Уже упомянутая Алиса, довольно высокая мадам с широким лицом и тяжёлым подбородком. И Дебра Вудрин — совершенно среднестатическая девушка.
— Ну, он такой… — Карвер сделал жест, будто что-то на стол выкладывал. — Прям сверху вниз, «я аристо» и всё такое. Даже трость имеется. И вообще он какой-то сладкий.
— А это-то как? — нахмурила брови Алиса.
Баз Стрентон, третий парень, здоровяк с лицом убийцы (и нравом кролика), обрисовал жестом своё лицо.
— Прямо-таки красавчик, — ухмыльнулся Карвер. — Тебе же такие нравятся?
— Это с х… чего ты это взял? — нехорошим тоном осведомилась Алиса.
— А это не вон тот? — произнесла в этот момент Дебра, смотревшая в сторону входа.
Остальные тоже повернули головы. Некоторое время курсанты наблюдали.
— Слышь, — произнесла, наконец, Алиса. — Чё ты там нёс? Сладкий аристо? Вот этот?
В офицерскую столовую зашёл человек, который явно не первый день форму носит. Это видно хотя бы по тому, что форма его никак не стесняет. Словно в обычной одежде идёт. Между тем, человека гражданского видно сразу, именно по тому, как он себя в форме ощущает.
— Так это… — Карвер тоже выглядел удивлённым. — Ну, типа, да. Лени, это же тот?
— Не уверен, — откликнулся парень.
Между тем, вошедший молодой офицер прошёл к окну раздачи.
— Нихрена себе, — пробормотал Карвер. — Это как так? Я вам зуб даю, он реально будто только из дворцов был. Весь такой из себя.
— Видимо, бывал не только во дворцах, — заметила Алиса.
— Да уж, — покивал Карвер. — Эй!
Парень поднял руку, привлекая внимание. Только что отошедший от окна с подносом в руках новенький, поднял брови. И пошёл к ним.
Место ему освободили девушки. Парень сел с краю.
— Приятного всем аппетита, — спокойно произнёс он. — Энтони Кольер.
— Слышь, Энтони, — тут же взял барана за рога Карвер. — А ты где до этого служил?
Кольер хмыкнул.
— М-м, нигде, — ответил он, беря ложку.
— Да ладно, чё ты гонишь? — естественно, не поверил Карвер. — Что я Рокки от аннуала не отличу?
(Рокки — от rookie, новобранец. Аннуал — в армии Аустверга — это отслуживший больше двух лет).
— Карвер, тебе какое дело? — вступилась Алиса. — Энтони. А ты же тоже маг?
Кольер на это кивнул.
— Где учился? — тут же спросил Карвер.
— В Бурсе, — ответил Энтони.
Никто на это не среагировал. То есть товарищей по директории у него не случилось.
— Это что, в Бурсе такая дисциплина что ли? — недоверчиво произнёс Карвер.
Следующий день. Раннее утро
Младший офицерский состав в колониальные войска в обязательном порядке набирается из магов-эссов. И тут есть два варианта. Либо прибывают «покупатели» из частей на Анджаби, либо присылают вчерашних учеников из директорий, которые заключили контакт с армией. Первые приезжают перед самым набором будущих подчинённых, вторых присылают за полгода, потому что требуется их предварительно подготовить.
Капитан Джеймс Хаунд служит инструктором уже пятый год. А до того пятёрку отбегал по Анджаби. Сначала он восстанавливался после тяжёлого ранения (а это значит, что Хаунда чуть не по кускам собирали), а затем как-то втянулся, привык. Опять же недавно женился, поэтому бегать по лесам Анджаби уже как-то несерьёзно. Скоро следующее звание, стаж инструкторский уже вполне солидный. И третья полоска тоже вот-вот (три чёрных узких полоски у корня погон — обозначение эмплоя, того, кто отслужил более десяти лет).
В общем, опыт у капитана Хаунда имелся. Поэтому, в отличие от своих подопечных, он не разделял веселья молодёжи насчёт того, что шестой курсант «сдох» на утренней пробежке.
Во-первых, этот парень добежал до тошноты. Весело и забавно? Нет. Этот человек может заставить своё тело дойти до такого состояния. То есть преодолеть естественный физический предел.
Второе. Энтони Кольер вообще не нуждался во внимании инструктора, в части того, чтобы не задействовать магические способности. Кольер сам, вполне уверенно, «выключил» магию. В этом и есть смысл физических тренировок. Тренировать нужно тело, а не использование усиления. Чем Кольер, собственно, и занимался.
Тренировка должна заходить за физический предел, только тогда она имеет смысл. Чтобы уметь сдерживать свои способности, когда подходишь к этому самому пределу, нужно обладать опытом. Немалым опытом целенаправленного развития физических кондиций, ибо подключить усиление — это практически рефлекс, крайне сложно этого избежать, не имея практических навыков.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})И Джеймс Хаунд мог привести пример, как парень такого возраста заимел такой опыт. Сам Джеймс в возрасте двадцати шести лет вот также восстанавливался после ранения. Тоже была слабость, низкие кондиции. Но ничего, за полгода восстановился. Ну, а то, что Кольер скрывает свою прежнюю жизнь… Мало ли. Кто знает, где он служит? Опять же, не просто так, наверное, он прибыл восстанавливаться именно сюда, где его никто не знает.
- Предыдущая
- 17/62
- Следующая
