Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волчья травница (СИ) - Шайвел Эля - Страница 47
Айрис от таких перестановок тут же заплакала.
– Отдай мне сына, Хайме, немедленно! – закричала женщина, стоя боком к мужчине с вытянутым вперёд кулаком и прижимая дочку к груди другой рукой.
Голос Лили Мортер, матери Каэра и Айрис, прозвучал не слишком грозно, но мужчина всё-таки остановился и с удивлением замер.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Потому что вокруг ладони Лили искрились голубоватые искры молнии.
Глава 49
Я уставилась на руку женщины с не меньшим удивлением, чем Хайме.
– Ты – ведьма?! – взвыл мужчина.
– Ты идиот?! – с достоинством ответила женщина. – Это сила небес! Она даруется тем оборотням, которые являются прирождённым альфой. И я тебя уверяю, оба моих ребёнка её унаследовали.
– Ага! Твоих ребёнка, так я и знал! – рявкнул отец. – Да какая из тебя альфа?!
– Несчастная! Потому что вышла за тебя! А от детей ты сам отказываешься, хоть они и твои! – прошипела в ответ женщина. – Отпусти Каэра, а не то, ублюдок, я тебя сожгу к чёртовой матери!
– Ты посмотри-ка, моя нежная жёнушка зубы оскалила?! А чего раньше жалобно скулила в углу? – рассмеялся Хайме.
– Не смей трогать моих детей!!! – заорала женщина, и с руки её сорвалась синяя молния.
Ударив в пол рядом с мужчиной, яркая вспышка произвела неизгладимое впечатление на всех участников этой гнусной сцены.
Лили сама, видимо, не ожидала, потому что с удивлением смотрела на прожжённый пол пару секунд, а потом осела.
Хайме взвыл и грязно выругался и, как и положено трусу, бьющему слабых, отступил.
Хотя, возможно, в нём просто проснулся здравый смысл: к матери, защищающей своих детей, лучше не лезть.
Обескураженно пятясь, мужчина прихрамывал ногой! Оказывается, Лили не промазала, ударив в ступню мужа молнией. Ну либо, очень близко.
Одновременно с отступлением худший отец в мире выронил из своих лапищ сына.
Каэр перекувыркнулся в воздухе и приземлился на четыре лапы, а после встал между матерью и отцом.
Лили воспользовалась замешательством мерзкого мужчины и, присев на корточки, быстро проговорила строгим голосом:
– Хватай Айрис и уноси отсюда. Я поручаю её жизнь тебе, Каэр! – строго сказала Лили.
– Мама, нет, я буду сражаться…
– НЕТ! Беги, я справлюсь сама! Видишь, в моих руках сила небес, сынок. Я люблю вас, мои малыши. Позаботься о сестре! – горячо шептала женщина.
Шлёпнув сына по загривку, она положила рядом с ним свёрток с младенцем.
Каэр колебался.
А я упала на пол и зашлась в рыданиях, понимая, что будет дальше.
– Мам…
– Я сказала, унеси отсюда Айрис, ты же старший брат! – прорычала женщина.
– Ах ты, тварь неблагодарная, – взревел Хайме, наконец оправившись от первого шока.
– КАЭР! БЕГИ! – рявкнула Лили.
Каэр всё ещё не хотел уходить, хотя уже и схватил свёрток с Айрис.
– Я вернусь, мама, я спасу тебя, – прохрипел он сквозь стиснутые зубы. – Обещаю!
На его пути уже стоял огромный, нереальных размеров матёрый волк.
Куда крупнее Каэра во взрослом состоянии, что я видела.
Жуткий зверь.
Лили развела руки, вновь накапливая силы.
БЕГИ!
Каэр рванул из комнаты. Я проводила его взглядом, полным слёз… Он вернётся, я уверена, и увидит, что произошло с его мамой…
Хайме и Лили тем временем сражались. Недолго.
Женщина не стала превращаться в волчицу, видимо, понимая, что в звериной ипостаси сразу проиграет мужу.
Несколько ударов молниями она успела нанести, пару минут ловко уворачиваясь от мужа, однако, этого было мало.
В какой-то момент Хайме просто перекусил её.
Я отвернулась, не в силах смотреть.
Сидя на полу и обняв колени руками, я громко рыдала, не понимая, как можно быть таким жестоким уродом и при этом быть отцом таким чудесным людям, как Каэр и Айрис.
Теперь я понимаю, почему Каэр ничего не говорил ни про мать, ни про отца.
Когда я более или менее успокоилась, я увидела, что Хайме, уже в человеческом облике, сидел рядом с трупом жены.
Ни слёз, ни раскаяния.
Он ей выговаривал.
– Так тебе и надо, стерва. А то, родила мне приблудышей от кого-то, а потом ещё права начала качать! Да какая из тебя альфа, слабачка?! Кого ты можешь повести за собой?! Ты же только и мямлила, что детей надо любить, кроме того, что воспитывать. А бы любил их, если бы они были моими. А так – чужих ублюдков растить я не буду! Где эти зверёныши спрятались?! – взревел в конце мужчина и резко встал.
В этот миг комнату вновь пересекла серая молния.
Каэр вернулся!
Волчонок в гигантском прыжке рванул через комнату, с ходу запрыгнув на шею отца.
Одно короткое движение – и мужчина рухнул как подкошенный.
На полу растекалась лужа крови, а маленький волчонок тыкался носом в тело матери и шептал: «Мама, вставай, пожалуйста. Я пришёл. Я успел…»
Моё сердце не выдержало, я снова зарыдала в голос и отключилась.
Я пришла в себя на поле из люпинов.
Так и лёжа на траве, я плакала навзрыд, никак не в силах успокоится.
Ко мне подбежала Айрис, трясла меня и что-то мне кричала, но я не слышала.
Когда я смогла, наконец, успокоиться, я увидела печальные глаза Астры, пристально смотрящей на меня.
– Кэтрин, я понимаю, тебе больно. То, что ты увидела – жестоко и бесчеловечно. Но у всего есть цель. У этих иллюзий тоже. Какие три урока ты усвоила из того, что увидела?
Глава 50
Я немного помолчал, собираясь с мыслями.
Последнее виде́ние сильно выбило меня из состояния душевного равновесия. Обдумать я его пока не успела.
– Можно мне немного времени подумать, пожалуйста? – спросила я богиню.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Да, конечно, – улыбнулась Астра. – Но не тяни, каждая минута на счету. Но и не торопись: если ты сделаешь неправильные выводы, то всё будет потеряно.
Я задумалась.
- Предыдущая
- 47/52
- Следующая
