Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Русалий ген: Таяна (СИ) - Аристова Рита - Страница 17
— Марио, если повернёшься — ты труп. — Предупреждаю я. Раздаётся его громкий смех, а потом он обращается в волка и убегает. Вот шалопай! Я ему потом устрою! — На самом деле, обычно обращаемся возле домов. Парень пошутить любит. — Поясняю я. Можешь уже открыть глазки. — Тая медленно убирает ладошку, красная как помидор.
Глава 12.1. Скелеты в шкафу
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Если бы не Ральф, я бы, вероятно, потерялась. Столько всего диковинного происходило вокруг и слишком часто я ловила на себе взгляды. Благо, надолго они не задерживались. Я каждый раз сильнее сжимала руку Ральфа, как только появлялся очередной волк. К их человеческой форме я как-то спокойнее отношусь. Но помимо волков здесь было чему удивляться и на что посмотреть.
Мой спутник пытался отвлечь меня, рассказывая где и что находится, как устроена жизнь оборотней, но я слушала в пол уха, ведь оказалась совсем в другом, неведомом мне мире. Меня поразила встреча с русалкой, шокировало то, что Ральф — оборотень, но, когда мы приблизились к базару, мой рот не закрывался от восхищения. Чего и кого здесь только нет!
— Они все живут здесь? — Наивно спросила я.
— На острове. — Кивнул мужчина. — Но территории поделены и торговцы с других земель обязаны соблюдать определённые правила. Здесь действуют наши законы, тогда как в их землях, мы вынуждены также подстраиваться под установленные там правила.
— Какие цветочки! — Едва коснулась пальцами лепестков, как прекрасный цветок схлопнулся, словно не желал, чтобы его трогали. — Прости... — Пролепетала я. — Не хотела обидеть, просто очень красивый. — Постепенно цветочек открылся и даже качнулся, словно принял мои извинения.
— Это лубатусы. Они не очень-то вежливы. — Пояснил оборотень.
— Не желаете приобрести для дамы? — Тут же подорвался торговец, который до этого слишком увлёкся беседой с женщиной с каким-то зверьком на руках, похожим на обезьянку. Ральф посмотрел на меня, но я помотала головой. Лубатусов мне только не хватало! Они интересные, но не мои. Да и не хотелось ещё больше притягивать взгляды, учитывая, что все встречные поймут от кого эти цветы.
— В другой раз, возможно. — Учтиво ответил оборотень и после шепнул что-то на ухо торговцу, тот расплылся в довольной улыбке, а мы пошли дальше. Мимо нас прошли два леопарда, и я гадала настоящие ли они, пока один из них не обернулся у лавки с тканями и вошёл туда как есть, голым, успела только пятна на его коже рассмотреть, которые при обращении до конца не исчезли. Второй леопард ждал у входа в лавку. — Тая. — Повернул моё лицо к себе Ральф. В глазах его плясали огоньки. — Будешь так смотреть на других мужчин, я за себя не ручаюсь.
— Это не мужчина, это леопард! — Воскликнула я.
— Тогда и я, по-твоему не мужчина? — Приподнял он бровь, а я оказалась в замешательстве.
— На половину. — Буркнула в ответ.
— Обе мои половины не потерпят конкуренции. — Прямо возле моего уха прозвучала почти угроза.
Его намёки звучат всё чаще и откровеннее. Надо мне быстрее думать над планом побега, а то так и оглянуться не успею, как уже окажусь в щекотливом положении. Хотя уверенность в том, что мне удастся сделать ноги таяла на глазах. Среди многообразия местной фауны я всё равно не сумею затеряться, на мне будто клеймо «принадлежит Ральфу». Стоит выйти за порог, как он будет извещён о том где я, что делаю и с кем общаюсь, даже если я каким-то чудом сумею получить разрешение на прогулку без сопровождения.
Пока я размышляла, оборотень терпеливо стоял рядом, но разглядывал моё лицо, словно читал мои мысли. Тем временем, уже облачённый в рубашку и брюки леопард в человеческом обличье вышел из лавки и скрылся за углом вместе со вторым зверем. Оттуда же появилась женская головка с такими же леопардовыми пятнами на лице, что свидетельствовали о её принадлежности к семейству кошачьих.
— Вожак Сумеречных волков почтил нас своим визитом? — Мяукающим голоском обратилась к Ральфу очень красивая женщина.
— Показываю своей Луне остров, Зила. — Напряжённо звучал его голос. Они что, не ладят?
— Луна? — Взлетели брови незнакомки. — Что ж, тогда не проходите мимо лучшей лавки тканей на острове. — Жестом пригласила она внутрь.
— Не думаю, что это хорошая идея... — Сказал Ральф, но прервался, когда я легонько дёрнула его за рукав. — Но если Луна принимает приглашение, то и загляну. — Дипломатично выкрутился мужчина. Зила осталась довольна таким поворотом событий.
— В моей лавке лучшие ткани со всего острова, даже с тех земель, куда не всем разрешён вход. — Покосилась она на Ральфа. — Вот эти, например, великолепны, не правда ли? — Показала Зила. — И как зовут молодую Луну?
— Таяна. — Представилась я.
— Чудесное имя! — Похвалила она. — Выбирай, Таяна. — Промурлыкала женщина неопределённого возраста. Она и молода и нет. Выглядит немногим старше меня, но внутри словно ей лет сорок, не меньше. На самом деле, тех вещей, что купил мне Ральф, было более, чем достаточно, а сюда я зашла скорее из любопытства.
— Как красиво! — Восхитилась я, поглаживая переливающуюся серебром ткань.
— Только не эту. — Дёрнул меня за руку Ральф. Может она слишком дорогая?
— Что случилось, вожак? Прошлое не отпускает? — Поддела Зила. Их разговор не казался безобидным. Ральф не зря хотел отказаться от посещения её лавки, и кажется, только из-за меня согласился.
— Прошу прощения, но мы, пожалуй, зайдём в другой раз. — Мягко попыталась я закончить этот визит. — Я слишком долго была на солнце, ты оказался прав, забирая меня из сада.
— Буду ждать с нетерпением! — Сверкнула взглядом Зила. Мужчина напряжён, того гляди обратиться прямо здесь.
— Ральф, пойдём домой? — Коснулась я легонько его плеча и только тогда он вернулся в реальность.
— Конечно, малышка. — Его рука сжала мою чуть крепче. Как только мы оказались за пределами лавки, он обнял меня и уткнулся в макушку. Ему это нужно. Я стояла и позволяла Ральфу держать меня в объятиях столько, сколько необходимо, чтобы он успокоился. — Нам надо купить головной убор, чтобы ты могла гулять дольше и без последствий. — Кажется, спустя вечность заговорил мужчина.
— Я солгала. Прекрасно себя чувствую. — Откровенно призналась я. — Мне показалось, что тебя ранили её слова.
— Это дела давно минувших дней. Не забивай свою голову этим, хорошо? — Погладил он мою щёку тыльной стороной ладони. Есть какие-то тайны, которые Ральф не хочет мне открывать. Что ж, у каждого в шкафу свои скелеты.
Глава 12.2. Акела промахнулся?
Мы продолжили бродить по базару, но теперь я шла туда, куда вёл меня Ральф, стараясь не останавливаться где попало. Мне не хотелось, чтобы из-за моего любопытства, ему приходилось слушать чьи-то упрёки.
Зила произвела на меня двоякое впечатление. С одной стороны, она сама пригласила заглянуть в свою лавку и, кажется даже, вела себя со мной вполне приветливо, но то, что Ральф ей как кость поперёк горла, видно невооружённым глазом.
За покупки Ральф расплачивался какими-то странными разноцветными камушками. Местная валюта удивила меня, хотя я вообще предполагала, что здесь товарообмен как в древние времена, но я ошибалась, островитяне вовсе не отстали от жизни и шагают в ногу со временем.
Оборотень покупал всё, на чём я только слегка задерживалась взглядом. Крайне неловко себя чувствовала при этом. Покупки не приходилось носить в руках, оказывается и доставка здесь налажена, что очень удобно для покупателей, хотя может, это привилегия исключительно вожака.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Уже совсем вечерело, но мне не хотелось возвращаться домой. Кто знает, когда ещё мне выпадет такая возможность прогуляться и посмотреть на окружающий, такой новый и необычный мир. Однако, я ощутила резкий упадок сил и чуть ли не рухнула на землю. Надо отдать должное реакции оборотня, он успел поймать меня.
— Тая! — Испугался за меня мужчина. — Таечка! — Но слабость тела, не отключила мозг, и я прекрасно слышала зов Ральфа и видела его встревоженное лицо. Находящиеся поблизости волки поспешили к нам. Многие обратили внимание на эту сцену, казалось, и торговля встала.
- Предыдущая
- 17/59
- Следующая
