Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Правильный способ соблазнить злодея (ЛП) - Тэнло Вэйчжи - Страница 59
Затем отнёс обратно в постель.
Лянь Шэн прижалась к его сильной груди, сердце наполнялось сладостным чувством. Что бы ни было, теперь они стали настоящими мужем и женой.
***
Через некоторое время И Цяньчэн принёс миску каши и помог ей сесть, чтобы накормить.
Лянь Шэн чувствовала себя неловко — её так не кормили с самого детства.
Она хотела отказаться, но И Цяньчэн уже зачерпнул ложку, подул на неё и поднёс к её губам. Его взгляд светился радостью и удовлетворением.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Не в силах сопротивляться, Лянь Шэн опустила голову и сделала глоток.
Он продолжал кормить её, движения были неуклюжими, но искренними, пока она не доела.
Затем в его руке появился маленький фарфоровый флакон.
— Я помогу тебе нанести лекарство. Не волнуйся, я не трону тебя.
Место, которое болело сильнее всего, было внизу. Она не хотела, чтобы он это видел. И Цяньчэн, понимая ее мысли, приподнял бровь и спросил:
— Ты сможешь дотянуться сама?
Раньше могла, но теперь поясница болела так, что любое движение причиняло боль. А спина… до спины ей точно не дотянуться.
Прикусив губу, она пробормотала:
— Пусть Сию нанесёт.
Его выражение стало твёрдым:
— Нет. Никто не должен видеть.
Она сверкнула на него глазами, но И Цяньчэн не сдавался.
Опасаясь, что промедление только усилит её страдания, он пригрозил:
— Ты будешь сотрудничать, или мне сначала связать тебя?
Лянь Шэн была и зла, и смущена, но, видя его серьёзное выражение, поняла — если не ответит, он действительно может применить силу.
— Я… я буду сотрудничать, — сгорая от стыда, прошептала она.
Он улыбнулся и потрепал её по голове, думая, какая она послушная.
Приподняв одеяло, он осторожно нанёс лекарство.
Увидев красноту и припухлость, он почувствовал глубокое раскаяние — не ожидал, что причинил столько вреда.
Его движения были крайне аккуратными, он нанёс мазь и внутри, и снаружи.
Лянь Шэн вцепилась в одеяло, её лицо пылало. Не в силах игнорировать ощущения в теле, она натянула одеяло на голову, полностью скрывшись.
Закончив, И Цяньчэн увидел, что она полностью укрылась.
Зная, как ей стыдно, он не стал давить.
— Я выйду ненадолго. Отдыхай.
***
После его ухода Лянь Шэн сидела в оцепенении.
Лекарство действительно помогло, и вскоре ей стало легче.
Оставшись наедине с мыслями, она оглянулась на прошлое. Она была замужем за И Цяньчэном почти год. От взаимной неприязни до настоящих мужа и жены — путь был непростым.Но менялся не только их союз — баланс сил в мире тоже медленно смещался.
В императорском городе взошёл на престол новый правитель, а её муж завоевал Фэнму.
Она была разочарована в отце, даже брат стал для неё загадкой. В мгновение ока прошёл почти год. Она потеряла многое, но и обрела немало. Жизнь длинна, очень длинна, и она надеялась прожить её с ним счастливо.
***
Ранее И Цяньчэн в порыве бросился в погоню в Интун, а теперь, вернувшись, столкнулся с грузом дел.
Прах Фан Му был доставлен и погребён под фениксовым деревом.
Когда в следующем году распустятся цветы, он первым увидит их.
Сун Юань почтил память павшего брата, а затем вернулся, чтобы понести наказание — плеть.
Фан Му наконец вернулся домой, и сердце Сун Юаня обрело покой.
Казалось, все обиды были похоронены вместе с Фан Му.
Если бы тот был жив, его самым большим желанием было бы видеть генерала счастливым.
Они с Сун Юанем были сиротами, которых генерал приютил — один честный и прямодушный, другой вспыльчивый, но умный.
Распутав узлы в сердце, Сун Юань решил защищать Интун и за Фан Му.
***
И Хуань узнала утром, что брат и невестка вернулись. Её остановила няня Лю, сообщив, что те ещё спят, и она вернулась в свой двор. В её дворе росло гранатовое дерево.
Никто не знал, что его посадил Фу Чэньюй.
В прошлом году оно скудно цвело, но плодов не принесло. Этой зимой было слишком холодно, и дерево начало увядать. И Хуань позвала садовника, чтобы попытаться спасти его.
Тот обрезал ветви и утеплил чувствительные к морозу части, но предупредил:
— Выживет ли оно — зависит от судьбы.
Она полила дерево, веки её дёргались от беспокойства.
Её тонкие пальцы коснулись ветвей:
— Ты должен выжить.
***
С возвращением И Цяньчэна в усадьбе снова стало оживлённо.
Приближался Новый год, и хотя случилось много печального, были и хорошие вести.
Торговый путь между Шацзи и Фэнму вот-вот откроется, а купцы Фэнму везли в дом И золото, нефрит, серебро и шёлк в больших количествах.
И Цяньчэн не жаждал этих вещей — у него и так всего было в достатке.
Он приказал людям забрать их и распорядился:
— Скажите купцам Фэнму вести себя прилично и честно заниматься делами.
Пока они не создают проблем, он не станет им мешать.
Телохранитель принял приказ и уже собирался унести эти бесценные вещи, когда И Цяньчэн остановил его:
— Подожди. Открой ящики.
Телохранитель встревожился: неужели что-то не так?
Генерал нахмурился, критически осматривая груду драгоценностей.
Наконец он взял небольшую нефритовую шкатулку, открыл её и увидел внутри браслет из кроваво-красного нефрита. Яркий, ослепительно красный, казалось, он был живым, источая чарующую красоту сквозь прозрачный камень.
И Цяньчэн убрал браслет и слегка улыбнулся:
— Хорошо. Остальное можешь унести.
Телохранитель:
— Да!
***
И Цяньчэн был занят весь день и, затосковав по Лянь Шэн, рано вернулся в свой двор.
Лянь Шэн облачилась в тёмно-красное платье с вышивкой. В руках она держала грелку. Её глаза сияли, губы алели, а взгляд источал томность и страсть.
Слуги накрывали на стол, и она как раз сказала:
— Пойдите, спросите генера…
Её голос оборвался — остальное было очевидно.
И Цяньчэн стоял у двери, наблюдая за ней с улыбкой.
Он сел ужинать с Лянь Шэн, отпустил слуг и спросил:
— Всё ещё болит?
Она знала, о чём он. Болело, но уже меньше.
Боясь, что он захочет продолжить сегодня, она торжественно кивнула:
— Да, болит.
На его лице отразились разочарование и сожаление. Лянь Шэн вздохнула с облегчением, не заметив, как его он спрятал свою улыбку еще глубже.
Глава 43
После совместного ужина И Цяньчэн заговорил о предстоящих празднованиях Нового года. Лянь Шэн слушала с большим интересом. Она была замужем уже почти год, и у неё почти не было домашних забот. Родители И Цяньчэна были мертвы, его младшая сестра — кроткой и рассудительной. Как госпожа города, Лянь Шэн пребывала в праздности.
— Итак, подготовку к Новому году в этом году я поручаю А-Шэн.
Она кивнула с лёгким волнением. Новый год в Шацзи был посвящён празднованию вместе с народом, и ожидалось невероятное веселье. Лянь Шэн предстояло раздать красные конверты слугам, подготовить новую одежду и организовать семейный праздничный ужин.
Он уловил её радость, и его взгляд смягчился. В ней всё ещё сохранялась детская непосредственность, и жизнь в доме, должно быть, казалась ей невероятно скучной. После почти года военных походов он провёл с ней совсем мало времени.
И Цяньчэн взял Лянь Шэн за руку и, склонившись к ней, спросил:
— Новый год уже близко. А-Шэн приготовила мне подарок?
Кто так просит подарки? Она посмотрела на него с недоверием, ясно дав понять взглядом, что ничего не подготовила.
Он задумался:
— Эта зима особенно холодная. Во время похода ледяной ветер резал, как нож. Если бы у меня была тёплая одежда, было бы гораздо легче. — Он ущипнул её за нежную щёку. — А-Шэн должна постараться и приготовить что-нибудь хорошее.
Лянь Шэн внутренне обрадовалась. Она почти забыла, но ещё раньше сшила плащ и не успела его подарить. Выходит, он действительно в нём нуждался! Она широко улыбнулась:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— М-м-м!
Он точно не знал, что она уже сделала плащ. Позже она удивит его.
- Предыдущая
- 59/82
- Следующая
