Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Правильный способ соблазнить злодея (ЛП) - Тэнло Вэйчжи - Страница 15
— Убери, — холодно ответил И Цяньчэн, открывая глаза.
Лянь Шэн привыкла к его отказам, поэтому просто начала есть сама. Путь на гору Цихуан был долгим, и если они успеют забрать И Хуань до наступления темноты, это уже будет успехом. Что касается «семи дней» визита, ни Лянь Шэн, ни И Цяньчэн не придавали этому значения. Одна беспокоилась о том, чтобы И Цяньчэн отправился в Интун для оказания помощи, другой же интересовался положением дел на войне.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Когда они достигли горной тропы, карета внезапно дёрнулась и остановилась.
И Цяньчэн нахмурился и приподнял занавеску.
— Что случилось?
— Докладываю, генерал! Разведчики впереди сообщили, что большая группа людей в чёрном поднимается на гору Цихуан, — ответил Сун Юань.
— Приведи их сюда. Я сам их допрошу.
— Слушаюсь.
И Цяньчэн всегда был осторожен и перед каждым выездом отправлял вперёд двух разведчиков на быстрых лошадях.
Теперь, не дожидаясь вопросов, разведчики подробно доложили:
— Докладываем, генерал! Мы заметили большую группу в чёрном на середине горы. Они убили стражников, их движения были быстрыми и слаженными. Мы заподозрили неладное и сразу вернулись доложить.
— Нужно немедленно догнать их и убить на месте, — без колебаний приказал И Цяньчэн.
Лянь Шэн, вздрогнув от его сурового тона, быстро оценила ситуацию. Группа направлялась на гору Цихуан? Поскольку среди них была только И Хуань, то, вероятно, именно она была их целью.
И Хуань была хрупкой девушкой, и её захват, вероятно, представлял опасность для И Цяньчэна. Неудивительно, что он сразу отдал приказ о ликвидации всех без исключения. Никто не потерпел бы угрозы своей семье.
Чтобы догнать группу в чёрном, карета больше не годилась. Они должны были пересесть на лошадей. И Цяньчэн, вскочив в седло, протянул руку Лянь Шэн:
— Садись!
— Я тоже еду? — Лянь Шэн была удивлена, что он взял её с собой в такой ответственный момент. Как редко это случалось!
— Рельеф горы Цихуан сложный, с множеством поворотов. Я не хочу, чтобы ты стала для меня угрозой, — сказал И Цяньчэн.
Лянь Шэн оказалась крепко прижата к его груди, и резкий мужской аромат за её спиной вызывал у неё дискомфорт. Его интенсивность казалась почти агрессивной, и Лянь Шэн хотелось опуститься ниже и отодвинуться.
Одна его рука обхватила её за талию, притягивая обратно, в то время как другая держала поводья.
— Вперёд!
Лошадь понеслась галопом. Этот человек скакал с дикой энергией, и ветер бил Лянь Шэн в лицо. Скорость была настолько высокой, что у неё не оставалось времени на размышления. Смирившись, она прижалась к его груди, решив, что так хотя бы будет меньше ветра.
— Не прижимайся так близко! — неожиданно произнёс И Цяньчэн, и его голос прозвучал странно, почти смущённо. Рука на её талии, казалось, хотела оттолкнуть её, и если бы они не были на лошади, он бы точно сбросил её.
Лянь Шэн подумала, что И Цяньчэн — человек с непредсказуемым настроением. Он притянул её к себе, а теперь велит не приближаться. Мысли генерала было невозможно угадать. Она стиснула зубы и выпрямилась, стараясь отодвинуться подальше, чтобы избежать ситуации, когда он потеряет терпение и сбросит её.
— Не двигайся! — в его голосе прозвучало раздражение.
Лянь Шэн начала злиться. Он велел ей сесть на лошадь — не приближаться — не двигаться. Что это за приказы? Они совершенно противоречили друг другу! И этот человек, облечённый властью, любил терять самообладание, а она ничего не могла с этим поделать.
Лянь Шэн подумала, что её терпение, наверное, даже больше, чем у черепахи. По крайней мере, черепаха, если её ткнуть, может укусить в ответ. А она, даже прося о помощи, не могла позволить себе укусить И Цяньчэна.
Если однажды их роли поменяются, она заставит его почувствовать то же подавленное раздражение, что испытывала сейчас.
Но пока она могла только мечтать об этом. Лянь Шэн застыла, не двигаясь и не прижимаясь к нему. И Цяньчэн наконец успокоился и перестал отдавать ей противоречивые приказы.
Лянь Шэн зло подумала: «Тридцать лет к востоку от реки, тридцать лет к западу от реки[1]. Подождём несколько лет и посмотрим, каким он станет».
1. Эта фраза — «三十年河东,三十年河西» («Тридцать лет восток, тридцать лет запад»), означает, что ситуация в мире меняется, и те, кто сегодня у власти, завтра могут её потерять.
Глава 11
Разведчик не ошибся. Вдали Лянь Шэн заметила большую группу всадников, направлявшихся к горе Цихуан.
И Цяньчэн, сопровождаемый личной охраной, стремительно мчался по дороге. Зная местность, они быстро настигли чёрных всадников. Лянь Шэн умела ездить верхом, но И Цяньчэн был не только быстр, но и предъявлял странные требования. Всё её тело ныло от напряжения, но, поскольку дело касалось безопасности И Хуань, она подавила жалобы.
Увидев количество людей в чёрном, Лянь Шэн ощутила лёгкий страх. Её муж был поистине отчаянным — с горсткой охраны бросаться на такую толпу, даже не обсудив тактику?
Она взглянула на его решительный профиль. Возможно, он беспокоился за И Хуань и не терпел угроз своей семье. Будь он не так суров с ней, она могла бы восхититься его смелостью.
И Цяньчэн, понимая, что его охрана сильно уступает в численности, не стал тратить время на слова. Опытный в засадах, он жестом приказал охране окружить врагов. Затем наклонился к Лянь Шэн, которая была в его объятиях, и тихо прошептал:
— Не издавай ни звука.
Лянь Шэн кивнула. Мужчина за её спиной, казалось, заколебался, а затем крепче сжал её в своих объятиях.
— Когда начнётся бой, не вмешивайся, — добавил он, скрывая беспокойство.
Осознавая, что это вопрос жизни и смерти, Лянь Шэн стала предельно осторожной. Она знала, что И Цяньчэн — грозный боец, и любая её оплошность могла бы сделать её мишенью, поэтому она решила не вмешиваться.
— Я поняла, муж, — прошептала она.
И Цяньчэн взмахнул рукой, подавая сигнал своей охране атаковать. Чёрные всадники, почуяв неладное, остановились и выстроились в оборонительный строй. Их лидер, увидев атакующих, крикнул:
— Построиться!
Лянь Шэн услышала, как И Цяньчэн холодно пробормотал:
— Как и ожидалось, это Юань Хуай.
Её сердце ёкнуло. Зачем люди из города Юань Хуай здесь? Хотели ли они похитить И Хуань?
У неё не было времени размышлять, потому что И Цяньчэн, высокомерный как всегда, направил коня прямо в гущу схватки. В его руке был тяжёлый клинок с иероглифом «И» — наследие поколений лордов Шацзи, выкованный из лучшей тёмной стали. Острейший клинок, способный резать железо, как глину.
В его объятиях Лянь Шэн впервые ощутила источник его гордости и уверенности. Хотя она и испытывала к нему неприязнь, ей пришлось признать: он был поистине устрашающим. С одним клинком он казался почти непобедимым. Его удары были просты — рубящие или режущие — но каждый из них был смертоносен. Это означало, что он умело адаптировался: его движения, казавшиеся прямолинейными, были гибкими и непредсказуемыми. Никто не мог угадать его следующий шаг.
Идеальное отражение его характера.
Лянь Шэн вцепилась в одежду, закрыв глаза от кровавой сцены перед ней. Её муж явно не считал её слабой женщиной — иначе не взял бы её в такую жестокую схватку.
К счастью, кошмары о падении её города уже закалили её. Те ужасные сцены были куда страшнее: земли, усеянные трупами, река Сяннао, красная от крови. Сейчас ей было лишь некомфортно, но не до ужаса.
Хотя И Цяньчэн, казалось, не слишком ценил её, было ясно: он не собирался позволить ей умереть здесь. Он защищал её так тщательно, что даже волосок на её голове не пострадал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Чёрные всадники имели численное преимущество, но элитная охрана И Цяньчэна сражалась так, будто каждый стоил пятерых. Бой быстро стал односторонним, и враги перешли к обороне. Несмотря на три смены строя, они лишь отсрочили поражение.
Поняв, что их судьба предрешена, лидер крикнул:
- Предыдущая
- 15/82
- Следующая
